西语助手
  • 关闭


f.
1.

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星红.


2.彩.
3.(以某为标志的)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用的)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

把一面从土地革命时期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在们资助的每一个项目上挂上们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将们的军帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员,并开展传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


通盘计划, 通盘考虑, 通气, 通气管, 通窍, 通勤者居住带, 通情达理, 通情达理的, 通衢, 通权达变,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星红.


2.彩.
3.(以某种帜为标志)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙步兵连; 西班牙驻非洲殖民军雇佣军建制].
5.(书中折叠)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命)红.

a ~s desplegadas
1.地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助每一个项目上上他们,以求政治益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

锤子和镰刀是工人和农民象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们军帽换成了蓝盔,在联合国下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口船只采取适当措施,无论这些船只有权悬何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别身份证,有明显标记军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


通书, 通顺, 通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化, 通俗易懂, 通体, 通天,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)页,.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利.
2.大肆, 大张旗鼓.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


通晓, 通晓的, 通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 马列主义的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标的)团体,军.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或上表示友好的)白旗.

~ de combate
】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵,募兵.

~morrón
】 (无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[盗 用以表示决一死战的标].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标,庇,埃斯库多;emblema;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望他们资助的每一个项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部将他们的军帽换成了蓝盔,联合国的旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,联合国蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,联合国的旗帜之下,世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


通夜, 通一通下水道, 通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国五星红.


2.彩.
3.(以某种帜为标志的)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的).

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用的)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把面从土地革命时期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每个项目上挂上他们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


同步, 同步的, 同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,

用户正在搜索


同届生, 同居, 同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污, 同路, 同路人, 同盟,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,

用户正在搜索


同你一起去, 同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情, 同情的, 同情心, 同群众商量,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义旗帜.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 华人民共和国国旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙步兵连; 西班牙驻非洲殖民军雇佣军建].
5.(折叠)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好)白旗.

~ de combate
【海】船尾国旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色;abanderado旗手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙国旗

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助每一个项目上挂上他们旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上锤子和镰刀是工人和农民象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们军帽换成了蓝盔,在联合国旗帜服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色希望旗帜团结起,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:国将坚定不移地高举和平、发展、合作旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口船只采取适当措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国旗帜,在世界事务又自认为奉行立,以仁义为本,因此,联合国感觉是处于保护之

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别身份证,有明显标记军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


同时发生, 同时发生的, 同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星.


2.彩.
3.(以某种帜为标志)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西班牙步兵连; 西班牙驻非洲殖民军雇佣军建制].
5.(书中折叠)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命.

a ~s desplegadas
1.利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家是一半一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助每一个项目上挂上他们,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

锤子和镰刀是工人和农民象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们军帽换成了蓝盔,在联合国下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口船只采取适当措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别身份证,有明显标记军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星.


2.彩.
3.(以某种帜为标志的)团体,军队.
4.[十六、 十七世纪西的步兵连; 西驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图页,图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号时使用的)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的).

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国的之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


同音词, 同音的, 同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.旗,旗帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马的旗帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和旗是五星红旗.


2.彩旗.
3.(以某种旗帜为标志的)团体,军队.
4.旗[十六、 十七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半旗.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白旗.

~ de combate
【海】船尾旗;军舰旗.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵队,募兵队.

~morrón
【海】 (在无信号旗时使用的)呼救旗标.

~ negra
1.黑旗[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红旗.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张旗鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致旗.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军旗宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降旗致敬.
派生

pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte旗;insignia旗帜,旗号,旗标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado旗手;himno赞歌;patria;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红旗。

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩旗彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合旗帜在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一项目上挂上他们的旗子,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立旗帜

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝旗下,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部队将他们的军帽换成了蓝盔,在联合旗帜下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合蓝色的希望旗帜下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定歌,让旗飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种旗帜

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合成立后头五十年,在联合旗帜之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁为本,因此,联合的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员旗帜,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,


f.
1.帜:

bajo la ~ del marxismo-leninismo 在马列主义的帜下.
La ~nacional de la R. P. Ch. es roja, con cinco estrellas. 中华人民共和国国是五星红.


2.彩.
3.(以某种帜为标志的)团体,军.
4.[六、 七世纪西班牙的步兵连; 西班牙驻非洲殖民军的雇佣军建制].
5.(书中折叠的)地图插页,插图.


~ a media asta
(致哀的)半.

~ blanca
(求降、议和或在海上表示友好的)白.

~ de combate
【海】船尾国;军舰.

~ de paz
参见 ~ blanca.

~ de recluta
招兵,募兵.

~morrón
【海】 (在无信号时使用的)呼救标.

~ negra
1.黑[海盗 用以表示决一死战的标志].
2. 【转】极端敌视.


~ roja
(象征革命的)红.

a ~s desplegadas
1.顺利地.
2.大肆, 大张鼓地.


alzar ~(s)
揭竿而起,领导起义;招兵买马.

arriar (la) ~
【海】(军舰)投降.

batir ~s
【军】致.

de ~
漂亮的(女人).

jurar la ~
【军】向军宣誓.

levantar ~(s)
参见 alzar ~(s).

rendir la ~
【海】降致敬.
派生

近义词
pabellón,  enseña,  insignia,  estandarte,  divisa,  pendón,  señal distintiva,  oriflama
mensaje de aparición automática,  mensaje publicitario de Internet

联想词
estandarte;insignia帜,号,标;escudo盾,盾牌,族徽,区徽,国徽,标志,保护,庇护,埃斯库多;emblema标志;camiseta汗衫;pancarta标语牌;gorra帽子,便帽;tricolor三色的;abanderado手;himno赞歌;patria祖国;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的献给了博物馆。

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红插上了珠穆朗

La brisa acaricia la bandera roja.

微风吹拂着红

Hice un juramento a la bandera.

他宣誓忠于国家。

Iban en pos de la bandera.

他们跟着前进

Adornaron el salón con banderas y farolillos.

他们用彩灯装饰大厅。

La bandera de ese país es mitad roja y mitad blanca.

那个国家的是一半红一半白.

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国在帕劳何地飘扬?

Es la bandera española.

这是西班牙

Entendemos que los donantes tienen un interés político en plantar su bandera en cada proyecto que financian.

我们理解,捐助者希望在他们资助的每一个项目上挂上他们的,以求政治利益。

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。

Es una bandera independentista

这是一支独立

Muchos soldados irlandeses han prestado servicio bajo la bandera azul y muchos han sacrificado su vida en ese noble servicio.

许多爱尔兰士兵曾服务于蓝,好些还为这一崇高的服务献出了生命。

Las tropas del ECOMOG cambiaron sus sombreros por boinas azules para prestar servicio bajo la bandera de las Naciones Unidas.

西非监测组部将他们的军帽换成了蓝盔,在联合国的下服务。

Optemos por la vida solidaria y sigamos la lucha, unidos bajo la bandera azul de la esperanza de las Naciones Unidas.

让我们选择共同生存,在联合国蓝色的希望下团结起来,继续战斗。

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国飘扬在环礁岛的上空。

Deseo reiterar aquí que China continuará elevando las banderas de la paz, el desarrollo y la cooperación, y seguirá sin vacilaciones el camino del desarrollo pacífico.

在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的,走和平发展道路。

Además, tenían el derecho de adoptar medidas apropiadas contra los buques que entraban o se encontraban en sus puertos, independientemente de la bandera que tuvieran derecho a enarbolar.

此外,这些国家有权对进入其港口的船只采取适当的措施,无论这些船只有权悬挂何种

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五年,在联合国的之下,在世界事务中又自认为奉行中立,以仁义为本,因此,联合国的感觉是处于保护之中。

Esto se podría lograr mediante la utilización de señas distintivas en sus uniformes y vehículos, documentos de identidad especiales, una bandera que identifique claramente a los observadores y mensajes de información pública.

区分的办法可以是在军装和车辆上作出明显标记,佩戴特别的身份证,有明显标记的军事观察员,并开展宣传,广为告知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandera 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛痒, 痛饮, , 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米,

相似单词


bandeirante, bandeja, bandeja de entrada, bandejar, bandejero, bandera, banderado, bandereta, bandería, banderilla,