La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决.
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决.
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物学。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
前经过训练
分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服
远洋生物学缺乏了解
问题。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面进展,正导致加速遗传物质
使
。
La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.
秩序新结构需要承认他们
权利,将之视为历史主要角色和社会
重要行动者。
En tercer lugar, la incorporación de la biología al nuevo orden mundial obliga a nuestra Organización, las Naciones Unidas, a transitar del homocentrismo al biocentrismo.
第三,将生物问题纳入新国际秩序做法,将会使联合国有义务将其重点从人转向生物。
Mi Gobierno plantea la necesidad de que el nuevo orden mundial se levante sobre el trípode formado por la economía, el derecho internacional y la biología.
我国政府建议,新秩序必须建立在经济、国际法和生物这三个基础之上。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
前,为研究深海海底生态系统和物种
生态学、生物学和生理学,进行了许多研究活动。
El porcentaje de mujeres menores que pasan los exámenes de matrícula en ciencias es del 45%; en electrónica, 12%; en biología, 66%; en química, 62%; en computadoras, 43%; y en física, 30%.
参加理大学入学考试
未成年女子比例为45%:电子占12%,生物占66%,化学占62%,计算机占43%和物理占30%。
Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.
深海进行物理海洋学和海洋生物调查
船只经常装备有自主实验室和仪器,
于储存及分析收集到
数据。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如生命学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要
,应当将人体生物学
三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋学和技术研究
各方面,特别是在海洋生物学包括生物资源
养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
El Instituto de Farmacia y Alimentos, la Facultad de Química y la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana no han podido adquirir recientemente espectrofotómetros o sus piezas de repuesto para la realización de prácticas de laboratorio.
最近,哈瓦那大学制药和粮食学研究所以及化学和生物系无法买到实验使
分光光度计机器或其零备件。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
国际遗传工程和生物技术中心把主要重点放在与保健相关研究上,利
最先进和最有效
分子生物技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大学环境系海洋养护生物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威学与技术大学植物生物学中心获选为国际空间站上
一个关键实验提供
户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师幸运儿才有机会在年级教师或学生
提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
A la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana se le negó la posibilidad de obtener un juego de reactivos para la extracción de DNA y RNA de muestras biológicas útiles para estudios con aplicaciones en la biotecnología por parte de las empresas Sigma y Clontec.
哈瓦那大学生物系无法从Signa and Clontecgs公司购买一套试剂,于从生物样品中获取DNA和RNA,这
应
生物技术研究有益。
En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.
原子能机构在人类健康方案下开展核医学技术合作项,将分子生物技术
于传染病和非传染病
流行病学研究、诊断、预后和检测。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其他外,于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类
能力,以及提高作物
营养价值,改进
于农产工业
基因改造技术和蛋白质含量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La biología es incompatible con la química.
生物是以
为先决科目的科目.
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服远洋生物
缺乏了解的问题。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面的进展,正导致加速遗传物质的使用。
La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.
世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角会的重要行动者。
En tercer lugar, la incorporación de la biología al nuevo orden mundial obliga a nuestra Organización, las Naciones Unidas, a transitar del homocentrismo al biocentrismo.
第三,将生物问题纳入新国际秩序的做法,将会使联合国有义务将其重点从人转向生物。
Mi Gobierno plantea la necesidad de que el nuevo orden mundial se levante sobre el trípode formado por la economía, el derecho internacional y la biología.
我国政府建议,新的世界秩序必须建立在经济、国际法生物这三个基础之上。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统物种的生态
、生物
生理
,进行了许多研究活动。
El porcentaje de mujeres menores que pasan los exámenes de matrícula en ciencias es del 45%; en electrónica, 12%; en biología, 66%; en química, 62%; en computadoras, 43%; y en física, 30%.
参加理科大入
考试的未成年女子比例为45%:电子占12%,生物占66%,
占62%,计算机占43%
物理占30%。
Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.
深海进行物理海洋
海洋生物调查的船只经常装备有自主实验室
仪器,用于储存及分析收集到的数据。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如生命科修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体生物
的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科技术研究的各方面,特别是在海洋生物
包括生物资源的养护
管理方面提供训练
教育方案(第二七七条)。
El Instituto de Farmacia y Alimentos, la Facultad de Química y la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana no han podido adquirir recientemente espectrofotómetros o sus piezas de repuesto para la realización de prácticas de laboratorio.
最近,哈瓦那大制药
粮食科
研究所以及
生物系无法买到实验使用的分光光度计机器或其零备件。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
国际遗传工程生物技术中心把主要重点放在与保健相关的研究上,利用最先进
最有效的分子生物技术研究常见传染病、基因失调
癌症。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大环境系海洋养护生物
教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业
生态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科与技术大
植物生物
中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过习生物
了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或
生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
A la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana se le negó la posibilidad de obtener un juego de reactivos para la extracción de DNA y RNA de muestras biológicas útiles para estudios con aplicaciones en la biotecnología por parte de las empresas Sigma y Clontec.
哈瓦那大生物系无法从Signa and Clontecgs公司购买一套试剂,用于从生物样品中获取DNA
RNA,这
应用生物技术研究有益。
En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.
原子能机构在人类健康方案下开展核医技术合作项目,将分子生物技术用于传染病
非传染病的流行病
研究、诊断、预后
检测。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术
蛋白质含量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La biología es incompatible con la química.
生物是以化
为先决科目的科目.
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分专业人员不足,严重阻碍了我们克服
远洋生物
缺乏了解的问题。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面的进展,正导致加速遗传物质的使用。
La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.
世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要。
En tercer lugar, la incorporación de la biología al nuevo orden mundial obliga a nuestra Organización, las Naciones Unidas, a transitar del homocentrismo al biocentrismo.
第三,将生物问题纳入新国际秩序的做法,将会使联合国有义务将其重点从人转向生物。
Mi Gobierno plantea la necesidad de que el nuevo orden mundial se levante sobre el trípode formado por la economía, el derecho internacional y la biología.
我国政府建议,新的世界秩序必须建立在经济、国际法和生物这三个基础之上。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统和物种的生态、生物
和生理
,进
了许多研究活
。
El porcentaje de mujeres menores que pasan los exámenes de matrícula en ciencias es del 45%; en electrónica, 12%; en biología, 66%; en química, 62%; en computadoras, 43%; y en física, 30%.
参加理科大入
考试的未成年女子比例为45%:电子占12%,生物占66%,化
占62%,计算机占43%和物理占30%。
Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.
深海进
物理海洋
和海洋生物调查的船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及分析收集到的数据。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如生命科修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体生物
的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科和技术研究的各方面,特别是在海洋生物
包括生物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
El Instituto de Farmacia y Alimentos, la Facultad de Química y la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana no han podido adquirir recientemente espectrofotómetros o sus piezas de repuesto para la realización de prácticas de laboratorio.
最近,哈瓦那大制药和粮食科
研究所以及化
和生物系无法买到实验使用的分光光度计机器或其零备件。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
国际遗传工程和生物技术中心把主要重点放在与保健相关的研究上,利用最先进和最有效的分子生物技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大环境系海洋养护生物
教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科与技术大
植物生物
中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过习生物
了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或
生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
A la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana se le negó la posibilidad de obtener un juego de reactivos para la extracción de DNA y RNA de muestras biológicas útiles para estudios con aplicaciones en la biotecnología por parte de las empresas Sigma y Clontec.
哈瓦那大生物系无法从Signa and Clontecgs公司购买一套试剂,用于从生物样品中获取DNA和RNA,这
应用生物技术研究有益。
En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.
原子能机构在人健康方案下开展核医
技术合作项目,将分子生物技术用于传染病和非传染病的流
病
研究、诊断、预后和检测。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La biología es incompatible con la química.
生学是以化学为先决科目的科目.
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生学。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服远洋生
学缺乏了解的问题。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生方面的进展,正导致加速遗传
质的使用。
La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.
世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。
En tercer lugar, la incorporación de la biología al nuevo orden mundial obliga a nuestra Organización, las Naciones Unidas, a transitar del homocentrismo al biocentrismo.
第三,将生问题纳入新
秩序的做法,将会使联合
有义务将其重点从人转向生
。
Mi Gobierno plantea la necesidad de que el nuevo orden mundial se levante sobre el trípode formado por la economía, el derecho internacional y la biología.
我政府建议,新的世界秩序必须建立在经济、
法和生
这三个基础之上。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统和种的生态学、生
学和生
学,进行了许多研究活动。
El porcentaje de mujeres menores que pasan los exámenes de matrícula en ciencias es del 45%; en electrónica, 12%; en biología, 66%; en química, 62%; en computadoras, 43%; y en física, 30%.
参加科大学入学考试的未成年女子比例为45%:电子占12%,生
占66%,化学占62%,计算机占43%和
占30%。
Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.
深海进行
海洋学和海洋生
调查的船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及分析收集到的数据。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如生命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体生学的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋生学包括生
资源的养护和管
方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
El Instituto de Farmacia y Alimentos, la Facultad de Química y la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana no han podido adquirir recientemente espectrofotómetros o sus piezas de repuesto para la realización de prácticas de laboratorio.
最近,哈瓦那大学制药和粮食科学研究所以及化学和生系无法买到实验使用的分光光度计机器或其零备件。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
遗传工程和生
技术中心把主要重点放在与保健相关的研究上,利用最先进和最有效的分子生
技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王约克大学环境系海洋养护生
学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科学与技术大学植生
学中心获选为
空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
A la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana se le negó la posibilidad de obtener un juego de reactivos para la extracción de DNA y RNA de muestras biológicas útiles para estudios con aplicaciones en la biotecnología por parte de las empresas Sigma y Clontec.
哈瓦那大学生系无法从Signa and Clontecgs公司购买一套试剂,用于从生
样品中获取DNA和RNA,这
应用生
技术研究有益。
En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.
原子能机构在人类健康方案下开展核医学技术合作项目,将分子生技术用于传染病和非传染病的流行病学研究、诊断、预后和检测。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生方法除其他外,用于改进作
抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作
的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决.
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物学。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
前经过训练
分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服
远洋生物学缺乏了解
问题。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子生物方面进展,正导致加速遗传物质
使用。
La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.
序新结构需要承认他们
权利,将之视为历史主要角色和社会
重要行动者。
En tercer lugar, la incorporación de la biología al nuevo orden mundial obliga a nuestra Organización, las Naciones Unidas, a transitar del homocentrismo al biocentrismo.
第三,将生物问题纳入新国际序
做法,将会使联合国有义务将其重点从人转向生物。
Mi Gobierno plantea la necesidad de que el nuevo orden mundial se levante sobre el trípode formado por la economía, el derecho internacional y la biología.
我国政府建议,新序必须建立在经济、国际法和生物这三个基础之上。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
前,为研究深海海底生态系统和物种
生态学、生物学和生理学,进行了许多研究活动。
El porcentaje de mujeres menores que pasan los exámenes de matrícula en ciencias es del 45%; en electrónica, 12%; en biología, 66%; en química, 62%; en computadoras, 43%; y en física, 30%.
参加理大学入学考试
未成年女子比例为45%:电子占12%,生物占66%,化学占62%,计算机占43%和物理占30%。
Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.
深海进行物理海洋学和海洋生物调查
船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及分析收集到
数据。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如生命学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要
,应当将人体生物学
三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋学和技术研究
各方面,特别是在海洋生物学包括生物资源
养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
El Instituto de Farmacia y Alimentos, la Facultad de Química y la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana no han podido adquirir recientemente espectrofotómetros o sus piezas de repuesto para la realización de prácticas de laboratorio.
最近,哈瓦那大学制药和粮食学研究所以及化学和生物系无法买到实验使用
分光光度计机器或其零备件。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
国际遗传工程和生物技术中心把主要重点放在与保健相关研究上,利用最先进和最有效
分子生物技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大学环境系海洋养护生物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威学与技术大学植物生物学中心获选为国际空间站上
一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师幸运儿才有机会在年级教师或学生
提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
A la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana se le negó la posibilidad de obtener un juego de reactivos para la extracción de DNA y RNA de muestras biológicas útiles para estudios con aplicaciones en la biotecnología por parte de las empresas Sigma y Clontec.
哈瓦那大学生物系无法从Signa and Clontecgs公司购买一套试剂,用于从生物样品中获取DNA和RNA,这应用生物技术研究有益。
En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.
原子能机构在人类健康方案下开展核医学技术合作项,将分子生物技术用于传染病和非传染病
流行病学研究、诊断、预后和检测。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子生物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类能力,以及提高作物
营养价值,改进用于农产工业
基因改造技术和蛋白质含量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La biología es incompatible con la química.
生是以化
为先决科目的科目.
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服远洋生
缺乏了解的问题。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分生
方面的进展,正导致加速遗传
质的使用。
La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.
世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。
En tercer lugar, la incorporación de la biología al nuevo orden mundial obliga a nuestra Organización, las Naciones Unidas, a transitar del homocentrismo al biocentrismo.
第三,将生问题纳入新国际秩序的做法,将会使联合国有义务将其重点从人转向生
。
Mi Gobierno plantea la necesidad de que el nuevo orden mundial se levante sobre el trípode formado por la economía, el derecho internacional y la biología.
我国政府建议,新的世界秩序必须建立在经济、国际法和生这三个基础之上。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统和种的生态
、生
和生理
,进行了许多研究活动。
El porcentaje de mujeres menores que pasan los exámenes de matrícula en ciencias es del 45%; en electrónica, 12%; en biología, 66%; en química, 62%; en computadoras, 43%; y en física, 30%.
参加理科大入
考试的未成年
例为45%:电
占12%,生
占66%,化
占62%,计算机占43%和
理占30%。
Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.
深海进行
理海洋
和海洋生
调查的船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及分析收集到的数据。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,如生命科
修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体生
的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科和技术研究的各方面,特别是在海洋生
包括生
资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
El Instituto de Farmacia y Alimentos, la Facultad de Química y la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana no han podido adquirir recientemente espectrofotómetros o sus piezas de repuesto para la realización de prácticas de laboratorio.
最近,哈瓦那大制药和粮食科
研究所以及化
和生
系无法买到实验使用的分光光度计机器或其零备件。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
国际遗传工程和生技术中心把主要重点放在与保健相关的研究上,利用最先进和最有效的分
生
技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大环境系海洋养护生
教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和生态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科与技术大
植
生
中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过习生
了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或
生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
A la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana se le negó la posibilidad de obtener un juego de reactivos para la extracción de DNA y RNA de muestras biológicas útiles para estudios con aplicaciones en la biotecnología por parte de las empresas Sigma y Clontec.
哈瓦那大生
系无法从Signa and Clontecgs公司购买一套试剂,用于从生
样品中获取DNA和RNA,这
应用生
技术研究有益。
En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.
原能机构在人类健康方案下开展核医
技术合作项目,将分
生
技术用于传染病和非传染病的流行病
研究、诊断、预后和检测。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分生
方法除其他外,用于改进作
抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作
的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La biología es incompatible con la química.
物
是以化
为先决科目的科目.
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过物
。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服远洋
物
缺乏了解的问题。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子物方面的进展,正导致加速遗传物质的使用。
La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.
世界新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。
En tercer lugar, la incorporación de la biología al nuevo orden mundial obliga a nuestra Organización, las Naciones Unidas, a transitar del homocentrismo al biocentrismo.
第三,将物问题纳入新国
的做法,将会使联合国有义务将其重点从人转向
物。
Mi Gobierno plantea la necesidad de que el nuevo orden mundial se levante sobre el trípode formado por la economía, el derecho internacional y la biología.
我国政府建议,新的世界必须建立在经济、国
法和
物这三个基础之上。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底态系统和物种的
态
、
物
和
,进行了许多研究活动。
El porcentaje de mujeres menores que pasan los exámenes de matrícula en ciencias es del 45%; en electrónica, 12%; en biología, 66%; en química, 62%; en computadoras, 43%; y en física, 30%.
参加科大
入
考试的未成年女子比例为45%:电子占12%,
物占66%,化
占62%,计算机占43%和物
占30%。
Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.
深海进行物
海洋
和海洋
物调查的船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及分析收集到的数据。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如命科
修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体
物
的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科和技术研究的各方面,特别是在海洋
物
包括
物资源的养护和管
方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
El Instituto de Farmacia y Alimentos, la Facultad de Química y la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana no han podido adquirir recientemente espectrofotómetros o sus piezas de repuesto para la realización de prácticas de laboratorio.
最近,哈瓦那大制药和粮食科
研究所以及化
和
物系无法买到实验使用的分光光度计机器或其零备件。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
国遗传工程和
物技术中心把主要重点放在与保健相关的研究上,利用最先进和最有效的分子
物技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大环境系海洋养护
物
教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和
态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科与技术大
植物
物
中心获选为国
空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过习
物
了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或
的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
A la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana se le negó la posibilidad de obtener un juego de reactivos para la extracción de DNA y RNA de muestras biológicas útiles para estudios con aplicaciones en la biotecnología por parte de las empresas Sigma y Clontec.
哈瓦那大物系无法从Signa and Clontecgs公司购买一套试剂,用于从
物样品中获取DNA和RNA,这
应用
物技术研究有益。
En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.
原子能机构在人类健康方案下开展核医技术合作项目,将分子
物技术用于传染病和非传染病的流行病
研究、诊断、预后和检测。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La biología es incompatible con la química.
学是以化学为先决
目的
目.
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过学。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服远洋
学缺乏了解的问题。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
例如分子方面的进展,正导致加速遗传
质的使用。
La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.
世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。
En tercer lugar, la incorporación de la biología al nuevo orden mundial obliga a nuestra Organización, las Naciones Unidas, a transitar del homocentrismo al biocentrismo.
第三,将问题纳入新国际秩序的做法,将会使联合国有义务将其重点从人转向
。
Mi Gobierno plantea la necesidad de que el nuevo orden mundial se levante sobre el trípode formado por la economía, el derecho internacional y la biología.
我国政府建议,新的世界秩序必须建立在经济、国际法和这三个基础之上。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底态系统和
种的
态学、
学和
学,进行了许多研究活动。
El porcentaje de mujeres menores que pasan los exámenes de matrícula en ciencias es del 45%; en electrónica, 12%; en biología, 66%; en química, 62%; en computadoras, 43%; y en física, 30%.
参加学入学考试的未成年女子比例为45%:电子占12%,
占66%,化学占62%,计算机占43%和
占30%。
Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.
深海进行
海洋学和海洋
调查的船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及分析收集到的数据。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如命
学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体
学的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋学和技术研究的各方面,特别是在海洋
学包括
资源的养护和管
方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
El Instituto de Farmacia y Alimentos, la Facultad de Química y la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana no han podido adquirir recientemente espectrofotómetros o sus piezas de repuesto para la realización de prácticas de laboratorio.
最近,哈瓦那学制药和粮食
学研究所以及化学和
系无法买到实验使用的分光光度计机器或其零备件。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
国际遗传工程和技术中心把主要重点放在与保健相关的研究上,利用最先进和最有效的分子
技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克学环境系海洋养护
学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和
态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威学与技术
学植
学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学
的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
A la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana se le negó la posibilidad de obtener un juego de reactivos para la extracción de DNA y RNA de muestras biológicas útiles para estudios con aplicaciones en la biotecnología por parte de las empresas Sigma y Clontec.
哈瓦那学
系无法从Signa and Clontecgs公司购买一套试剂,用于从
样品中获取DNA和RNA,这
应用
技术研究有益。
En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.
原子能机构在人类健康方案下开展核医学技术合作项目,将分子技术用于传染病和非传染病的流行病学研究、诊断、预后和检测。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子方法除其他外,用于改进作
抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作
的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La biología es incompatible con la química.
生物学是以化学为先决科目的科目.
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过生物学。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的类专业
员不足,严重阻碍了我们克服
远洋生物学缺乏了解的问题。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
子生物方面的进展,正导致加速遗传物质的使用。
La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.
世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视为历史主要角色和社会的重要行动者。
En tercer lugar, la incorporación de la biología al nuevo orden mundial obliga a nuestra Organización, las Naciones Unidas, a transitar del homocentrismo al biocentrismo.
第三,将生物问题纳入新国际秩序的做法,将会使联合国有义务将其重点从转向生物。
Mi Gobierno plantea la necesidad de que el nuevo orden mundial se levante sobre el trípode formado por la economía, el derecho internacional y la biología.
我国政府建议,新的世界秩序必须建立在经济、国际法和生物这三个基础之上。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统和物种的生态学、生物学和生理学,进行了许多研究活动。
El porcentaje de mujeres menores que pasan los exámenes de matrícula en ciencias es del 45%; en electrónica, 12%; en biología, 66%; en química, 62%; en computadoras, 43%; y en física, 30%.
参加理科大学入学考试的未成年女子比为45%:电子占12%,生物占66%,化学占62%,计算机占43%和物理占30%。
Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.
深海进行物理海洋学和海洋生物调查的船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及
析收集到的数据。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比生命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将
体生物学的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋生物学包括生物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
El Instituto de Farmacia y Alimentos, la Facultad de Química y la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana no han podido adquirir recientemente espectrofotómetros o sus piezas de repuesto para la realización de prácticas de laboratorio.
最近,哈瓦那大学制药和粮食科学研究所以及化学和生物系无法买到实验使用的光光度计机器或其零备件。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
国际遗传工程和生物技术中心把主要重点放在与保健相关的研究上,利用最先进和最有效的子生物技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大学环境系海洋养护生物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区何有利于渔业和生态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科学与技术大学植物生物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习生物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
A la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana se le negó la posibilidad de obtener un juego de reactivos para la extracción de DNA y RNA de muestras biológicas útiles para estudios con aplicaciones en la biotecnología por parte de las empresas Sigma y Clontec.
哈瓦那大学生物系无法从Signa and Clontecgs公司购买一套试剂,用于从生物样品中获取DNA和RNA,这应用生物技术研究有益。
En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.
原子能机构在类健康方案下开展核医学技术合作项目,将
子生物技术用于传染病和非传染病的流行病学研究、诊断、预后和检测。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
子生物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La biología es incompatible con la química.
物学是以化学
先决科目的科目.
Nunca me gustó la biología.
我从没喜欢过物学。
La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.
目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服远洋
物学缺乏了解的问题。
Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.
如分子
物方面的进展,正导致加速遗传物质的使用。
La biología del nuevo orden mundial exige el reconocimiento de sus derechos como protagonistas de la historia y actores fundamentales del engranaje social.
世界秩序新结构需要承认他们的权利,将之视历史主要角色和社会的重要行动者。
En tercer lugar, la incorporación de la biología al nuevo orden mundial obliga a nuestra Organización, las Naciones Unidas, a transitar del homocentrismo al biocentrismo.
第三,将物问题纳入新国际秩序的做法,将会使联合国有义务将其重点从人转向
物。
Mi Gobierno plantea la necesidad de que el nuevo orden mundial se levante sobre el trípode formado por la economía, el derecho internacional y la biología.
我国政府建议,新的世界秩序必须建立在经济、国际法和物这三个基础之上。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,研究深海海底
态系统和物种的
态学、
物学和
理学,进行了许多研究活动。
El porcentaje de mujeres menores que pasan los exámenes de matrícula en ciencias es del 45%; en electrónica, 12%; en biología, 66%; en química, 62%; en computadoras, 43%; y en física, 30%.
参加理科大学入学考试的未成年女子比45%:
子占12%,
物占66%,化学占62%,计算机占43%和物理占30%。
Los buques realizan estudios de oceanografía y de biología marina de los fondos marinos y a menudo están dotados de laboratorios autónomos e instrumentos para el análisis y almacenamiento de los datos recogidos.
深海进行物理海洋学和海洋
物调查的船只经常装备有自主实验室和仪器,用于储存及分析收集到的数据。
Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.
尽管课程提纲已经修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体
物学的三年期课程推迟至十年级。
Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).
这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋物学包括
物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。
El Instituto de Farmacia y Alimentos, la Facultad de Química y la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana no han podido adquirir recientemente espectrofotómetros o sus piezas de repuesto para la realización de prácticas de laboratorio.
最近,哈瓦那大学制药和粮食科学研究所以及化学和物系无法买到实验使用的分光光度计机器或其零备件。
El Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología hace especial hincapié en la investigación relacionada con la salud, utilizando las técnicas de biología molecular más avanzadas y potentes en el estudio de enfermedades infecciosas comunes, trastornos genéticos y cánceres.
国际遗传工程和物技术中心把主要重点放在与保健相关的研究上,利用最先进和最有效的分子
物技术研究常见传染病、基因失调和癌症。
Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和
态系统的恢复与稳定。
Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科学与技术大学植物物学中心获选
国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。
Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.
儿童通过学习物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学
的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。
A la Facultad de Biología de la Universidad de La Habana se le negó la posibilidad de obtener un juego de reactivos para la extracción de DNA y RNA de muestras biológicas útiles para estudios con aplicaciones en la biotecnología por parte de las empresas Sigma y Clontec.
哈瓦那大学物系无法从Signa and Clontecgs公司购买一套试剂,用于从
物样品中获取DNA和RNA,这
应用
物技术研究有益。
En el marco de su programa sobre la salud humana, el OIEA ejecuta proyectos de cooperación técnica en medicina nuclear, que comprenden la utilización de las técnicas de la biología molecular para la epidemiología, el diagnóstico, el pronóstico y la detección de la resistencia a los medicamentos respecto de las enfermedades infecciosas y no infecciosas.
原子能机构在人类健康方案下开展核医学技术合作项目,将分子物技术用于传染病和非传染病的流行病学研究、诊断、预后和检测。
Se han utilizado enfoques de biología molecular para aumentar, entre otras cosas, la resistencia a condiciones desfavorables, como la salinidad y la sequía, a los insectos y a los hongos y mejorar el valor nutricional de los productos agrícolas, así como técnicas para la transformación genética y la expresión de proteínas como las utilizadas en la agroindustria.
分子物方法除其他外,用于改进作物抵抗盐碱、干旱、昆虫和菌类的能力,以及提高作物的营养价值,改进用于农产工业的基因改造技术和蛋白质含量。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。