La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射方案。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹本区域的扩散,已对印度的安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
9
19
,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,哈萨克斯坦,
共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭能力的弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除弹道导弹扩散。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹的射程和精确度都不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的发起会议开始就遵行这准则。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
这些发射井里,
共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的起草工作并为其提供资料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.
根据安全理事会第687(1991)号决议,伊拉克不得拥有射程超过150公里的弹道导弹。
Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.
法国已经尽力并且继续努力去争取世界各国普遍赞同关于禁止弹道导弹扩散的国际行为准则。
Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.
作为乌克兰根据《第阶段裁
条约》所承担的义务的
部分,我们仍然必须清除我们的SS-24型洲际弹道导弹的5 000吨固体驱动燃料。
Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.
我们深信,《海牙行为守则》是防止弹道导弹扩散的最具体倡议之。
Se centra en un tipo concreto de armas, los misiles balísticos, y no se ocupa de otros grupos de armas, de manera que un Estado en concreto las puede monopolizar.
决议草案的重点是处理种具体的
即弹道导弹,而没有涉及其他类别的
,从而允许某
国家得以垄断这些
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委玻利瓦尔共和国并
拥有弹道导弹。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹本区域的扩散,已对印度的安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,哈萨克斯坦,
共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力的弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除弹道导弹扩散。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹的射程和精确度都增加,使得扩散威胁更加令人
安。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的发起会议开始就遵行这准则。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
这些发射井里,
共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的起草工作并为其提供资料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.
根据安全理事会第687(1991)号决议,伊克
得拥有射程超过150公里的弹道导弹。
Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.
法国已经尽力并且继续努力去争取世界各国普遍赞同关于禁止弹道导弹扩散的国际行为准则。
Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.
作为乌克兰根据《第阶段裁武条约》所承担的义务的
部分,我们仍然必须清除我们的SS-24型洲际弹道导弹的5 000吨固体驱动燃料。
Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.
我们深信,《海牙行为守则》是防止弹道导弹扩散的最具体倡议之。
Se centra en un tipo concreto de armas, los misiles balísticos, y no se ocupa de otros grupos de armas, de manera que un Estado en concreto las puede monopolizar.
决议草案的重点是处理种具体的武器即弹道导弹,而没有涉及其他类别的武器,从而允许某
国家得以垄
这些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹国际行为守则。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域的,已对印度的安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力的弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除弹道导弹。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹的射程和精确度都在不断增加,使得胁更加令人不安。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹海牙行为准则》的发起会议开始就遵行这
准则。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不大规模毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止弹道导弹海牙行为准则》的起草工作并为其提供资料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止弹道导弹海牙行为准则》。
Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.
根据安全理事会第687(1991)号决议,伊拉克不得拥有射程超过150公里的弹道导弹。
Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.
法国已经尽力并且继续努力去争取世界各国普遍赞同关于禁止弹道导弹的国际行为准则。
Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.
作为乌克兰根据《第阶段裁武条约》所承担的义务的
部分,我们仍然必须清除我们的SS-24型洲际弹道导弹的5 000吨固体驱动燃料。
Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.
我们深信,《海牙行为守则》是防止弹道导弹的最具体倡议之
。
Se centra en un tipo concreto de armas, los misiles balísticos, y no se ocupa de otros grupos de armas, de manera que un Estado en concreto las puede monopolizar.
决议草案的重点是处理种具体的武器即弹道导弹,而没有涉及其他类别的武器,从而允许某
国家得以垄断这些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有道
。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何道
或空间发射器方案。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止道
散国际行
守则。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
道
在本区域的
散,已对印
的安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际道
部队的战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,共有148个发射地基洲际
道
的发射井。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力的道
技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除道
散。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印,多边和包容性强的进程将能够以全面的方式处理
道
散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
道
的射程和精确
都在不断增加,使得
散威胁更加令人不安。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止道
散海牙行
准则》的发起会议开始就遵行这
准则。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印充分致力于不
散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括
道
。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,共有104个洲际
道
,每个
装有核
头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止道
散海牙行
准则》的起草工作并
其提供资料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止道
散海牙行
准则》。
Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.
根据安全理事会第687(1991)号决议,伊拉克不得拥有射程超过150公里的道
。
Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.
法国已经尽力并且继续努力去争取世界各国普遍赞同关于禁止道
散的国际行
准则。
Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.
作乌克兰根据《第
阶段裁武条约》所承担的义务的
部分,我们仍然必须清除我们的SS-24型洲际
道
的5 000吨固体驱动燃料。
Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.
我们深信,《海牙行守则》是防止
道
散的最具体倡议之
。
Se centra en un tipo concreto de armas, los misiles balísticos, y no se ocupa de otros grupos de armas, de manera que un Estado en concreto las puede monopolizar.
决议草案的重点是处理种具体的武器即
道
,而没有涉及其他类别的武器,从而允许某
国家得以垄断这些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有何弹道导弹或空间发射器方案。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守止弹道导弹扩散国际行为守则。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本扩散,已对印度
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,共有148个发射地基洲际弹道导弹
发射井。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有止、打击和消除弹道导弹扩散。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强进程将能够以全面
方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹射程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《止弹道导弹扩散海牙行为准则》
发起会议开始就遵行这
准则。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《止弹道导弹扩散海牙行为准则》
起草工作并为其提供资料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.
根据安全理事会第687(1991)号决议,伊拉克不得拥有射程超过150公里弹道导弹。
Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.
法国已经尽力并且继续努力去争取世界各国普遍赞同关于禁止弹道导弹扩散国际行为准则。
Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.
作为乌克兰根据《第阶段裁武条约》所承担
义务
部分,我们仍然必须清除我们
SS-24型洲际弹道导弹
5 000吨固体驱动燃料。
Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.
我们深信,《海牙行为守则》是止弹道导弹扩散
最具体倡议之
。
Se centra en un tipo concreto de armas, los misiles balísticos, y no se ocupa de otros grupos de armas, de manera que un Estado en concreto las puede monopolizar.
决议草案重点是处理
种具体
武器即弹道导弹,而没有涉及其他类别
武器,从而允许某
国家得以垄断这些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共并不拥有弹道导弹。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散际行为守则。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域的扩散,已对印度的安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美完全解除了其整个维
际弹道导弹部队的战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,共有148个发射地基
际弹道导弹的发射井。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少享有具有运载大规模毁灭性武器能力的弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各有责任防止、打击
消除弹道导弹扩散。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边包容性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹的射程精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的发起会议开始就遵行这准则。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,共有104个
际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的起草工作并为其提供资料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.
根据安全理事会第687(1991)号决议,伊拉克不得拥有射程超过150公里的弹道导弹。
Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.
法已经尽力并且继续努力去争取世界各
普遍赞同关于禁止弹道导弹扩散的
际行为准则。
Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.
作为乌克兰根据《第阶段裁武条约》所承担的义务的
部分,我们仍然必须清除我们的SS-24型
际弹道导弹的5 000吨固体驱动燃料。
Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.
我们深信,《海牙行为守则》是防止弹道导弹扩散的最具体倡议之。
Se centra en un tipo concreto de armas, los misiles balísticos, y no se ocupa de otros grupos de armas, de manera que un Estado en concreto las puede monopolizar.
决议草案的重点是处理种具体的武器即弹道导弹,而没有涉及其他类别的武器,从而允许某
得以垄断这些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域扩散,已对印度
安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,共有148个发射地基洲际弹道导弹
发射井。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭武器能力
弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们调各国有责任防止、打击和消除弹道导弹扩散。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容进程将能够以全面
式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹射程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》发起会议开始就
行这
准则。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》起草工作并为其提供资料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.
根据安全理事会第687(1991)号决议,伊拉克不得拥有射程超过150公里弹道导弹。
Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.
法国已经尽力并且继续努力去争取世界各国普遍赞同关于禁止弹道导弹扩散国际行为准则。
Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.
作为乌克兰根据《第阶段裁武条约》所承担
义务
部分,我们仍然必须清除我们
SS-24型洲际弹道导弹
5 000吨固体驱动燃料。
Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.
我们深信,《海牙行为守则》是防止弹道导弹扩散最具体倡议之
。
Se centra en un tipo concreto de armas, los misiles balísticos, y no se ocupa de otros grupos de armas, de manera que un Estado en concreto las puede monopolizar.
决议草重点是处理
种具体
武器即弹道导弹,而没有涉及其他类别
武器,从而允许某
国家得以垄断这些武器。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发器方案。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域的扩散,已对印度的安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,共有148个发
地基洲际弹道导弹的发
井。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力的弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打和消除弹道导弹扩散。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹的程和精确度都在不断增
,使得扩散威胁更
不安。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的发起会议开始就遵行这准则。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发井里,
共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》的起草工作并为其提供资料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍入并有效执行《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.
根据安全理事会第687(1991)号决议,伊拉克不得拥有程超过150公里的弹道导弹。
Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.
法国已经尽力并且继续努力去争取世界各国普遍赞同关于禁止弹道导弹扩散的国际行为准则。
Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.
作为乌克兰根据《第阶段裁武条约》所承担的义务的
部分,我们仍然必须清除我们的SS-24型洲际弹道导弹的5 000吨固体驱动燃料。
Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.
我们深信,《海牙行为守则》是防止弹道导弹扩散的最具体倡议之。
Se centra en un tipo concreto de armas, los misiles balísticos, y no se ocupa de otros grupos de armas, de manera que un Estado en concreto las puede monopolizar.
决议草案的重点是处理种具体的武器即弹道导弹,而没有涉及其他类别的武器,从而允许某
国家得以垄断这些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.
坦桑尼亚没有任何弹道导弹或空间发射器方案。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际为守则。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域的扩散,已对印度的安全造成了有害影响。
El 19 de septiembre, los Estados Unidos acabaron de desactivar todo su contingente de misiles balísticos intercontinentales (ICBM) “Peacekeeper”.
在9月19日,美国完全解除了其整个维和者洲际弹道导弹部队的战备状态。
En aquel momento en Kazajstán se concentraban en total 148 plataformas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales de base terrestre.
当时,在哈萨克斯坦,共有148个发射地基洲际弹道导弹的发射井。
La tecnología de los misiles balísticos con capacidad para transportar armas de exterminio en masa es patrimonio de pocos Estados.
只有少数国家享有具有运载大规模毁灭性武器能力的弹道导弹技术。
Nos gustaría subrayar la responsabilidad de los Estados a la hora de prevenir, combatir y eliminar la proliferación de misiles balísticos.
我们强调各国有责任防止、打击和消除弹道导弹扩散。
La India cree que un proceso multilateral e incluyente podrá solucionar la cuestión de la proliferación de misiles balísticos de manera global.
印度认为,多边和包容性强的进程将能够以全面的方式处理弹道导弹扩散问题。
El aumento progresivo en el alcance y exactitud de los misiles balísticos hace que la amenaza de la proliferación sea más preocupante.
弹道导弹的射程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Italia se ha adherido asimismo al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos desde su conferencia de presentación.
意大利从《防止弹道导弹扩散为准则》的发起会议开始就遵
这
准则。
La India está completamente comprometida con la no proliferación de armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, incluidos los misiles balísticos.
印度充分致力于不扩散大规模毁灭性武器及其运载工具,包括弹道导弹。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Además, el Japón participó intensamente y colaboró en la redacción del Código de Conducta de La Haya contra la proliferación de los misiles balísticos.
另外,日本积极参与《防止弹道导弹扩散为准则》的起草工作并为其提供资料。
Pide la adhesión universal al Código internacional de conducta de La Haya contra la proliferación de misiles balísticos y la aplicación efectiva de dicho Código.
呼吁普遍加入并有效执《防止弹道导弹扩散
为准则》。
Con arreglo a la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el Iraq tiene prohibido poseer misiles balísticos con un alcance superior a 150 kilómetros.
根据安全理事会第687(1991)号决议,伊拉克不得拥有射程超过150公里的弹道导弹。
Francia no ha escatimado esfuerzos en ese sentido y sigue trabajando en pro de la universalización de un código internacional contra la proliferación de los misiles balísticos.
法国已经尽力并且继续努力去争取世界各国普遍赞同关于禁止弹道导弹扩散的国际为准则。
Como parte de las obligaciones de Ucrania en virtud del Tratado START I, todavía tenemos que eliminar 5.000 toneladas de propelente sólido de nuestros misiles balísticos intercontinentales SS-24.
作为乌克兰根据《第阶段裁武条约》所承担的义务的
部分,我们仍然必须清除我们的SS-24型洲际弹道导弹的5 000吨固体驱动燃料。
Estamos firmemente convencidos de que el Código de Conducta de la Haya constituye una de las iniciativas más concretas en la lucha contra la proliferación de los misiles balísticos.
我们深信,《为守则》是防止弹道导弹扩散的最具体倡议之
。
Se centra en un tipo concreto de armas, los misiles balísticos, y no se ocupa de otros grupos de armas, de manera que un Estado en concreto las puede monopolizar.
决议草案的重点是处理种具体的武器即弹道导弹,而没有涉及其他类别的武器,从而允许某
国家得以垄断这些武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。