西语助手
  • 关闭

asistencia jurídica

添加到生词本

法律援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律援助条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

外还对被童的状况进行监测,并提供法律援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的法律援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的件提供法律援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法律程序的权利,童基金会为其提供法律援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总部以及提出请求的国家或地区开展了法律援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的法援机构,法援申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢精, 钢锯, 钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
法律援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律援助条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份法律互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提供法律援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有诉讼程序中的个人提供出于公正所需的法律援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法律程序的权利,儿童基金会为其提供法律援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总部以及提出请求的国家或地区开展了法律援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的法援机构,法援申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸管, 缸瓦, 缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

援助条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

,东盟还于最近签署了一份刑事事项互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法顾问办公室将向被害人提供必要援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得师帮助权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此师也可代表接受援助人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

还对被拘留儿童状况进行监测,并提供援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中个人提供出于公正所需援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从援助申请人总收入中扣除法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽案件提供援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法程序权利,儿童基金会为其提供援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部几个成员国也在研究一项区域互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处总部及提出请求国家或地区开展了援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行人自动获得法援助,除非该人有经济能力自行聘请师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立法援机构,法援申请人利益实际上可能会因而受损。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


港口吞吐量, 港市, 港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, ,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

援助条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

,东盟还于最近签署了一份刑事事项互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法顾问办公室将向被害人提供必要援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得师帮助权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此师也可代表接受援助人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

还对被拘留儿童状况进行监测,并提供援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中个人提供出于公正所需援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从援助申请人总收入中扣除法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽案件提供援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法程序权利,儿童基金会为其提供援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部几个成员国也在研究一项区域互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处总部及提出请求国家或地区开展了援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行人自动获得法援助,除非该人有经济能力自行聘请师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立法援机构,法援申请人利益实际上可能会因而受损。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


高唱, 高超, 高超技巧, 高潮, 高出, 高处, 高达, 高大, 高大的, 高大的女人,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,

www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当推行预期扩大的方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立的机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法顾问办公室将向被害人提供必要的

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人师也可代表接受的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

(评定资源及分担费用)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

(评定资源及分担费用)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提供助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法程序的权利,儿童基金会为其提供

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总部以及提出请求的国家或区开展了

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法助,除非该人有经济能力自行聘请师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的机构,法申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领, 高飞, 高分子,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

援助条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积行预期扩大的援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立的援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法顾问办公室将向被害人提必要的援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人师也可代表接受援助的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

援助(评定资源及分担费用)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提更为专门的司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中的个人提出于公正所需的援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法程序的权利,儿童基金会为其提援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总部以及提出请求的国家或区开展了援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法援助,除非该人有经济能力自行聘请师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的法援机构,法援申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


高贵的, 高寒, 高喊, 高呼, 高积云, 高级, 高级的, 高级官员, 高级神职, 高级神职人员,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
法律援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律援助例》附2I3

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港须设立一个独立的法律援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供要的法律援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代接受法律援助的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附3III

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附3I(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提供法律援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重须为妇女提供更为专门的司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的法律援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法律程序的权利,儿童基金会为其提供法律援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各约机构秘书处的总以及提出请求的国家或地区开展了法律援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的法援机构,法援申请人的利益实际上可能会因而受损。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


高举, 高聚物, 高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
法律援助
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律援助条例》附2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律援助方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

人公设法律顾问办公室将人提供必要的法律援助

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护取得律师帮助的权利。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可法律援助的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律援助(评定资源及分担费用)规例》附3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对拘留儿童的状况进行监测,并提供法律援助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重明,必须为妇女提供更为专门的司法援助

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便利,为所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的法律援助

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律援助申请人的总收入中扣除的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律援助

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法律程序的权利,儿童基金会为其提供法律援助

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总部以及提出请求的国家或地区开展了法律援助

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,除非该人有经济能力自行聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的法援机构,法援申请人的利益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


高帽子, 高锰酸, 高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,
法律
www.frhelper.com 版 权 所 有

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

法律条例》附表2第I部第3条。

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地推行预期扩大的法律方案。

Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.

另外,东盟还于最近签署了一份刑事事项法律互助条约。

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须设立一个独立的法律机构。

Una Oficina de Asistencia Jurídica Pública proporcionará a las víctimas la asistencia jurídica necesaria.

被害人公设法律顾问办公室将向被害人提供必要的法律

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

个人都有诉讼辩护取得律师帮助的权

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

以外,私人律师也可代表接受法律的人,并且收取少量费用

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.

法律(评定资源及分担费用)规例》附表3第III部。

Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).

法律(评定资源及分担费用)规例》附表3第I部(b)。

Se mantuvo la vigilancia sobre la situación de los niños detenidos y se prestó asistencia jurídica.

另外还对被拘留儿童的状况进行监测,并提供法律助。

En ese estudio se destacó la necesidad de que esas mujeres recibieran asistencia jurídica más especializada.

研究着重表明,必须为妇女提供更为专门的司法

El Estado Parte debería facilitar la prestación de asistencia jurídica en todas las actuaciones penales, cuando proceda.

缔约国应给予便,为所有刑事诉讼程序中的个人提供出于公正所需的法律

Esta tasa se utilizaba como la suma deducible del ingreso bruto de los solicitantes de asistencia jurídica.

标准金额曾是可从法律申请人的总收入中扣的法定开支豁免额

Jamaica participaba en el Plan del Commonwealth y prestaba asistencia jurídica recíproca a algunos países del Commonwealth.

牙买加参与了《英联邦计划》,并为若干英联邦国家提供法律互助

Los observadores han pedido que se conceda asistencia jurídica en todos los casos que entrañan discriminación o negligencia médica.

有论者要求当局就所有涉及歧视或医疗疏忽的案件提供法律

A fin de promover el derecho a las garantías procesales, el UNICEF prestó asistencia jurídica a niñas y niños.

为了支持男女童借助适当法律程序的权,儿童基金会为其提供法律

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定

Se presta asistencia jurídica en las sedes de las secretarías y en los países o regiones que la solicitan.

在各条约机构秘书处的总部以及提出请求的国家或地区开展了法律

Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.

被指控犯有严重罪行的人自动获得法律助,非该人有经济能力自行聘请律师。

El establecimiento de un servicio de asistencia jurídica independiente podría en realidad resultar perjudicial para los intereses de los solicitantes de asistencia.

假如设立独立的机构,法申请人的益实际上可能会因而受损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia jurídica 的西班牙语例句

用户正在搜索


高球, 高人一等, 高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族,

相似单词


asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica, asistencial,