西语助手
  • 关闭

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革, .
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar靠近;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小手工业者, 小手小脚, 小首饰, 小叔子, 小暑, 小树林, 小数, 小数的, 小数点, 小水,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移, 放, 靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接, 靠

~ se al punto de dificultad 接难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加.
4. 【转】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter,走私;acercar;empujar推;echarse投身,投;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者, 小题大做, 小天地,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移, 放, 靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接, 靠

~ se al punto de dificultad 接难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小兔, 小团体, 小团体主义, 小腿, 小拖网, 小玩艺, 小围场, 小问题, 小我, 小乌贼,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移, 放, 在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移.
~ la barca a la costa 岸.
~ la escalera contra la pared 把在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接,

~ se al punto de dificultad 接难点.

2. 依, 依凭:

~ se a un árbol 着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小先生, 小线脚, 小线头, 小馅饼, 小巷, 小小不言, 小小子, 小鞋, 小写, 小写的,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 近;挨近, 贴近;靠在起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 边.
3. 【】搁置, 弃置.
4. 【弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【】革职, 离职;失宠.
6. 【】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参, .
4. 【】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter,走私;acercar靠近;empujar推;echarse投身,投;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车, 小熊猫, 小熊座,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;靠在起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到边.
3. 【转】搁置, 置.
4. 【转】放, ,丢

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar靠近;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小羊驼, 小阳春, 小洋, 小样, 小业主, 小叶, 小夜曲, 小衣, 小衣柜, 小衣裳,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar靠近;empujar;echarse入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小雨, 小郁金香, 小圆点, 小圆面包, 小月, 小灶, 小照, 小枕头, 小指, 小钟,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. , , 在一起:

~ la luz a la mesa 把灯桌子.
~ la barca a la costa 岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子在墙上.


2. 开, 挪开, 到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 投笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接,

~ se al punto de dificultad 接难点.

2. 依, 依凭:

~ se a un árbol 着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】投.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar投;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter入,进入,走;acercar;empujar推;echarse投身,投入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情投入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小卒, 小组, 小组委员会, 小坐垫, 小坐片刻, , 晓畅, 晓得, 晓示, 晓市,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,

tr.

1. 移近, 放近;挨近, 贴近;靠在一起:

~ la luz a la mesa 把灯移近桌子.
~ la barca a la costa 船靠岸.
~ la escalera contra la pared 把梯子靠在墙上.


2. 移开, 挪开, 放到一边.
3. 【转】搁置, 弃置.
4. 【转】放弃, 舍弃,丢弃:

~ los libros 荒废学业.
~ el bisturí 不再当外科医生.
~ el bastón 不再指挥.
~ la pluma para tomar las armas 笔从戎.


5. 【转】革职, 离职;失宠.
6. 【转】不再信任;不再理睬.
7. «golpe, bofetada, puntapié, palo, tiro» 【口】给, 打.


|→ prnl.

1. 接近, 靠近:

~ se al punto de dificultad 接近难点.

2. 依靠, 依凭:

~ se a un árbol 靠着一棵树.
~ se en el alféizar de la ventana 靠在窗台上.

3. 参加, 加入.
4. 【转】靠.
5. 【口】参见 amancebarse.

西 语 助 手
近义词
acercar,  aproximar,  poner más cerca,  adosar,  poner al alcance
traer,  subir

联想词
tirar;echar扔;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;acercar靠近;empujar推;echarse入;agarrar抓住;arrojar扔;hundir沉没;apoyar倚,靠;

El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.

人民党必须全情入,不用政治危机。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrimar 的西班牙语例句

用户正在搜索


孝衣, 孝子, 孝子贤孙, 校办工厂, 校车, 校董, 校对, 校风, 校服, 校工,

相似单词


arrimadillo, arrimadizo, arrimadizo, za, arrimado, arrimador, arrimar, arrimarse, arrimo, arrimón, arrinconado,