Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着享有
担
起
电话服务。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着享有
担
起
电话服务。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文使用方便。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而获
药品供应。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关重要挑战,是提供大众
担
起
药品。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会担
起
价格获
大小和质量均
接受
住房。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少担
起
靠
源服务,问题变
更加严重。
Sin una vivienda adecuada y asequible, las mujeres refugiadas y sus familias permanecen varadas en la periferia social.
没有适当和担
住房,难民妇女及其家人将始终生活在社会
边缘。
Cuanto más asequible sea la vivienda mayor será el número de instrumentos que los acuerdos de colaboración ofrecen.
提议住房越
担
起,伙伴关系
手段就越多。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大担
起
住房
最大提供者。
Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.
当然,在个别情况下,担
医卫服务实际上就是免费服务。
Reconocemos la necesidad de dar prioridad a una infraestructura asequible y ambientalmente sostenible que responda a las necesidades de los pobres.
我们认识到必须优先考虑旨在满足穷人需要经济适用且环境上
持续
基础设施。
Estas actividades tenían por objetivo contribuir al funcionamiento del sistema sin discontinuidades y hacer el equipo más asequible para los países en desarrollo.
培训活动目标是促成该系统
顺利运作使发展中国家
担
起设备费用。
Se han creado asimismo nuevos tribunales de familia con el fin de agilizar los procedimientos judiciales y hacerlos más asequibles a las mujeres.
还设立了新家庭法庭,使司法诉讼更简便,使妇女更容易
到诉讼
机会。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
此外,只有少量目标和预期产出符合具体、计量、
实现、相关和有时限(SMART)
要求。
Hasta el momento se han asignado más de 106 millones de dólares para la creación de 2.368 viviendas asequibles en toda la provincia.
迄今,已拨出1.06亿资金用于在全省发展2 368 套担
起
住房单元。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家人民提供他们
担
起
治疗。
El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.
肯尼亚政府需要外部财政援助,便应对提高退休年龄和实施承担
起、享用
到
保健计划所带来
挑战。
Se ha procurado determinar qué tecnologías de destrucción serían adecuadas y se espera hallar soluciones asequibles poco después de la Primera Conferencia de Examen.
现在已经查明了适当销毁技术,人们希望在第一次审议会议后不久
找到
担
起
解决办法。
La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.
欧洲联盟仍然致力于改进买起
、
靠
和
持续
源服务
利用渠道,并正在朝此方向努力。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
斯威士兰王国认为,我们当今世界有一些相对来说担
起
技术,
减轻疾病对穷人
影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负电话服务。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文使用方便。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获药品供应。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关重要挑战,是提供大众负
药品。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负价格获
大小和质量均可接受
住房。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负可靠
能源服务,问题变
更加严重。
Sin una vivienda adecuada y asequible, las mujeres refugiadas y sus familias permanecen varadas en la periferia social.
没有适当和可负住房,难民妇女及其家人将始终生活在社会
边缘。
Cuanto más asequible sea la vivienda mayor será el número de instrumentos que los acuerdos de colaboración ofrecen.
提议住房越负
,伙伴关系
手段就越多。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负住房
最大提供者。
Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.
当然,在个别情况下,能够负医卫服务实际上就是免费服务。
Reconocemos la necesidad de dar prioridad a una infraestructura asequible y ambientalmente sostenible que responda a las necesidades de los pobres.
我们认识到必须优先考虑旨在满足穷人需要经济适用且环境上可持续
基础设施。
Estas actividades tenían por objetivo contribuir al funcionamiento del sistema sin discontinuidades y hacer el equipo más asequible para los países en desarrollo.
培训活动目标是促成该系统
顺利运作使发展中国家能够负
设备费用。
Se han creado asimismo nuevos tribunales de familia con el fin de agilizar los procedimientos judiciales y hacerlos más asequibles a las mujeres.
还设立了新家庭法庭,使司法诉讼更简便,使妇女更
到诉讼
机会。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
此外,只有少量目标和预期产出符合具体、可计量、可实现、相关和有时限(SMART)要求。
Hasta el momento se han asignado más de 106 millones de dólares para la creación de 2.368 viviendas asequibles en toda la provincia.
迄今,已拨出1.06亿资金用于在全省发展2 368 套负住房单元。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家人民提供他们负
治疗。
El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.
肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承、享用
到
保健计划所带来
挑战。
Se ha procurado determinar qué tecnologías de destrucción serían adecuadas y se espera hallar soluciones asequibles poco después de la Primera Conferencia de Examen.
现在已经查明了适当销毁技术,人们希望在第一次审议会议后不久能够找到可以负
解决办法。
La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.
欧洲联盟仍然致力于改进买、可靠
和可持续
能源服务
利用渠道,并正在朝此方向努力。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
斯威士兰王国认为,我们当今世界有一些相对来说能够负技术,能够减轻疾病对穷人
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担起的电话服务。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文的使用方。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
继续要求向非洲提供廉价而可以获
的药品供应。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担起的药品。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担起的价格获
大小和质量均可接受的住房。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农,由于缺少负担
起的可靠的能源服务,问题变
更加严重。
Sin una vivienda adecuada y asequible, las mujeres refugiadas y sus familias permanecen varadas en la periferia social.
没有适当和可负担的住房,难民妇女及其家人将始终生活在社会的边缘。
Cuanto más asequible sea la vivienda mayor será el número de instrumentos que los acuerdos de colaboración ofrecen.
提议的住房越负担起,伙伴关系的手段就越多。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担起的住房的最大提供者。
Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.
当然,在个别情况下,能够负担的医卫服务实际上就是免费服务。
Reconocemos la necesidad de dar prioridad a una infraestructura asequible y ambientalmente sostenible que responda a las necesidades de los pobres.
认识到必须优先考虑旨在满足穷人需要的经济适用且环境上可持续的基础设施。
Estas actividades tenían por objetivo contribuir al funcionamiento del sistema sin discontinuidades y hacer el equipo más asequible para los países en desarrollo.
培训活动的目标是促成该系统的顺利运作使发展中国家能够负担起设备费用。
Se han creado asimismo nuevos tribunales de familia con el fin de agilizar los procedimientos judiciales y hacerlos más asequibles a las mujeres.
还设立了新的家庭法庭,使司法诉讼更简,使妇女更容易
到诉讼的机会。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
此外,只有少量目标和预期产出符合具体、可计量、可实现、相关和有时限(SMART)的要求。
Hasta el momento se han asignado más de 106 millones de dólares para la creación de 2.368 viviendas asequibles en toda la provincia.
迄今,已拨出1.06亿资金用于在全省发展2 368 套负担起的住房单元。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家的人民提供他负担
起的治疗。
El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.
肯尼亚政府需要外部财政援助,以应对提高退休年龄和实施承担
起、享用
到的保健计划所带来的挑战。
Se ha procurado determinar qué tecnologías de destrucción serían adecuadas y se espera hallar soluciones asequibles poco después de la Primera Conferencia de Examen.
现在已经查明了适当的销毁技术,人希望在第一次审议会议后不久能够找到可以负担
起的解决办法。
La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.
欧洲联盟仍然致力于改进买起的、可靠的和可持续的能源服务的利用渠道,并正在朝此方向努力。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
斯威士兰王国认为,当今世界有一些相对来说能够负担
起的技术,能够减轻疾病对穷人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担起
电话服务。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将改善案文
使用方便。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获供应。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关重要挑战,是提供
众负担
起
。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
多数人有机会以负担
起
价格获
质量均可接受
住房。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担起
可靠
能源服务,问题变
更加严重。
Sin una vivienda adecuada y asequible, las mujeres refugiadas y sus familias permanecen varadas en la periferia social.
没有适当可负担
住房,难民妇女及其家人将始终生活在社会
边缘。
Cuanto más asequible sea la vivienda mayor será el número de instrumentos que los acuerdos de colaboración ofrecen.
提议住房越负担
起,伙伴关系
手段就越多。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿负担
起
住房
最
提供者。
Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.
当然,在个别情况下,能够负担医卫服务实际上就是免费服务。
Reconocemos la necesidad de dar prioridad a una infraestructura asequible y ambientalmente sostenible que responda a las necesidades de los pobres.
我们认识到必须优先考虑旨在满足穷人需要经济适用且环境上可持续
基础设施。
Estas actividades tenían por objetivo contribuir al funcionamiento del sistema sin discontinuidades y hacer el equipo más asequible para los países en desarrollo.
培训活动目标是促成该系统
顺利运作使发展中国家能够负担
起设备费用。
Se han creado asimismo nuevos tribunales de familia con el fin de agilizar los procedimientos judiciales y hacerlos más asequibles a las mujeres.
还设立了新家庭法庭,使司法诉讼更简便,使妇女更容易
到诉讼
机会。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
此外,只有少量目标预期产出符合具体、可计量、可实现、相关
有时限(SMART)
要求。
Hasta el momento se han asignado más de 106 millones de dólares para la creación de 2.368 viviendas asequibles en toda la provincia.
迄今,已拨出1.06亿资金用于在全省发展2 368 套负担起
住房单元。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府制
公司应增加投资,为发展中国家
人民提供他们负担
起
治疗。
El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.
肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄实施承担
起、享用
到
保健计划所带来
挑战。
Se ha procurado determinar qué tecnologías de destrucción serían adecuadas y se espera hallar soluciones asequibles poco después de la Primera Conferencia de Examen.
现在已经查明了适当销毁技术,人们希望在第一次审议会议后不久能够找到可以负担
起
解决办法。
La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.
欧洲联盟仍然致力于改进买起
、可靠
可持续
能源服务
利用渠道,并正在朝此方向努力。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
斯威士兰王国认为,我们当今世界有一些相对来说能够负担起
技术,能够减轻疾病对穷人
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担起的电话服务。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这措施将大大改善案文的使用方便。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉而可以
的药品供
。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
与保健有关的重要挑战,是提供大众负担
起的药品。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担起的
大小和质量均可接受的住房。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担起的可靠的能源服务,问题变
更加严重。
Sin una vivienda adecuada y asequible, las mujeres refugiadas y sus familias permanecen varadas en la periferia social.
没有适当和可负担的住房,难民妇女及其家人将始终生活在社会的边缘。
Cuanto más asequible sea la vivienda mayor será el número de instrumentos que los acuerdos de colaboración ofrecen.
提议的住房越负担起,伙伴关系的手段就越多。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担起的住房的最大提供者。
Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.
当然,在个别情况下,能够负担的医卫服务实际上就是免费服务。
Reconocemos la necesidad de dar prioridad a una infraestructura asequible y ambientalmente sostenible que responda a las necesidades de los pobres.
我们认识到必须优先考虑旨在满足穷人需要的经济适用且环境上可持续的基础设施。
Estas actividades tenían por objetivo contribuir al funcionamiento del sistema sin discontinuidades y hacer el equipo más asequible para los países en desarrollo.
培训活动的目标是促成该系统的顺利运作使发展中国家能够负担起设备费用。
Se han creado asimismo nuevos tribunales de familia con el fin de agilizar los procedimientos judiciales y hacerlos más asequibles a las mujeres.
还设立了新的家庭法庭,使司法诉讼更简便,使妇女更容易到诉讼的机会。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
此外,只有少量目标和预期产出符合具体、可计量、可实现、相关和有时限(SMART)的要求。
Hasta el momento se han asignado más de 106 millones de dólares para la creación de 2.368 viviendas asequibles en toda la provincia.
迄今,已拨出1.06亿资金用于在全省发展2 368 套负担起的住房单元。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司增加投资,为发展中国家的人民提供他们负担
起的治疗。
El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.
肯尼亚政府需要外部财政援助,以便对提高退休年龄和实施承担
起、享用
到的保健计划所带来的挑战。
Se ha procurado determinar qué tecnologías de destrucción serían adecuadas y se espera hallar soluciones asequibles poco después de la Primera Conferencia de Examen.
现在已经查明了适当的销毁技术,人们希望在第次审议会议后不久能够找到可以负担
起的解决办法。
La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.
欧洲联盟仍然致力于改进买起的、可靠的和可持续的能源服务的利用渠道,并正在朝此方向努力。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
斯威士兰王国认为,我们当今世界有些相对来说能够负担
起的技术,能够减轻疾病对穷人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担起的电话服务。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文的使用方便。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向供廉价而可以获
的药品供应。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关的重要挑战,是供大众负担
起的药品。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担起的价格获
大小和质量均可接受的住
。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
,特别是在农村地区,由于缺少负担
起的可靠的能源服务,问题变
更加严重。
Sin una vivienda adecuada y asequible, las mujeres refugiadas y sus familias permanecen varadas en la periferia social.
没有适当和可负担的住,难民妇女及其家人将始终生活在社会的边缘。
Cuanto más asequible sea la vivienda mayor será el número de instrumentos que los acuerdos de colaboración ofrecen.
议的住
越负担
起,伙伴关系的手段就越多。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担起的住
的最大
供者。
Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.
当然,在个别情况下,能够负担的医卫服务实际上就是免费服务。
Reconocemos la necesidad de dar prioridad a una infraestructura asequible y ambientalmente sostenible que responda a las necesidades de los pobres.
我们认识到必须优先考虑旨在满足穷人需要的经济适用且环境上可持续的基础设施。
Estas actividades tenían por objetivo contribuir al funcionamiento del sistema sin discontinuidades y hacer el equipo más asequible para los países en desarrollo.
培训活动的目标是促成该系统的顺利运作使发展中国家能够负担起设备费用。
Se han creado asimismo nuevos tribunales de familia con el fin de agilizar los procedimientos judiciales y hacerlos más asequibles a las mujeres.
还设立了新的家庭法庭,使司法诉讼更简便,使妇女更容易到诉讼的机会。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
,只有少量目标和预期产出符合具体、可计量、可实现、相关和有时限(SMART)的要求。
Hasta el momento se han asignado más de 106 millones de dólares para la creación de 2.368 viviendas asequibles en toda la provincia.
迄今,已拨出1.06亿资金用于在全省发展2 368 套负担起的住
单元。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家的人民供他们负担
起的治疗。
El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.
肯尼亚政府需要部财政援助,以便应对
高退休年龄和实施承担
起、享用
到的保健计划所带来的挑战。
Se ha procurado determinar qué tecnologías de destrucción serían adecuadas y se espera hallar soluciones asequibles poco después de la Primera Conferencia de Examen.
现在已经查明了适当的销毁技术,人们希望在第一次审议会议后不久能够找到可以负担起的解决办法。
La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.
欧联盟仍然致力于改进买
起的、可靠的和可持续的能源服务的利用渠道,并正在朝
方向努力。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
斯威士兰王国认为,我们当今世界有一些相对来说能够负担起的技术,能够减轻疾病对穷人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担起
电话服务。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文使用方便。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获药品供应。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担
起
药品。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担起
价格获
大小和质量均可接受
。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担起
可靠
能源服务,问题变
更加严重。
Sin una vivienda adecuada y asequible, las mujeres refugiadas y sus familias permanecen varadas en la periferia social.
没有适当和可负担,难民妇女及其家人将始终生活在社会
边缘。
Cuanto más asequible sea la vivienda mayor será el número de instrumentos que los acuerdos de colaboración ofrecen.
提议越负担
起,伙伴关系
手段就越多。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用所是加拿大负担
起
最大提供者。
Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.
当然,在个别情况下,能够负担医卫服务实际上就是免费服务。
Reconocemos la necesidad de dar prioridad a una infraestructura asequible y ambientalmente sostenible que responda a las necesidades de los pobres.
我们认识到必须优先考虑旨在满足穷人需要经济适用且环境上可持续
基础设施。
Estas actividades tenían por objetivo contribuir al funcionamiento del sistema sin discontinuidades y hacer el equipo más asequible para los países en desarrollo.
培训活动目标是促成该系统
顺利运作使发展中国家能够负担
起设备费用。
Se han creado asimismo nuevos tribunales de familia con el fin de agilizar los procedimientos judiciales y hacerlos más asequibles a las mujeres.
还设立了新家庭法庭,使司法诉讼更简便,使妇女更容易
到诉讼
机会。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
此外,只有少量目标和预期产出符合具体、可计量、可实现、相关和有时限(SMART)要求。
Hasta el momento se han asignado más de 106 millones de dólares para la creación de 2.368 viviendas asequibles en toda la provincia.
迄今,已拨出1.06亿资金用于在全省发展2 368 套负担起
单元。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家人民提供他们负担
起
治疗。
El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.
肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担起、享用
到
保健计划所带来
挑战。
Se ha procurado determinar qué tecnologías de destrucción serían adecuadas y se espera hallar soluciones asequibles poco después de la Primera Conferencia de Examen.
现在已经查明了适当销毁技术,人们希望在第一次审议会议后不久能够找到可以负担
起
解决办法。
La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.
欧洲联盟仍然致力于改进买起
、可靠
和可持续
能源服务
利用渠道,并正在朝此方向努力。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
斯威士兰王国认为,我们当今世界有一些相对来说能够负担起
技术,能够减轻疾病对穷人
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担起
电话服务。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有指出,这一措施将大大改善案文
使用方便。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供而可以获
药品供应。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担
起
药品。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大数
有机会以负担
起
格获
大小和质量均可接受
住房。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担起
可靠
能源服务,问题变
更加严重。
Sin una vivienda adecuada y asequible, las mujeres refugiadas y sus familias permanecen varadas en la periferia social.
没有适当和可负担住房,难民妇女及其家
将始终生活在社会
边缘。
Cuanto más asequible sea la vivienda mayor será el número de instrumentos que los acuerdos de colaboración ofrecen.
提议住房越负担
起,伙伴关系
手段就越
。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
租用住所是加拿大负担
起
住房
最大提供者。
Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.
当然,在个别情况下,能够负担医卫服务实际上就是免费服务。
Reconocemos la necesidad de dar prioridad a una infraestructura asequible y ambientalmente sostenible que responda a las necesidades de los pobres.
我们认识到必须优先考虑旨在满足穷需要
经济适用且环境上可持续
基础设施。
Estas actividades tenían por objetivo contribuir al funcionamiento del sistema sin discontinuidades y hacer el equipo más asequible para los países en desarrollo.
培训活动目标是促成该系统
顺利运作使发展中国家能够负担
起设备费用。
Se han creado asimismo nuevos tribunales de familia con el fin de agilizar los procedimientos judiciales y hacerlos más asequibles a las mujeres.
还设立了新家庭法庭,使司法诉讼更简便,使妇女更容易
到诉讼
机会。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
此外,只有少量目标和预期产出符合具体、可计量、可实现、相关和有时限(SMART)要求。
Hasta el momento se han asignado más de 106 millones de dólares para la creación de 2.368 viviendas asequibles en toda la provincia.
迄今,已拨出1.06亿资金用于在全省发展2 368 套负担起
住房单元。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家民提供他们负担
起
治疗。
El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.
肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担起、享用
到
保健计划所带来
挑战。
Se ha procurado determinar qué tecnologías de destrucción serían adecuadas y se espera hallar soluciones asequibles poco después de la Primera Conferencia de Examen.
现在已经查明了适当销毁技术,
们希望在第一次审议会议后不久能够找到可以负担
起
解决办法。
La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.
欧洲联盟仍然致力于改进买起
、可靠
和可持续
能源服务
利用渠道,并正在朝此方向努力。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
斯威士兰王国认为,我们当今世界有一些相对来说能够负担起
技术,能够减轻疾病对穷
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担起
电话服务。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文使
方
。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉而可以获
药品供应。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关重要挑战,是提供大众负担
起
药品。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担起
格获
大小和质量均可接受
房。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是在农村地区,由于缺少负担起
可靠
能源服务,问题变
更加严重。
Sin una vivienda adecuada y asequible, las mujeres refugiadas y sus familias permanecen varadas en la periferia social.
没有适当和可负担房,难民妇女及其家人将始终生活在社会
边缘。
Cuanto más asequible sea la vivienda mayor será el número de instrumentos que los acuerdos de colaboración ofrecen.
提议房越负担
起,伙伴关系
手段就越多。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租所是加拿大负担
起
房
最大提供者。
Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.
当然,在个别情况下,能够负担医卫服务实际上就是免费服务。
Reconocemos la necesidad de dar prioridad a una infraestructura asequible y ambientalmente sostenible que responda a las necesidades de los pobres.
我们认识到必须优先考虑旨在满足穷人需要经济适
且环境上可持续
基础设施。
Estas actividades tenían por objetivo contribuir al funcionamiento del sistema sin discontinuidades y hacer el equipo más asequible para los países en desarrollo.
培训活动目标是促成该系统
顺利运作使发展中国家能够负担
起设备费
。
Se han creado asimismo nuevos tribunales de familia con el fin de agilizar los procedimientos judiciales y hacerlos más asequibles a las mujeres.
还设立了新家庭法庭,使司法诉讼更简
,使妇女更容易
到诉讼
机会。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
此外,只有少量目标和预期产出符合具体、可计量、可实现、相关和有时限(SMART)要求。
Hasta el momento se han asignado más de 106 millones de dólares para la creación de 2.368 viviendas asequibles en toda la provincia.
迄今,已拨出1.06亿资金于在全省发展2 368 套负担
起
房单元。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家人民提供他们负担
起
治疗。
El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.
肯尼亚政府需要外部财政援助,以应对提高退休年龄和实施承担
起、享
到
保健计划所带来
挑战。
Se ha procurado determinar qué tecnologías de destrucción serían adecuadas y se espera hallar soluciones asequibles poco después de la Primera Conferencia de Examen.
现在已经查明了适当销毁技术,人们希望在第一次审议会议后不久能够找到可以负担
起
解决办法。
La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.
欧洲联盟仍然致力于改进买起
、可靠
和可持续
能源服务
利
渠道,并正在朝此方向努力。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
斯威士兰王国认为,我们当今世界有一些相对来说能够负担起
技术,能够减轻疾病对穷人
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担起的电话服务。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文的使用方便。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获的药品供应。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担起的药品。
Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.
大多数人有机会以负担起的价格获
大小和质量均可接受的住房。
Además, la falta de servicios energéticos asequibles y fiables, especialmente en las zonas rurales, agrava los problemas.
此外,特别是农村地区,由于缺少负担
起的可靠的能源服务,问题变
更加严重。
Sin una vivienda adecuada y asequible, las mujeres refugiadas y sus familias permanecen varadas en la periferia social.
没有适和可负担的住房,难民妇女及其家人将始终生活
社会的边缘。
Cuanto más asequible sea la vivienda mayor será el número de instrumentos que los acuerdos de colaboración ofrecen.
提议的住房越负担起,伙伴关系的手段就越多。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担起的住房的最大提供者。
Por supuesto que, en algunos casos concretos, para que los servicios de salud sean asequibles deberían ser, en realidad, gratuitos.
,
个别情况下,能够负担的医卫服务实际上就是免费服务。
Reconocemos la necesidad de dar prioridad a una infraestructura asequible y ambientalmente sostenible que responda a las necesidades de los pobres.
我们认识到必须优先考虑旨满足穷人需要的经济适用且环境上可持续的基础设施。
Estas actividades tenían por objetivo contribuir al funcionamiento del sistema sin discontinuidades y hacer el equipo más asequible para los países en desarrollo.
培训活动的目标是促成该系统的顺利运作使发展中国家能够负担起设备费用。
Se han creado asimismo nuevos tribunales de familia con el fin de agilizar los procedimientos judiciales y hacerlos más asequibles a las mujeres.
还设立了新的家庭法庭,使司法诉讼更简便,使妇女更容易到诉讼的机会。
Además, sólo algunos objetivos y productos previstos se ajustaban a las exigencias de ser específicos, cuantificables, asequibles, pertinentes y de duración determinada (SMART).
此外,只有少量目标和预期产出符合具体、可计量、可实现、相关和有时限(SMART)的要求。
Hasta el momento se han asignado más de 106 millones de dólares para la creación de 2.368 viviendas asequibles en toda la provincia.
迄今,已拨出1.06亿资金用于全省发展2 368 套负担
起的住房单元。
Los gobiernos y las empresas farmacéuticas deben aumentar su inversión para proporcionar tratamientos a costos asequibles para las personas de los países en desarrollo.
各国政府和制药公司应增加投资,为发展中国家的人民提供他们负担起的治疗。
El Gobierno necesita asistencia financiera exterior para abordar los imperativos de alargar la vida activa e introducir un plan asequible de atención de salud.
肯尼亚政府需要外部财政援助,以便应对提高退休年龄和实施承担起、享用
到的保健计划所带来的挑战。
Se ha procurado determinar qué tecnologías de destrucción serían adecuadas y se espera hallar soluciones asequibles poco después de la Primera Conferencia de Examen.
现已经查明了适
的销毁技术,人们希望
第一次审议会议后不久能够找到可以负担
起的解决办法。
La Unión se ha comprometido a mejorar el acceso a servicios energéticos asequibles, fiables y sostenibles, y está tomando las medidas necesarias para tal fin.
欧洲联盟仍致力于改进买
起的、可靠的和可持续的能源服务的利用渠道,并正
朝此方向努力。
El Reino de Swazilandia considera que en nuestro mundo moderno existen tecnologías relativamente asequibles que pueden mitigar el efecto de las enfermedades en los pobres.
斯威士兰王国认为,我们今世界有一些相对来说能够负担
起的技术,能够减轻疾病对穷人的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。