西语助手
  • 关闭

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提自理, 调自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar;proceder自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复请求提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alacranera, alacranero, alacridad, alada, aladar, aladica, aladierna, alado, aladrada, aladrar,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,;plantear划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Alajuela, alajuelense, alalá, alalí, alalia, alálimo, álalo, alama, alamán, alamar,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter;procurar力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和求来查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alambrado, alambrar, alambre, alambre de espino, alambrera, alambrista, alambrón, alameda, alamín, álamo,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法讼文件调取令和复审请求来审查提交人的,因为他的求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alanina, alanita, alano, alante, alantíasis, alantoide, alantoides, alantoína, alanzar, alaqueca,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar,接,招,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar,接,招,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alaroz, Alaska, alastrar, alastrim, alaterno, alatinado, Álava, alavanco, alavense, alavesa,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的) 来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查交人的上诉,因为他的诉求出的是实问题,而非法律问题,最不能对判断诉讼当呈的证据是否具有证据价值的宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


albacora, albada, albahaca, albahaquero, albahaquilla, albahío, albaicín, albaida, albalá, albalastrilla,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提人的上诉,因他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


albañüería, albaquía, albar, albarán, albarazado, albarazo, albarcoque, albarda, albardado, albardán,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar,接,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


albedrío, albéitar, albeitería, albeldar, albeldero, albellón, albenda, albendera, albengala, albéntola,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,