西语助手
  • 关闭

biomédico

添加到生词本

biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活需要描述深海生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类物和其他物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


滴注, 迪斯科, , 敌敌畏, 敌对, 敌对的, 敌对行动, 敌国, 敌后, 敌军,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子术等术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费,同时注意到呼吁为发展中家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫡堂, 嫡系, 诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿, 抵触, 抵达, 抵挡,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的人的自尊、尊严和平等权利,仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通之间建立的链接得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


抵押, 抵押财产, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押品, 抵押凭证, 抵押权, 抵押债券, 抵御, 抵账,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中生物医学化合物开辟了广泛的研究

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得到

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥, 底稿, 底工, 底火,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物和生理特征,评生物医学工业、和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法信息十分重要,这种交流有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在一些问题,包括远程医疗使用方面存在法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多机会使其能够从借助天系统远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面立场有所不同,有关生物医学研究法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


底特律, 底土, 底细, 底下, 底薪, 底蕴, 底止, 底子, 底座, 骶部的,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,

用户正在搜索


递减率, 递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,

用户正在搜索


第三纪的, 第三十, 第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调自尊、尊严和平等权利,而不仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法信息十分重要,这种交流有效通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在一些问题,包括远程医疗使用方面存在法律和管理障碍,及相关生物医疗设备和软件高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多机会使其能够从借助天基系统远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖克隆,但其在治疗克隆方面立场有所不同,有关生物医学研究法律草案很能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子等现代从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因生理特征,评生物医学工业、环境其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机卫星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物其他动物被从南洲贩运到欧洲用于各种目的,包括生物医学研究制药,它们的毛皮提供给私人动物园收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律管理障碍,以及相关生物医疗设备软件的高昂费用,同时注意到呼吁发展中家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一百万, 第一百万的, 第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市者的需要生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因生理特征,评生物医学工业、环境其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物其他动物被从南美洲贩运到欧洲美国用于各种目的,包括生物医学研究制药,它们的毛皮提供给私人动物园者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律管理障碍,以及相关生物医疗设备软件的高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多的会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取医学化合开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠市场、收藏者的需要和医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海的基因和理特征,评医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动和其他动被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人动园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关医疗设备和软件的高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
医学. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取医学化合开辟了广泛研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运标本需求源于宠市场、收藏者需要医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调是人自尊、尊严平等权利,而不是仅仅强调医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海基因理特征,评医学工业、环它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法信息十分重要,这种交流有效性可以通过在电子医学设备计算机卫星通信之间建立链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动他动被从南美洲贩运到欧洲美国用于各种目,包括医学研究制药,它们毛皮提供给私人动收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在一些问题,包括远程医疗使用方面存在法律管理障碍,以及相关医疗设备软件高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多机会使能够从借助天基系统远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对殖性克隆人,但在治疗性克隆方面立场有所不同,有关医学研究法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


典礼仪式, 典型, 典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,