西语助手
  • 关闭

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练的指导下取得圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行的会议取得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害问题世界会议取得实际成果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的实质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采取新的措施和进行新的活动,以使我们与海牙法庭的合作能够取得完全成功的结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实成果,解实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得成功的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

议的设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力的心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的成果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究取得合理成果,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


老将, 老交情, 老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练, 老练的, 老龄人口, 老路,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

期待着这次辩论在你干练的指导下取得圆满功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

期待定于下月初在南非举行的会议取得功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,期望目前1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害问题世界会议取得实际

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的实质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

而言,将采取新的措施和进行新的活动,以使与海牙法庭的合作能够取得完全功的结

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得功的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议的设想,重新评价结不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了在今后几周和几个月不遗余力的决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究取得合理,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人, 老弱,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练指导下圆满

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化合作将在实地产生巨大利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开减少灾害问题世界会实际果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱实质应当重新审,以便审大会一个平衡结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采措施和进行新活动,以使我们与海牙法庭合作能够完全结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保切实果,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本思维贯穿于千年首脑会,仍然是联合国目前改革关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力决心,以确保今年9月首脑会雄心勃勃、均衡果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定方向,因此,为了确保这项研究合理果,任何偏离这些方式做法必须获委员会事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


老鼠夹, 老死, 老死不相往来, 老态龙钟, 老套, 老调, 老头子, 老翁, 老挝, 老挝的,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

期待着这次辩论在你干练的指导下取得圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

希望,这种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

期待定于下初在南非举行的会议取得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我期望目前11822本神户召开的减少灾害问题世界会议取得实际成果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的实质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我而言,我将采取新的措施和进行新的活动,以使我牙法庭的合作能够取得完全成功的结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实成果,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得成功的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议的设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了我在今后几周和几个不遗余力的决心,以确保今年9首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的成果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究取得合理成果,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


老一套, 老一套的, 老鹰, 老幼咸宜, 老于世故, 老于世故的, 老妪, 老账, 老者, 老主顾,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

待着这次辩论在你干练指导下取得圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

希望,这种制度化将在实地产生巨大利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

待定于下月初在南非举行会议取得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,望目前1月18日至22日在日本神户召开减少灾害问题世界会议取得实际成果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱实质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

而言,将采取新措施和进行新活动,以使与海牙法庭能够取得完全成功结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会改革进程应调整自身,保持活跃,符逻辑,以确保取得切实成果,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联国目前改革取得成功关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达强烈支持增强了在今后几周和几个月不遗余力决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃、均衡成果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定方向,因此,为了确保这项研究取得理成果,任何偏离这些方式做法必须获得委员会事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐观主义者, 乐呵呵, 乐极生悲, 乐句, 乐理, 乐律, 乐谱, 乐谱架, 乐器, 乐器的,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论你干练的指导下取得圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的实地产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初南非举行的会议取得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

这方面,我们期望目前1月18日至22日日本神户召开的减少灾害问题世界会议取得实际成果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的实质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们采取新的措施和进行新的活动,以使我们与海牙法庭的能够取得完全成功的结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,辑,以确保取得切实成果,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联国目前改革取得成功的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议的设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了我们今后几周和几个月不遗余力的决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的成果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究取得理成果,任何偏离这些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐意, 乐意的, 乐意地, 乐音, 乐于, 乐于接受的, 乐于助人的, 乐园, 乐章, 勒逼,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着次辩论在你干练的指导下取得圆满功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行的会议取得功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

方面,我们期目前1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害问题世界会议取得果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采取新的措施和进行新的活动,以使我们与海牙法庭的合作能够取得完全功的结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得果,解决际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革取得功的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议的设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力的决心,以确保今年9月首脑会议获得雄心勃勃的、均衡的果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保项研究取得合理果,任何偏离些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


了解的, 了局, 了了, 了却, 了然, 了如指掌, 了事, 了手, 了望处, 了望哨,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台的) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待辩论在你干练的指导下取得圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,种制度化的合作将在实地产生巨大的利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行的会议取得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害问题世界会议取得实际成果。

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的实质应当重新审,以便审议大会得到一个平衡的结果。

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采取新的措施和进行新的活动,以使我们与海牙法庭的合作能够取得完全成功的结果。

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实成果,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

一基本的思维贯穿于千会议,仍然是联合国目前改革取得成功的关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议的设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力的决心,以确保今9月会议获得雄心勃勃的、均衡的成果。

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保项研究取得合理成果,任何偏离些方式的做法必须获得委员会的事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


雷管, 雷克雅未克, 雷厉风行, 雷鸣, 雷鸣般的, 雷鸟, 雷声, 雷霆, 雷同, 雷西斯滕西亚,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,

m.
(舞台) 右侧.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练指导下取得圆满成功。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化合作将在实地产生巨大利益。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下月初在南非举行取得成功。

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开减少灾害问题世界取得实际成

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱实质应当重新审,以便审得到一个平衡

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采取新措施和进行新活动,以使我们与海牙法庭合作能够取得完全成功

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事改革进程应调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保取得切实成,解决实际问题。

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本思维贯穿于千年首脑,仍然是联合国目前改革取得成功关键。

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决设想,重新评价不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关协定和机构。

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力决心,以确保今年9月首脑获得雄心勃勃、均衡

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式应严格依循大和国际公务员制度委员商定方向,因此,为了确保这项研究取得合理成,任何偏离这些方式做法必须获得委员事先批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arroje 的西班牙语例句

用户正在搜索


肋的, 肋骨, 肋间的, 肋膜, 肋膜炎, 肋条, , 泪痕, 泪花, 泪如泉涌,

相似单词


arrogarse, arrojadizo, arrojado, arrojador, arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador,