西语助手
  • 关闭

auditoria

添加到生词本


f.

auditor的职务.

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计调查、检查或查访。

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段中,委员会建儿童基金会根据联合国的治理审查,审查审计委员会的职权范围。

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这方面,欧洲联盟期待着今年晚些时候国际海事组开始实施成员国审计计划。

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段中,委员会建儿童基金会审查其内部审计程序,并同审计委员会合作,确保大大缩短印发报告的筹备时间。

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

外聘审计员任期六年的建是根据“国际机构最佳审计安排原则”中所载的建提出的,其中指出,外聘审计员的任期应为四至八年。

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

在同期收到了22份有关国际金融组助的项目和计划审计报告并进行了研究,证实这些项目和计划完全不存在任何违法操作。 劳工和社会福利部的一份报告还没有收到。

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完成在联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)和联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)以及联合国布林迪西后勤基地的审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditoria 的西班牙语例句

用户正在搜索


色纸, 色痣, 色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

f.

auditor的职务.

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实审计调查、检查或查访。

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段中,委员会建儿童基金会根据联合国的治理审查,审查审计委员会的职权范围。

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这方面,欧洲联盟期待着今年晚些时候国际海事组织开始实成员国审计计划。

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段中,委员会建儿童基金会审查其内部审计程序,并同审计委员会合作,确保大大缩短印发报告的筹备时间。

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

外聘审计员任期六年的建是根据“国际机构最佳审计安排原则”中所载的建提出的,其中指出,外聘审计员的任期应八年。

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

在同期收到了22份有关国际金融组织资助的项目和计划审计报告并进行了研究,证实这些项目和计划完全不存在任何违法操作。 劳工和社会福利部的一份报告还没有收到。

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完成在联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)和联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)以及联合国布林迪西后勤基地的审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditoria 的西班牙语例句

用户正在搜索


僧侣的, 僧侣身份, 僧侣政治, 僧尼, 僧俗, 僧徒, 僧院, , 杀虫的, 杀虫剂,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

f.

auditor的职务.

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令各种审计调查、检查或查访。

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段中,委会建儿童基金会根据联合国的治理审查,审查审计会的职权范围。

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这方面,欧洲联盟期待着今年晚些时候国际海事组织开始实审计计划。

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段中,委会建儿童基金会审查其内部审计审计委会合作,确保大大缩短印发报告的筹备时间。

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

外聘审计任期六年的建是根据“国际机构最佳审计安排原则”中所载的建提出的,其中指出,外聘审计的任期应为四至八年。

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

期收到了22份有关国际金融组织资助的项目和计划审计报告进行了研究,证实这些项目和计划完全不存在任何违法操作。 劳工和社会福利部的一份报告还没有收到。

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完在联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)和联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)以及联合国布林迪西后勤基地的审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditoria 的西班牙语例句

用户正在搜索


杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪, 杀妻, 杀妻的人, 杀妻罪,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

f.

auditor职务.

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计调查、检查或查访。

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段会建儿童基金会根据联合国治理审查,审查审计职权范围。

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这方面,欧洲联盟期待着今年晚些时候国际海事组织开始实施成审计计划。

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段会建儿童基金会审查内部审计程序,并同审计会合作,确保大大缩短印发报告筹备时间。

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

外聘审计任期六年是根据“国际机构最佳审计安排原则”所载,外聘审计任期应为四至八年。

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

在同期收到了22份有关国际金融组织资助项目和计划审计报告并进行了研究,证实这些项目和计划完全不存在任何违法操作。 劳工和社会福利部一份报告还没有收到。

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完成在联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)和联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)以及联合国布林迪西后勤基地审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditoria 的西班牙语例句

用户正在搜索


杀鼠剂, 杀鼠药, 杀死, 杀死近亲的人, 杀头, 杀一儆百, 杀婴罪, , 沙坝, 沙包,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

f.

auditor的职务.

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计调查、检查或查访。

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段中,委员会建儿童基金会根据合国的治理审查,审查审计委员会的职权范围。

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这方面,欧期待着今年晚些候国际海事组织开始实施成员国审计计划。

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段中,委员会建儿童基金会审查其内部审计程序,并同审计委员会合作,确保大大缩短印发报告的间。

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

外聘审计员任期六年的建是根据“国际机构最佳审计安排原则”中所载的建提出的,其中指出,外聘审计员的任期应为四至八年。

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

在同期收到了22份有关国际金融组织资助的项目和计划审计报告并进行了研究,证实这些项目和计划完全不存在任何违法操作。 劳工和社会福利部的一份报告还没有收到。

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完成在合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)和合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)以及合国布林迪西后勤基地的审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditoria 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙丁鱼, 沙俄, 沙发, 沙发床, 沙岗, 沙锅, 沙果, 沙狐, 沙獾, 沙荒,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

用户正在搜索


沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

用户正在搜索


沙田, 沙土, 沙文主义, 沙文主义者, 沙哑, 沙哑的, 沙哑的声音, 沙眼, 沙鱼, 沙浴,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

f.

auditor的职务.

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计调查、检查或查访。

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段中,委员会建儿童基金会根据联合的治理审查,审查审计委员会的职权范围。

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这方面,欧洲联盟期待着今年晚些时候际海事组织开始实施成员审计计划。

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段中,委员会建儿童基金会审查其内部审计程序,并同审计委员会合作,确保大大缩短印发报告的筹备时间。

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

外聘审计员任期六年的建是根据“际机构最佳审计安排原则”中所载的建提出的,其中指出,外聘审计员的任期应为四至八年。

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

在同期收到了22份有际金融组织资助的项目和计划审计报告并进行了研究,证实这些项目和计划完全不存在任何违法操作。 劳工和社会福利部的一份报告还没有收到。

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完成在联合西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、联合东帝汶支助团(东帝汶支助团)和联合驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)以及联合布林迪西后勤基地的审计工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditoria 的西班牙语例句

用户正在搜索


纱包线, 纱布, 纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

f.

auditor职务.

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计调查、检查或查访。

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段中,委员会建儿童基金会根据联合国治理审查,审查审计委员会职权范围。

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这方面,欧洲联盟期待着今年晚些时候国际海事组织开始实施成员国审计计划。

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段中,委员会建儿童基金会审查其内部审计程序,并同审计委员会合作,确保大大缩短印发报告筹备时间。

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

外聘审计员任期六年是根据“国际机构最佳审计安排原则”中所载提出,其中指出,外聘审计员任期应为四至八年。

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

在同期收到了22份有关国际金融组织资助目和计划审计报告并进行了研究,证实这些目和计划完全不存在任何违法操作。 劳工和社会福利部一份报告还没有收到。

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完成在联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)和联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)以及联合国布林迪西后勤基地审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditoria 的西班牙语例句

用户正在搜索


砂锅菜, 砂浆, 砂矿, 砂砾, 砂轮, 砂滤池, 砂囊, 砂壤土, 砂石, 砂糖,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

f.

auditor的职务.

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计调查、检查或查访。

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段,委员儿童基据联合国的治理审查,审查审计委员的职权范围。

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这方面,欧洲联盟期待着今年晚些时候国际海事组织开始实施成员国审计计划。

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段,委员儿童基审查其内部审计程序,并同审计委员合作,确保大大缩短印发报告的筹备时间。

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

外聘审计员任期六年的建据“国际机构最佳审计安排所载的建提出的,其指出,外聘审计员的任期应为四至八年。

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

在同期收到了22份有关国际融组织资助的项目和计划审计报告并进行了研究,证实这些项目和计划完全不存在任何违法操作。 劳工和社福利部的一份报告还没有收到。

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完成在联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)和联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)以及联合国布林迪西后勤基地的审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditoria 的西班牙语例句

用户正在搜索


莎莎酱, 痧子, , 鲨类, 鲨类的, 鲨鱼, 鲨鱼皮, 鲨总目, , ,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

f.

auditor的职务.

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计调查、检查或查访。

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段中,委员会建儿童基金会根据联合国的治理审查,审查审计委员会的职权范围。

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这,欧洲联盟期待着今年晚些时候国际海事组织开始实施成员国审计计划。

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段中,委员会建儿童基金会审查其内部审计程序,并同审计委员会合作,确保大大缩短印发报告的筹备时

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

审计员任期六年的建是根据“国际机构最佳审计安排原则”中所载的建提出的,其中指出,审计员的任期应为四至八年。

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

在同期收到了22份有关国际金融组织资助的项目和计划审计报告并进行了研究,证实这些项目和计划完全不存在任何违法操作。 劳工和社会福利部的一份报告还没有收到。

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完成在联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)和联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组(印巴观察组)以及联合国布林迪西后勤基地的审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditoria 的西班牙语例句

用户正在搜索


厦门, , 歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,

f.

auditor的职务.

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计调查、检查或查访。

En el párrafo 300, la Junta recomendó que el UNICEF examinase el mandato de su comité de auditoria en consonancia con el examen de la gobernanza en el sistema de las Naciones Unidas.

在第300段中,委员会建儿童基金会根据联合国的治理审查,审查审计委员会的职权范围。

En este sentido, la Unión Europea espera con interés la presentación que más adelante en este año hará la Organización Marítima Internacional del plan de auditorias de aplicación voluntaria para sus Estados miembros.

在这方面,欧洲联盟期待晚些时候国际海事组织开始实施成员国审计计划。

En el párrafo 313, la Junta recomendó que el UNICEF examinase sus procedimientos y actividades de auditoria interna con el Comité de Auditoría para lograr que éste reduzca considerablemente el tiempo que tarda en publicar su informe.

在第313段中,委员会建儿童基金会审查其内部审计程序,并同审计委员会合作,确保大大缩短告的筹备时间。

La propuesta de un mandato de seis años para el Auditor Externo se basa en recomendaciones de los “Principios para las mejores prácticas de auditoria de las instituciones internacionales”, a fin de que se nombren Auditores Externos para períodos de entre cuatro y ocho años.

外聘审计员任期六的建是根据“国际机构最佳审计安排原则”中所载的建提出的,其中指出,外聘审计员的任期应为四至八

Durante el mismo período, se recibieron y analizaron 44 informes relativos a auditorias a proyectos y programas financiados por organismos financieros internacionales, de los cuales el 100% presentó opinión limpia, quedando pendiente de recibir un informe a cargo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

在同期收到了22份有关国际金融组织资助的项目和计划审计告并进行了研究,证实这些项目和计划完全不存在任何违法操作。 劳工和社会福利部的一份告还没有收到。

Se ha llevado una labor de auditoria en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) y el Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), así como en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia).

现已完成在联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)、联合国东帝汶支助团(东帝汶支助团)和联合国驻度和巴基斯坦军事观察组(巴观察组)以及联合国布林迪西后勤基地的审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditoria 的西班牙语例句

用户正在搜索


筛子, , 晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤,

相似单词


audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria, auditoría, auditorio, auditorium, auditórium,