Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持到九月份。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持到九月份。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他干练地领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
El retiro de la Franja de Gaza que Israel llevó a cabo el 12 de julio constituye una iniciativa atinada y fortalece nuestra opinión de que la paz es posible solamente cuando existe la voluntad de establecer la paz.
以色列7月12日撤离加沙地是朝着正确方向迈出的一步,此举使我们更加认为,只有存
媾和的意愿,才能实现和平。
La eliminación geológica profunda de largo plazo está ganando terreno sobre el objetivo anterior de reprocesamiento de combustible gastado, aunque deben mejorarse los conocimientos sobre los procesos biológicos y el comportamiento de largo plazo de los materiales para que esto se convierta en una opción atinada.
长期深度土地填埋处置办法目前正逐步取代先前所采取的对乏燃料进行再加工的办法,但目前仍需进一步了解相关的地质作用和对材料的长期作用的特性,以便使之成为一种良性备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望在你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持九月份。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他干练地领导委员会的工作,得极大赞赏。
El retiro de la Franja de Gaza que Israel llevó a cabo el 12 de julio constituye una iniciativa atinada y fortalece nuestra opinión de que la paz es posible solamente cuando existe la voluntad de establecer la paz.
7月12日撤离加沙地带是朝着正确方向迈出的一步,此举使我们更加认为,只有存在媾和的意愿,才能实现和平。
La eliminación geológica profunda de largo plazo está ganando terreno sobre el objetivo anterior de reprocesamiento de combustible gastado, aunque deben mejorarse los conocimientos sobre los procesos biológicos y el comportamiento de largo plazo de los materiales para que esto se convierta en una opción atinada.
长期深度土地填埋处置办法目前正在逐步取代先前所采取的对乏燃料进行再加工的办法,但目前仍需进一步解相关的地质作用和对材料的长期作用的特性,
便使之成为一种良性备选办法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望在你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持到九月份。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他干练地领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
El retiro de la Franja de Gaza que Israel llevó a cabo el 12 de julio constituye una iniciativa atinada y fortalece nuestra opinión de que la paz es posible solamente cuando existe la voluntad de establecer la paz.
以色列7月12日撤离加沙地带是朝着正迈出的一步,此举使我们更加认为,只有存在媾和的意愿,才能实现和平。
La eliminación geológica profunda de largo plazo está ganando terreno sobre el objetivo anterior de reprocesamiento de combustible gastado, aunque deben mejorarse los conocimientos sobre los procesos biológicos y el comportamiento de largo plazo de los materiales para que esto se convierta en una opción atinada.
长期深度土地填埋处置办法目前正在逐步取代先前所采取的对乏燃料进行再加工的办法,但目前仍需进一步了解相关的地质作用和对材料的长期作用的特性,以便使之成为一种良性备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望在你娴熟、明智和干练指下将此做法保持到九月份。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他干练地员会的工作,得到了极大赞赏。
El retiro de la Franja de Gaza que Israel llevó a cabo el 12 de julio constituye una iniciativa atinada y fortalece nuestra opinión de que la paz es posible solamente cuando existe la voluntad de establecer la paz.
以色列7月12日撤离加沙地带是朝着正确方向迈出的一步,此举使我们更加认为,只有存在媾和的意愿,才能实现和平。
La eliminación geológica profunda de largo plazo está ganando terreno sobre el objetivo anterior de reprocesamiento de combustible gastado, aunque deben mejorarse los conocimientos sobre los procesos biológicos y el comportamiento de largo plazo de los materiales para que esto se convierta en una opción atinada.
长期深度土地填埋处置办法目前正在逐步取代先前所采取的乏燃料进行再加工的办法,但目前仍需进一步了解相关的地质作用和
材料的长期作用的特性,以便使之成为一种良性备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望在你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持到九月份。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他干练领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
El retiro de la Franja de Gaza que Israel llevó a cabo el 12 de julio constituye una iniciativa atinada y fortalece nuestra opinión de que la paz es posible solamente cuando existe la voluntad de establecer la paz.
以色列7月12日撤离加沙着正确方向迈出的一步,此举使我们更加认为,只有存在媾和的意愿,才能实现和平。
La eliminación geológica profunda de largo plazo está ganando terreno sobre el objetivo anterior de reprocesamiento de combustible gastado, aunque deben mejorarse los conocimientos sobre los procesos biológicos y el comportamiento de largo plazo de los materiales para que esto se convierta en una opción atinada.
长期深度土填埋处置办法目前正在逐步取代先前所采取的对乏燃料进行再加工的办法,但目前仍需进一步了解相关的
质作用和对材料的长期作用的特性,以便使之成为一种良性备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望在你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持到九月份。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他干练地领导委员会的工作,得到极大赞
。
El retiro de la Franja de Gaza que Israel llevó a cabo el 12 de julio constituye una iniciativa atinada y fortalece nuestra opinión de que la paz es posible solamente cuando existe la voluntad de establecer la paz.
列7月12日撤离加沙地带是朝着正确方向迈出的一步,此举使我们更加认为,只有存在媾和的意愿,才能实现和平。
La eliminación geológica profunda de largo plazo está ganando terreno sobre el objetivo anterior de reprocesamiento de combustible gastado, aunque deben mejorarse los conocimientos sobre los procesos biológicos y el comportamiento de largo plazo de los materiales para que esto se convierta en una opción atinada.
长期深度土地填埋处置办法目前正在逐步取代先前所采取的对乏燃料进行再加工的办法,但目前仍需进一步解相关的地质作用和对材料的长期作用的特性,
便使之成为一种良性备选办法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望在你娴熟、明智和干练指导下将法保持到九月份。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他干练地领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
El retiro de la Franja de Gaza que Israel llevó a cabo el 12 de julio constituye una iniciativa atinada y fortalece nuestra opinión de que la paz es posible solamente cuando existe la voluntad de establecer la paz.
以色列7月12日撤离加沙地带是朝着正确方向迈出的一步,举使我们更加认为,只有存在媾和的意愿,才能实现和平。
La eliminación geológica profunda de largo plazo está ganando terreno sobre el objetivo anterior de reprocesamiento de combustible gastado, aunque deben mejorarse los conocimientos sobre los procesos biológicos y el comportamiento de largo plazo de los materiales para que esto se convierta en una opción atinada.
长期深度土地填埋处置法目前正在逐步取代先前所采取的对乏燃料进行再加工的
法,但目前仍需进一步了解相关的地质作用和对材料的长期作用的特性,以便使之成为一种良性备选
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
们希望在你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持到九月份。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他干练地领导委员会的工作,得到极大赞赏。
El retiro de la Franja de Gaza que Israel llevó a cabo el 12 de julio constituye una iniciativa atinada y fortalece nuestra opinión de que la paz es posible solamente cuando existe la voluntad de establecer la paz.
以色列7月12日撤离加沙地带是朝着正确方向迈出的一步,此举使们更加认为,只有存在媾和的意愿,才能实现和平。
La eliminación geológica profunda de largo plazo está ganando terreno sobre el objetivo anterior de reprocesamiento de combustible gastado, aunque deben mejorarse los conocimientos sobre los procesos biológicos y el comportamiento de largo plazo de los materiales para que esto se convierta en una opción atinada.
长期深度土地填埋处置办法目前正在逐步取代先前所采取的对乏燃料进行再加工的办法,但目前仍需进一步解相关的地质作用和对材料的长期作用的特性,以便使之成为一种良性备选办法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望在你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持到九月份。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他干练领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
El retiro de la Franja de Gaza que Israel llevó a cabo el 12 de julio constituye una iniciativa atinada y fortalece nuestra opinión de que la paz es posible solamente cuando existe la voluntad de establecer la paz.
以色列7月12日撤离加沙着正确方向迈出的一步,此举使我们更加认为,只有存在媾和的意愿,才能实现和平。
La eliminación geológica profunda de largo plazo está ganando terreno sobre el objetivo anterior de reprocesamiento de combustible gastado, aunque deben mejorarse los conocimientos sobre los procesos biológicos y el comportamiento de largo plazo de los materiales para que esto se convierta en una opción atinada.
长期深度土填埋处置办法目前正在逐步取代先前所采取的对乏燃料进行再加工的办法,但目前仍需进一步了解相关的
质作用和对材料的长期作用的特性,以便使之成为一种良性备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持到九月份。
Su atinada dirección de la labor del Comité es algo que se aprecia en sumo grado.
他干练地领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
El retiro de la Franja de Gaza que Israel llevó a cabo el 12 de julio constituye una iniciativa atinada y fortalece nuestra opinión de que la paz es posible solamente cuando existe la voluntad de establecer la paz.
以色列7月12日撤离加沙地带是朝着正确方向迈出的一步,此举使我们更加认为,只有和的意愿,才能实现和平。
La eliminación geológica profunda de largo plazo está ganando terreno sobre el objetivo anterior de reprocesamiento de combustible gastado, aunque deben mejorarse los conocimientos sobre los procesos biológicos y el comportamiento de largo plazo de los materiales para que esto se convierta en una opción atinada.
长期深度土地填埋处置办法目前正逐步取代先前所采取的对乏燃料进行再加工的办法,但目前仍需进一步了解相关的地质作用和对材料的长期作用的特性,以便使之成为一种良性备选办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。