西语助手
  • 关闭

tr.

1. 放在墙;放在

~ los muebles inútiles. 没用的家具放到里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ rincón(m. )+ -ar(词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar,移;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 陷入绝境, 走投无路:

~ a uno无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得张口结.


4. 革职, 离职;失宠.
5. 理睬.


|→ prnl.
离群索居, 来往.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar衰弱;alejar远离,离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 陷入绝, 投无路:

~ a uno某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 离职;失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar衰弱;alejar远离,离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ rincón(m. 角)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉, 消沉的, 消除,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走路:

~ a uno使某人路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使职;使失宠.
5. 不再信任;不再.


|→ prnl.
群索居, 不和人来往.
助记
a-(实义,构成派生词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远,使开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财, 消费城市, 消费的,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投无路:

~ a uno使某人无路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和人来往.
助记
a-(无实义,生词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止, 消魂, 消火栓,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 陷入绝境, 走投无路:

~ a uno无路可逃.
~ a uno a preguntas 问张口结.


4. 革, 失宠.
5. 不再信任;不再理睬.


|→ prnl.
群索居, 不和来往.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar衰弱;alejar开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走路:

~ a uno使某人路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某人张口结.


4. 革职, 使职;使失宠.
5. 不再信任;不再.


|→ prnl.
群索居, 不和人来往.
助记
a-(实义,构成派生词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远,使开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息, 消息灵通, 消息灵通的人,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,

tr.

1. 放在墙角;放在一边:

~ los muebles inútiles. 把没用的家具放到角落里去.

2. 搁置, 弃置.
3. 使陷入绝境, 使走投路:

~ a uno使某路可逃.
~ a uno a preguntas 问得某张口结.


4. 革职, 使离职;使失宠.
5. 不;不理睬.


|→ prnl.
离群索居, 不和来往.
助记
a-(实义,构成派生词)+ rincón(m. 角落)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
hacer decir la verdad,  llevar al punto,  zamarrear,  acorralar,  poner en un apuro,  poner en una esquina,  poner en una situación difícil,  esquinar,  copar
olvidar,  abandonar,  apartar,  dejar para más tarde,  desatender,  descartar,  descuidar,  desechar,  olvidarse de,  apartar a un lado,  arrinconar en el olvido,  arrojar a un lado,  dejar al margen,  dejar de un lado,  deponer,  descuidarse de,  echar a un lado,  echar al olvido,  echar en saco roto,  hacer poco caso a,  olvidarse sin querer de,  poner a un lado,  poner de un lado,  postergar,  dar el carpetazo a,  dejar entre renglones,  desaprender,  encarpetar,  enterrar

反义词
recordar,  evocar,  recordarse acerca de,  venir a la mente,  hacer memoria de,  venir a la memoria,  venirse a la memoria,  venirse a la mente,  volver la mirada con reminiscencia a,  acordarse de,  celebrar,  conservar la memoria de,  mirar retrospectivamente hacia,  rememorar,  tener presente,  volver la mirada a,  desempolvar,  memorar,  remover,  traer a las mientes,  recordarse de

联想词
destrozar弄碎;debilitar使衰弱;alejar使远离,使离开;encerrar收存,保存;aniquilar消灭;empujar推;desplazar搬动,移动;intimidar恐吓;aplastar压扁;apartar分开;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;

用户正在搜索


宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏, 萧索, 萧条,

相似单词


arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar,