西语助手
  • 关闭

tr.
舞,动(棍棒、武器等):
~ un sable 动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar;golpear;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


henchidura, henchimiento, henchir, hendedor, hendedura, hender, hendible, hendido, hendidura, hendiente,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是员,薪来源为“软”资及临时资两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


henry, heparina, hepat-, hepatalgia, hepatdgeno, hepatectomia, hepatectomía, hepática, hepático, hepatismo,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo;arma,兵,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


hepatoptosis, hepatorrexis, hepatotomía, hepta-, heptaclosro, heptacordio, heptacordo, heptaedro, heptagonal, heptágono,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

等问题协调员初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


heráldico, heraldista, heraldo, herátula, herb-, herbáceo, herbada, herbajar, herbaje, herbajear,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
动(棍棒、武器等):
~ un sable 动马刀.

|→intr.-prnl.
动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火;alzar起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国使棒,企图750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


herbolar, herbolario, herborista, herboristeriá, herboristería, herborización, herborizador, herborizar, herboso, herciano,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大挥舞大棒,企图把750意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


heredar, heredera, heredero, Heredes, Heredia, herediano, heredipeta, hereditario, Hereje, herejía,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

等问题协调员初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


herir, herma, hermafrodismo, hermafrodita, hermafroditismo, hermana, hermanable, hermanablemente, hermanado, hermanal,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
,挥(棍棒、武器等):
~ un sable 挥.

|→intr.-prnl.
,摆. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


hermenéutica, hermenéutico, herméticamente, hermeticidad, hermético, hermetismo, hermosamente, hermoseador, hermoseamiento, hermosear,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性工作之承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,