No hay atajos: la infraestructura terrorista debe ser desmantelada en forma sistemática y decisiva.
必须系统地、果断地摧毁恐怖主义的基础结构。
No hay atajos: la infraestructura terrorista debe ser desmantelada en forma sistemática y decisiva.
必须系统地、果断地摧毁恐怖主义的基础结构。
Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.
各国议会为了防止滥用权力而为其议员制定了本身的行为准则手册。
Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.
腐败的司法机关还会导致旨在制止腐败的法律和体系机制受到侵蚀。
En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".
在预中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用
来应对危机的压力又十分大”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay atajos: la infraestructura terrorista debe ser desmantelada en forma sistemática y decisiva.
必须系统地、果断地摧毁恐怖主义的基础结构。
Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.
各国议会为了防止滥用权力而为其议员制定了本身的行为准则手册。
Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.
腐败的司法机关还会在制止腐败的法律和体系机制受到侵蚀。
En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".
在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径应对危机的压力又十分大”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay atajos: la infraestructura terrorista debe ser desmantelada en forma sistemática y decisiva.
必须系统地、果断地摧毁恐怖主义的基础结构。
Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.
各国议会为了防止滥用权力而为其议员制定了本身的行为准则手册。
Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.
腐败的司法机关还会导致旨制止腐败的法律和体系机制受到侵蚀。
En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".
事务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷
来应对危机的压力又十分大”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay atajos: la infraestructura terrorista debe ser desmantelada en forma sistemática y decisiva.
必须统地、果断地摧毁恐怖主义的基础结构。
Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.
各国议会了防止滥用权力
议员制定了本身的行
准则手册。
Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.
腐败的司法机关还会导致旨在制止腐败的法律和体机制受到侵蚀。
En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".
在预算事务中,“经手大笔资金,使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极
复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay atajos: la infraestructura terrorista debe ser desmantelada en forma sistemática y decisiva.
必须系统地、果断地摧毁恐怖主义基础结构。
Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.
各国议会为了防止滥用权力而为其议员制定了本身行为准则手册。
Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.
腐败司法机关还会导致旨在制止腐败
法律和体系机制受到侵蚀。
En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".
在预算事务中,“经手大笔,而使用
专门知识和详细
料是由行政部门掌握
,采用极其复杂
融手段,利用捷径来应对危机
压力又十分大”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay atajos: la infraestructura terrorista debe ser desmantelada en forma sistemática y decisiva.
必须系统地、果断地摧毁恐怖主义的基础结构。
Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.
各国议会为了防止滥用权力为其议员制定了本身的行为准则手册。
Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.
腐败的司法机关还会导致旨在制止腐败的法律和体系机制受到侵蚀。
En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".
在预算事务中,“经手大笔资,
用资
的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的
融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay atajos: la infraestructura terrorista debe ser desmantelada en forma sistemática y decisiva.
必须系统地、果断地摧毁恐怖主义基础结构。
Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.
各国议会为了防止滥用权力而为其议员制定了本身行为准则手册。
Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.
腐败司法机关还会导致旨在制止腐败
法
和体系机制受到侵蚀。
En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".
在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金专门知识和详细资料是由行政部门掌握
,采用极其复杂
金融手段,利用捷径来应对危机
压力又十
大”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay atajos: la infraestructura terrorista debe ser desmantelada en forma sistemática y decisiva.
必须系统地、果断地摧毁恐怖主义的基础结构。
Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.
各国议会为了防止滥用权力而为其议员制定了本身的行为准则手册。
Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.
腐败的司法机关还会导致旨在制止腐败的法律和体系机制受到侵蚀。
En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".
在预算事务中,“经手大,而使用
的专门知识和详细
料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的
融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay atajos: la infraestructura terrorista debe ser desmantelada en forma sistemática y decisiva.
必须系统地、果断地摧毁恐怖主义的基础结构。
Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.
各国议会为了防止滥用权力而为其议员制定了本身的行为准则手册。
Un sistema judicial corrupto también significa que los mecanismos jurídicos e institucionales destinados a poner atajo a la corrupción se han visto afectados.
腐败的司法机关还会导致旨在制止腐败的法律和体系机制受到侵蚀。
En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".
在预算事务中,“经手大笔资金,而使用资金的专门知识和详细资料是由行政部门掌握的,采用极其复杂的金融手段,利用捷径来应对危机的压力又十分大”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。