西语助手
  • 关闭

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继助加强移民部庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 本案中,不同的是,提交人向主管其案件的独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师提交复审庭的申“明显已由申人撤回”,但他争诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出的申,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭处理提交人所提申诉的任何机会,也也失去了随后进行司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继鼓励制定保护难民的国家法规,并助加强移民部庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复审庭提交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拖拉作风, 拖累, 拖轮, 拖泥带水, 拖欠, 拖沓, 拖网, 拖网渔船, 拖鞋, 拖延,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难;penitenciario听忏悔;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,是,提人向主管其案件独立预机关,即:庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理问题,尽管律师说提“明显已由申人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提人撤回向庭提出,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭处理提人所提申诉任何机会,也也失去了随后进行司法机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保护难民国家法规,并帮助加强移民部庇护能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向庭提致使随后没有任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署全球磋商进程而产生,它取得了初步进展,但尚有待充分发挥它潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱产学习, 脱党, 脱发, 脱钙, 脱肛, 脱稿, 脱光衣服, 脱轨, 脱缰之马, 脱胶,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,提交向主管其案件的独立预审机关,即:复审庭提出,然后又撤回

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说提交复审庭的“明显已由撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交撤回向复审庭提出的,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭处理提交所提诉的任何机会,也也失去了随后进行司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保难民的国家法规,并帮助加强移民股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家撤回其向复审庭提交的致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

和移徙问题行动小组是由难民署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱氢, 脱去外衣, 脱去衣服, 脱色, 脱身, 脱手, 脱水, 脱水的, 脱水机, 脱水蔬菜,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,提交人其案件的独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问律师说提交复审庭的申“明显已由申人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回复审庭提出的申,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭处理提交人所提申诉的任何机会,也也失去了随后进行司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保护难民的国家法规,并帮助加强移民部庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其复审庭提交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问行动小组是由难民署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱序的, 脱氧, 脱氧核糖核酸, 脱衣服, 脱衣舞表演者, 脱颖而出, 脱羽, 脱证, 脱脂, 脱脂剂,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 容, 留;庇护.
2. 送进容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar;encerrar,保;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,提交人向主管案件的独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说提交复审庭的申“明显已人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出的申,让缔约国既失去了政上诉法庭处理提交人所提申诉的任何机会,也也失去了随后进司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保护难民的国家法规,并帮助加强移民部庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是于这家人撤回向复审庭提交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题动小组是难民署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


陀螺仪, 坨子, , 沱茶, , 驼背, 驼背的, 驼背人, 驼峰, 驼鹿,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar;refugiado难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,提交人向主管其案件的独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说提交复审庭的申“明显已由申人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出的申,让缔约国既由其行政上诉法庭处理提交人所提申诉的任何机会,也也随后进行司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定护难民的国家法规,并帮助加强移民部庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复审庭提交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署的全球磋商进程而产生,它取得初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在强移民部庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,提交人向主管其案件的独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说提交复审庭的申“明显已由申人撤回”,但说,该诉讼程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出的申,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭处理提交人所提申诉的任何机会,也也失去了随后进行司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保护难民的国家法规,并强移民部庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复审庭提交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署的全球磋商进程而产生,它取得了初步的进展,但尚有待充分发挥它的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拓荒者, 拓宽道路, 拓扑学, , 唾骂, 唾沫, 唾弃, 唾手可得, 唾腺, 唾液,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难;penitenciario听忏悔;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

它继续在帮助加强移民部庇护能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本中,不同是,提交人向主管其独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本可否问题,尽管律师说提交复审庭“明显已由申人撤回”,但他争辩说,该诉讼程序涉及是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出,让缔约国既失去了由其行政上诉法庭处提交人所提申诉任何机会,也也失去了随后进行司法复审机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续鼓励制定保护难民国家法规,并帮助加强移民部庇护能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复审庭提交致使随后没有复审庭任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署全球磋商进程而产生,它取得了初步进展,但尚有待充分发挥它潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


挖掘, 挖掘出土, 挖掘地下宝藏, 挖掘工, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘隧道, 挖空心思, 挖苦, 挖苦的,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,

tr.

1. 收容, 收留;庇护.
2. 送进收容所.

近义词
internar,  abrigar,  acoger,  albergar,  dar albergue,  dar alojamiento,  dar refugio a,  internar en una institución,  llevar hacia dentro,  meter en una institución psiquiátrica
dar asilo político a

反义词
apartar,  no aceptar,  rechazar,  negarse a recibir

联想词
aislar圏起;encerrar收存,保存;refugiado避难的;penitenciario听忏悔的;alojar提供住宿;psiquiátrico精神病;extradición引渡;huir逃跑;rehabilitar使复原;refugiarse躲避,避难;exilio流放;

Continúa apoyando el fortalecimiento de la capacidad de la Dependencia de Asilo del Departamento de Inmigración.

在帮助加强移民部庇护股的能力。

En cambio, en el presente asunto, los autores sometieron su caso a la primera instancia de examen independiente que podía entender de éste, el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio, y posteriormente lo retiraron.

3 在本案中,不同的是,提交人向主管其案件的独立预审机关,即:复审庭提出申,然后又撤回申

Sobre la admisibilidad del caso, aunque el letrado describe la solicitud al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio como "aparentemente retirada por los solicitantes", sostiene que la actuación se refería a la condición de refugiados.

关于本案可否受理的问题,尽管律师说提交复审庭的申“明显已由申人撤回”,但他争辩说,程序涉及的是难民地位。

Al retirar los autores la demanda presentada ante el Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio privaron al Estado Parte de toda oportunidad de tratar las reclamaciones de los autores en su propio tribunal administrativo de apelación y por medio de la ulterior revisión judicial.

因此,提交人撤回向复审庭提出的申,让缔约国既失去了由其行政上法庭处理提交人所提申的任何机会,也也失去了随后进行司法复审的机会。

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) siguió promoviendo la elaboración de reglamentos y leyes nacionales para proteger a los refugiados e impulsando el aumento de la capacidad de la Unidad de Asilo, que depende del Departamento de Inmigración.

联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)鼓励制定保护难民的国家法规,并帮助加强移民部庇护股的能力。

El Estado Parte señala que, como la familia había retirado la solicitud que había presentado al Tribunal de Revisión de Asilo y Refugio y ante la consiguiente inexistencia de una decisión del Tribunal, el Ministro decidió que la ley no lo autorizaba a adoptar una decisión más favorable.

缔约国指出,正是由于这家人撤回其向复审庭提交的申致使随后没有复审庭的任何裁决,才使得部长认定,根据法律他无权作出更有利的裁决。

El Grupo de Acción sobre el Asilo y la Migración, resultado del proceso de consultas mundiales del ACNUR, ya ha hecho algunas cosas, sin realizar su potencial.

庇护和移徙问题行动小组是由难民署的全球磋商进程而产生,取得了初步的进展,但尚有待充分发挥的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asilar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛙鸣, 蛙人, 蛙眼病, 蛙泳, , 娃娃, 娃娃脸, 娃娃鱼, 娃子, ,

相似单词


asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento, asilar, asilenciar, asilo, asilo político, asilvestrado,