西语助手
  • 关闭

biomédico

添加到生词本

biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被南美贩运和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费用,同时注意呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


解散公司, 解散议会, 解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得到高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美到欧和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费用,同时注意到呼吁为发展国家供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取化合开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠市场、收藏者的需要和研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海的基因和征,评工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动和其他动被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括研究和制药,它们的毛皮提供给私人动园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程疗使用方面存在的法律和管障碍,以及相关设备和软件的高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技等现代技海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因生理特征,评生物医学工业、环境其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机卫星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物其他动物被贩运到欧国用于各种目的,包括生物医学研究制药,它们的毛皮提供给私人动物园收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律管理障碍,以及相关生物医疗设备软件的高昂费用,同时注意到呼吁发展中国家提供更多的机会使其能够借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费用,同时注意呼吁为发展中国家供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


借鉴, 借据, 借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,

用户正在搜索


金红色, 金红色的, 金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,

用户正在搜索


筋头巴脑, , 襟怀, 襟翼, , 仅仅, 仅仅的, 仅仅外面好看, 仅限富贵人士的, 仅一人的,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海物的基因和理特征,评物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得到高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括物医学研究和制药,它们的供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关医疗设备和软件的高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的生理特征,评生物医学业、其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机卫星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物其他动物被从南美洲贩运到欧洲美国用于各种目的,包括生物医学研究制药,它们的毛皮提供给私人动物园收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律管理障碍,以及相关生物医疗设备软件的高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够从借助天系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧密, 紧密联系, 紧迫, 紧迫的, 紧俏, 紧缺的, 紧身儿, 紧身上衣, 紧身衣, 紧缩,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法信息十分重要,这种交流有效性可在电子生物医学设备计算机和卫星信之间建立链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在一些问题,包括远程医疗使用方面存在法律和管理障碍,及相关生物医疗设备和软件高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多机会使其能够从借助天基系统远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面立场有所不同,有关生物医学研究法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧张而有秩序的工作, 紧张关系缓和, 紧张局势, 紧张忙碌的, 紧张忙乱的, 紧张状态, 紧着, 锦标, 锦标赛, 锦缎,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

展这类活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注流医疗方面做法的信息十分重要,这种流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费用,同时注呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


谨慎的, 谨慎地, 谨慎小心, 谨慎小心的, 谨小慎微, 谨小慎微的, 谨严, 谨言慎行, 谨致谢忱, ,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,