西语助手
  • 关闭

tr.

1. 准备好:

~ las armas para el combate 准备好武器以便投入战斗.
~ el oído 洗耳恭听.
~ la atención 集中精力.
(也用作自复动词): Se aprestaron a la defensa. 他们做好了自卫的准备.


2. 装饰, 装璜.
3. 【纺】上浆.

近义词
alistar,  dejar listo,  preparar,  aparejar,  apercibir,  acondicionar,  condicionar,  aliñar,  prepararse,  aparar,  aprontar,  aviar

反义词
desarreglar,  desordenar,  dejar revuelto,  revolver,  desorganizar,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desaliñar,  descalabrar,  poner en desorden,  desarticular

联想词
prestar借给;emplear雇用;procurar努力;preparar准备;reclutar征募;encargarse管理,照顾,负责;proveer准备,储备;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;movilizar动员;reorganizar改编;entregar交给,交出;

Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.

过境点正朝24小时连续开放的目标努力,通过过境点的人数预计将会增多。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府的过程中一切顺利。

El concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.

我们所倡导和实行的安全概念,在加强公民对的信任的同时,也要求选择暴力者停止敌对行为,准备就持久和平展开谈判。

Una AMIS efectiva y dotada de plenos recursos desempeñará una muy importante función en la estabilización de la situación en Darfur conforme las partes se aprestan a reanudar las conversaciones de paz de Abuja.

在各方为恢复阿布贾谈判进行筹备之际,一个资源充足、工作有效的非盟驻苏特派团,将在达尔富尔发挥重要的稳定作用。

La ONUDI y la Agencia de Cooperación Internacional de Turquía se aprestan a firmar un memorando de entendimiento que les permitirá compartir recursos y experiencia, en particular para colaborar con países con economías en transición.

工发组织与土耳国际合作署不久将签署一项谅解备忘录,使它们能够分享资源和交流经验,特别是促进与经济转型国家的合作。

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友好政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和他人为壁垒的限,伸出援助之手。

Habiendo aprendido de las asociaciones para luchar contra la polio y el sarampión, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja de Ghana, Zambia, Togo y Níger, con fondos aportados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y por el Gobierno del Canadá, se aprestan a distribuir 2,26 millones de mosquiteros en el Níger en diciembre.

加纳、赞比亚、多哥和尼日尔的红十字会和红新月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系中学到了经验,在防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府的资助下,正准备12月在尼日尔分发226万顶蚊帐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bastita, basto, bastón, bastonada, bastonazo, bastoncillo, bastonear, bastoneo, bastonero, basüicai,

相似单词


apresador, apresamiento, apresar, apreso, apresorio, aprestar, apresto, apresuración, apresuradamente, apresuradamento,

tr.

1. 准好:

~ las armas para el combate 准好武器以便投入战斗.
~ el oído 洗耳恭听.
~ la atención 集中精力.
(也用作自复动词): Se aprestaron a la defensa. 他们做好了自卫的准.


2. 装饰, 装璜.
3. 【纺】上浆.

近义词
alistar,  dejar listo,  preparar,  aparejar,  apercibir,  acondicionar,  condicionar,  aliñar,  prepararse,  aparar,  aprontar,  aviar

反义词
desarreglar,  desordenar,  dejar revuelto,  revolver,  desorganizar,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desaliñar,  descalabrar,  poner en desorden,  desarticular

联想词
prestar;emplear用;procurar努力;preparar;reclutar征募;encargarse管理,照顾,负责;proveer,储;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐;movilizar动员;reorganizar改编;entregar,交出;

Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.

随着该过境点正朝着24小时连续开放的目标努力,通过过境点的人数预计将会增多。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,祝他们在12月15日再次选举永久政府的过程中一切顺利。

El concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.

我们所倡导和实的安全概念,在加强公民对其体制的信任的同时,也要求选择暴力者停止敌对为,就持久和平展开谈判。

Una AMIS efectiva y dotada de plenos recursos desempeñará una muy importante función en la estabilización de la situación en Darfur conforme las partes se aprestan a reanudar las conversaciones de paz de Abuja.

在各方为恢复阿布贾谈判之际,一个资源充足、工作有效的非盟驻苏特派团,将在达尔富尔发挥重要的稳定作用。

La ONUDI y la Agencia de Cooperación Internacional de Turquía se aprestan a firmar un memorando de entendimiento que les permitirá compartir recursos y experiencia, en particular para colaborar con países con economías en transición.

工发组织与土耳其国际合作署不久将签署一项谅解忘录,使它们能够分享资源和交流经验,特别是促进与经济转型国家的合作。

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友好政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制,伸出援助之手。

Habiendo aprendido de las asociaciones para luchar contra la polio y el sarampión, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja de Ghana, Zambia, Togo y Níger, con fondos aportados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y por el Gobierno del Canadá, se aprestan a distribuir 2,26 millones de mosquiteros en el Níger en diciembre.

加纳、赞比亚、多哥和尼日尔的红十字会和红新月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系中学到了经验,在防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府的资助下,正12月在尼日尔分发226万顶蚊帐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


batalla, batallador, batallar, batallaroso, batallero, batallón, batán, batanado, batanar, batanear,

相似单词


apresador, apresamiento, apresar, apreso, apresorio, aprestar, apresto, apresuración, apresuradamente, apresuradamento,

tr.

1. 准备好:

~ las armas para el combate 准备好武器以战斗.
~ el oído 洗耳恭听.
~ la atención 集中精力.
(也用作自复动词): Se aprestaron a la defensa. 他们做好了自卫的准备.


2. 装饰, 装璜.
3. 【纺】上浆.

近义词
alistar,  dejar listo,  preparar,  aparejar,  apercibir,  acondicionar,  condicionar,  aliñar,  prepararse,  aparar,  aprontar,  aviar

反义词
desarreglar,  desordenar,  dejar revuelto,  revolver,  desorganizar,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desaliñar,  descalabrar,  poner en desorden,  desarticular

联想词
prestar借给;emplear雇用;procurar努力;preparar准备;reclutar征募;encargarse管理,照顾,负责;proveer准备,储备;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;movilizar动员;reorganizar改编;entregar交给,交出;

Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.

随着该过境点正朝着24小时连续开放的目标努力,通过过境点的人数预计将会增多。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,祝他们在筹备12月15日再次选举永政府的过程中一切顺利。

El concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.

我们所倡导和实行的安全概念,在加强公民对其体制的信任的同时,也要求选择暴力者停止敌对行为,准备就持和平展开谈判。

Una AMIS efectiva y dotada de plenos recursos desempeñará una muy importante función en la estabilización de la situación en Darfur conforme las partes se aprestan a reanudar las conversaciones de paz de Abuja.

在各方为恢复阿布贾谈判进行筹备之际,一个资源充足、工作有效的非盟驻苏特派团,将在达尔富尔发挥重要的稳定作用。

La ONUDI y la Agencia de Cooperación Internacional de Turquía se aprestan a firmar un memorando de entendimiento que les permitirá compartir recursos y experiencia, en particular para colaborar con países con economías en transición.

工发组织与土耳其国际合作将签一项谅解备忘录,使它们能够分享资源和交流经验,特别是促进与经济转型国家的合作。

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友好政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制,伸出援助之手。

Habiendo aprendido de las asociaciones para luchar contra la polio y el sarampión, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja de Ghana, Zambia, Togo y Níger, con fondos aportados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y por el Gobierno del Canadá, se aprestan a distribuir 2,26 millones de mosquiteros en el Níger en diciembre.

加纳、赞比亚、多哥和尼日尔的红十字会和红新月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系中学到了经验,在防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府的资助下,正准备12月在尼日尔分发226万顶蚊帐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


batayola, bate, bate [英语词汇], batea, bateador, bateaguas, batear, bateau plat, batehuela, batel,

相似单词


apresador, apresamiento, apresar, apreso, apresorio, aprestar, apresto, apresuración, apresuradamente, apresuradamento,

tr.

1. 准备好:

~ las armas para el combate 准备好武器以便投入战斗.
~ el oído 洗耳恭听.
~ la atención 集中精力.
(也用作自复动词): Se aprestaron a la defensa. 他们做好了自卫的准备.


2. 装饰, 装璜.
3. 【纺】上浆.

近义词
alistar,  dejar listo,  preparar,  aparejar,  apercibir,  acondicionar,  condicionar,  aliñar,  prepararse,  aparar,  aprontar,  aviar

反义词
desarreglar,  desordenar,  dejar revuelto,  revolver,  desorganizar,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desaliñar,  descalabrar,  poner en desorden,  desarticular

联想词
prestar借给;emplear雇用;procurar努力;preparar准备;reclutar征募;encargarse管理,照顾,负责;proveer准备,储备;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;movilizar动员;reorganizar改编;entregar交给,交出;

Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.

随着该过境点正朝着24小时连续开放的目标努力,通过过境点的人数预计将会增多。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府的过程中一切顺利。

El concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.

我们所倡导和实行的安全概念,在加强公民对其体制的信任的同时,也要求选择暴力者停止敌对行为,准备就持久和平展开谈判。

Una AMIS efectiva y dotada de plenos recursos desempeñará una muy importante función en la estabilización de la situación en Darfur conforme las partes se aprestan a reanudar las conversaciones de paz de Abuja.

在各方为恢复阿布贾谈判进行筹备之际,一个资源充足、工作有效的非盟驻苏特派团,将在达尔富尔发挥重要的稳定作用。

La ONUDI y la Agencia de Cooperación Internacional de Turquía se aprestan a firmar un memorando de entendimiento que les permitirá compartir recursos y experiencia, en particular para colaborar con países con economías en transición.

工发组织与土耳其国际合作署不久将签署一项谅解备忘们能够分享资源和交流经验,特别是促进与经济转型国家的合作。

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友好政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制,伸出援助之手。

Habiendo aprendido de las asociaciones para luchar contra la polio y el sarampión, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja de Ghana, Zambia, Togo y Níger, con fondos aportados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y por el Gobierno del Canadá, se aprestan a distribuir 2,26 millones de mosquiteros en el Níger en diciembre.

加纳、赞比亚、多哥和尼日尔的红十字会和红新月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系中学到了经验,在防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府的资助下,正准备12月在尼日尔分发226万顶蚊帐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


batiboleo, batiborrillo, batiburrillo, baticabeza, batición, baticola, batida, batidera, batidero, batido,

相似单词


apresador, apresamiento, apresar, apreso, apresorio, aprestar, apresto, apresuración, apresuradamente, apresuradamento,

tr.

1. 准备

~ las armas para el combate 准备武器以便投入战斗.
~ el oído 洗耳恭听.
~ la atención 集中精力.
(也用作自复动词): Se aprestaron a la defensa. 他们自卫的准备.


2. 装饰, 装璜.
3. 【纺】上浆.

近义词
alistar,  dejar listo,  preparar,  aparejar,  apercibir,  acondicionar,  condicionar,  aliñar,  prepararse,  aparar,  aprontar,  aviar

反义词
desarreglar,  desordenar,  dejar revuelto,  revolver,  desorganizar,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desaliñar,  descalabrar,  poner en desorden,  desarticular

联想词
prestar借给;emplear雇用;procurar努力;preparar准备;reclutar征募;encargarse管理,照顾,负责;proveer准备,储备;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;movilizar动员;reorganizar改编;entregar交给,交出;

Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.

随着该过境点正朝着24小时连续开放的目标努力,通过过境点的人数预计将会增多。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府的过程中一切顺利。

El concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.

我们所倡导和实行的安全概念,在加强公民对其体制的信任的同时,也要求选择暴力者停止敌对行为,准备就持久和平展开谈判。

Una AMIS efectiva y dotada de plenos recursos desempeñará una muy importante función en la estabilización de la situación en Darfur conforme las partes se aprestan a reanudar las conversaciones de paz de Abuja.

在各方为恢复阿布贾谈判进行筹备之际,一个资源充足、工作有效的非盟驻苏特派团,将在达重要的稳定作用。

La ONUDI y la Agencia de Cooperación Internacional de Turquía se aprestan a firmar un memorando de entendimiento que les permitirá compartir recursos y experiencia, en particular para colaborar con países con economías en transición.

组织与土耳其国际合作署不久将签署一项谅解备忘录,使它们能够分享资源和交流经验,特别是促进与经济转型国家的合作。

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制,伸出援助之手。

Habiendo aprendido de las asociaciones para luchar contra la polio y el sarampión, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja de Ghana, Zambia, Togo y Níger, con fondos aportados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y por el Gobierno del Canadá, se aprestan a distribuir 2,26 millones de mosquiteros en el Níger en diciembre.

加纳、赞比亚、多哥和尼日的红十字会和红新月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系中学到经验,在防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府的资助下,正准备12月在尼日226万顶蚊帐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


batologla, batómetro, batracio, batuda, Batuecas, batueco, batuque, batuquear, baturrada, baturrillo,

相似单词


apresador, apresamiento, apresar, apreso, apresorio, aprestar, apresto, apresuración, apresuradamente, apresuradamento,

tr.

1. 备好:

~ las armas para el combate 备好武器以便投入战斗.
~ el oído 洗耳恭听.
~ la atención 集中精力.
(也用作自复动词): Se aprestaron a la defensa. 他们做好了自备.


2. 装饰, 装璜.
3. 【纺】上浆.

近义词
alistar,  dejar listo,  preparar,  aparejar,  apercibir,  acondicionar,  condicionar,  aliñar,  prepararse,  aparar,  aprontar,  aviar

反义词
desarreglar,  desordenar,  dejar revuelto,  revolver,  desorganizar,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desaliñar,  descalabrar,  poner en desorden,  desarticular

联想词
prestar借给;emplear雇用;procurar努力;preparar备;reclutar征募;encargarse管理,照顾,负责;proveer备,储备;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;movilizar动员;reorganizar改编;entregar交给,交出;

Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.

随着该过境点正朝着24小时连续开放目标努力,通过过境点人数预计将会增多。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢伊拉克人民,祝他们筹备12月15日再次选举永久政府过程中一切顺利。

El concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.

我们所倡导和实行安全概念,加强公民对其体制信任同时,也要求选择暴力者停止敌对行为,备就持久和平展开谈判。

Una AMIS efectiva y dotada de plenos recursos desempeñará una muy importante función en la estabilización de la situación en Darfur conforme las partes se aprestan a reanudar las conversaciones de paz de Abuja.

各方为恢复阿布贾谈判进行筹备之际,一个资源充足、工作有效非盟驻苏特派团,将发挥重要稳定作用。

La ONUDI y la Agencia de Cooperación Internacional de Turquía se aprestan a firmar un memorando de entendimiento que les permitirá compartir recursos y experiencia, en particular para colaborar con países con economías en transición.

工发组织与土耳其国际合作署不久将签署一项谅解备忘录,使它们能够分享资源和交流经验,特别是促进与经济转型国家合作。

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友好政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒限制,伸出援助之手。

Habiendo aprendido de las asociaciones para luchar contra la polio y el sarampión, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja de Ghana, Zambia, Togo y Níger, con fondos aportados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y por el Gobierno del Canadá, se aprestan a distribuir 2,26 millones de mosquiteros en el Níger en diciembre.

加纳、赞比亚、多哥和尼日红十字会和红新月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系中学到了经验,防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府资助下,正12月尼日分发226万顶蚊帐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bebida alcohólica suave que se toma después de otra más fuerte, bebidas alcohólicas, bebidas destiladas, bebidas fermentadas, bebido, bebienda, bebistrajo, beborrotear, beca, becacina,

相似单词


apresador, apresamiento, apresar, apreso, apresorio, aprestar, apresto, apresuración, apresuradamente, apresuradamento,

tr.

1. 准备好:

~ las armas para el combate 准备好武器以便投入战斗.
~ el oído 洗耳恭听.
~ la atención 集中精力.
(也用作自复动词): Se aprestaron a la defensa. 他们做好了自卫的准备.


2. 装饰, 装璜.
3. 【纺】上浆.

近义词
alistar,  dejar listo,  preparar,  aparejar,  apercibir,  acondicionar,  condicionar,  aliñar,  prepararse,  aparar,  aprontar,  aviar

反义词
desarreglar,  desordenar,  dejar revuelto,  revolver,  desorganizar,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desaliñar,  descalabrar,  poner en desorden,  desarticular

联想词
prestar借给;emplear雇用;procurar努力;preparar准备;reclutar征募;encargarse管理,照顾,负责;proveer准备,储备;reunir,结,连,汇集,集,齐备;movilizar动员;reorganizar改编;entregar交给,交出;

Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.

随着该过境点正朝着24小时连续开放的目标努力,通过过境点的人数预计将会增多。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,祝他们在筹备12月15日再次选举永政府的过程中一切顺利。

El concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.

我们所倡导和实行的安全概念,在加强公民对其体制的信任的同时,也要求选择暴力者停止敌对行为,准备和平展开谈判。

Una AMIS efectiva y dotada de plenos recursos desempeñará una muy importante función en la estabilización de la situación en Darfur conforme las partes se aprestan a reanudar las conversaciones de paz de Abuja.

在各方为恢复阿布贾谈判进行筹备之际,一个资源充足、工作有效的非盟驻苏特派团,将在达尔富尔发挥重要的稳定作用。

La ONUDI y la Agencia de Cooperación Internacional de Turquía se aprestan a firmar un memorando de entendimiento que les permitirá compartir recursos y experiencia, en particular para colaborar con países con economías en transición.

工发组织与土耳其国际作署不将签署一项谅解备忘录,使它们能够分享资源和交流经验,特别是促进与经济转型国家的作。

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友好政府,联国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制,伸出援助之手。

Habiendo aprendido de las asociaciones para luchar contra la polio y el sarampión, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja de Ghana, Zambia, Togo y Níger, con fondos aportados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y por el Gobierno del Canadá, se aprestan a distribuir 2,26 millones de mosquiteros en el Níger en diciembre.

加纳、赞比亚、多哥和尼日尔的红十字会和红月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系中学到了经验,在防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府的资助下,正准备12月在尼日尔分发226万顶蚊帐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


becerrero, becerril, becerríl, becerrillo, becerrista, becerro, bechamel, becoquín, becqueriana, becuadro,

相似单词


apresador, apresamiento, apresar, apreso, apresorio, aprestar, apresto, apresuración, apresuradamente, apresuradamento,

tr.

1. 准备好:

~ las armas para el combate 准备好武器以便投入战斗.
~ el oído 洗耳恭听.
~ la atención 集.
(也用作自复动词): Se aprestaron a la defensa. 他们做好了自卫的准备.


2. 装饰, 装璜.
3. 【纺】上浆.

近义词
alistar,  dejar listo,  preparar,  aparejar,  apercibir,  acondicionar,  condicionar,  aliñar,  prepararse,  aparar,  aprontar,  aviar

反义词
desarreglar,  desordenar,  dejar revuelto,  revolver,  desorganizar,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desaliñar,  descalabrar,  poner en desorden,  desarticular

联想词
prestar借给;emplear雇用;procurar;preparar准备;reclutar征募;encargarse管理,照顾,负责;proveer准备,储备;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;movilizar动员;reorganizar改编;entregar交给,交出;

Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.

随着该过境点正朝着24小时连续开放的目标努,通过过境点的人数预计将会增多。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府的过程一切顺利。

El concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.

我们所倡导和实行的安全概念,在加强公民对其体制的信任的同时,也要求选择暴者停止敌对行为,准备就持久和平展开谈判。

Una AMIS efectiva y dotada de plenos recursos desempeñará una muy importante función en la estabilización de la situación en Darfur conforme las partes se aprestan a reanudar las conversaciones de paz de Abuja.

在各方为恢复阿布贾谈判进行筹备之际,一个资源充足、工作有效的非盟驻苏特派团,将在达尔富尔发挥重要的稳定作用。

La ONUDI y la Agencia de Cooperación Internacional de Turquía se aprestan a firmar un memorando de entendimiento que les permitirá compartir recursos y experiencia, en particular para colaborar con países con economías en transición.

工发土耳其国际合作署不久将签署一项谅解备忘录,使它们能够分享资源和交流经验,特别是促进经济转型国家的合作。

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友好政府,联合国、国际、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制,伸出援助之手。

Habiendo aprendido de las asociaciones para luchar contra la polio y el sarampión, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja de Ghana, Zambia, Togo y Níger, con fondos aportados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y por el Gobierno del Canadá, se aprestan a distribuir 2,26 millones de mosquiteros en el Níger en diciembre.

加纳、赞比亚、多哥和尼日尔的红十字会和红新月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系学到了经验,在防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府的资助下,正准备12月在尼日尔分发226万顶蚊帐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


befar, befo, begardo, begonia, begoniáceo, beguino, begum, behaísmo, behetría, behiche,

相似单词


apresador, apresamiento, apresar, apreso, apresorio, aprestar, apresto, apresuración, apresuradamente, apresuradamento,

tr.

1. 准备好:

~ las armas para el combate 准备好武器以便投入战斗.
~ el oído 洗耳恭听.
~ la atención 集中精力.
(也作自复动词): Se aprestaron a la defensa. 他们做好了自卫的准备.


2. 装饰, 装璜.
3. 【纺】上浆.

近义词
alistar,  dejar listo,  preparar,  aparejar,  apercibir,  acondicionar,  condicionar,  aliñar,  prepararse,  aparar,  aprontar,  aviar

反义词
desarreglar,  desordenar,  dejar revuelto,  revolver,  desorganizar,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desaliñar,  descalabrar,  poner en desorden,  desarticular

联想词
prestar;emplear;procurar努力;preparar准备;reclutar征募;encargarse管理,照顾,负责;proveer准备,储备;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;movilizar动员;reorganizar改编;entregar,交出;

Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.

随着该过境点正朝着24小时连续开放的目标努力,通过过境点的人数预计将会增多。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,祝他们在12月15日再次选举永久政府的过程中一切顺利。

El concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.

我们所倡导和实的安全概念,在加强公民对其体制的信任的同时,也要求选择暴力者停止敌对为,准备就持久和平展开谈判。

Una AMIS efectiva y dotada de plenos recursos desempeñará una muy importante función en la estabilización de la situación en Darfur conforme las partes se aprestan a reanudar las conversaciones de paz de Abuja.

在各方为恢复阿布贾谈判之际,一个资源充足、工作有效的非盟驻苏特派团,将在达尔富尔发挥重要的稳定作

La ONUDI y la Agencia de Cooperación Internacional de Turquía se aprestan a firmar un memorando de entendimiento que les permitirá compartir recursos y experiencia, en particular para colaborar con países con economías en transición.

工发组织与土耳其国际合作署不久将签署一项谅解备忘录,使它们能够分享资源和交流经验,特别是促与经济转型国家的合作。

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友好政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制,伸出援助之手。

Habiendo aprendido de las asociaciones para luchar contra la polio y el sarampión, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja de Ghana, Zambia, Togo y Níger, con fondos aportados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y por el Gobierno del Canadá, se aprestan a distribuir 2,26 millones de mosquiteros en el Níger en diciembre.

加纳、赞比亚、多哥和尼日尔的红十字会和红新月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系中学到了经验,在防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府的资助下,正准备12月在尼日尔分发226万顶蚊帐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bejucal, bejuco, bejuquear, bejuqueda, bejuquillo, bel, bel canto, Belcebú, belcho, beldad,

相似单词


apresador, apresamiento, apresar, apreso, apresorio, aprestar, apresto, apresuración, apresuradamente, apresuradamento,

tr.

1. 准备好:

~ las armas para el combate 准备好武器以便投入战斗.
~ el oído 洗耳恭听.
~ la atención 集中精力.
(也用作自复动词): Se aprestaron a la defensa. 他们做好了自卫的准备.


2. 装饰, 装璜.
3. 【纺】上浆.

近义词
alistar,  dejar listo,  preparar,  aparejar,  apercibir,  acondicionar,  condicionar,  aliñar,  prepararse,  aparar,  aprontar,  aviar

反义词
desarreglar,  desordenar,  dejar revuelto,  revolver,  desorganizar,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desaliñar,  descalabrar,  poner en desorden,  desarticular

联想词
prestar借给;emplear雇用;procurar努力;preparar准备;reclutar征募;encargarse管理,照顾,负责;proveer准备,储备;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;movilizar动员;reorganizar改编;entregar交给,交出;

Se espera que ese número se incremente a medida que Rafah se apresta a funcionar las 24 horas.

随着该过境点正朝着24小时连续开放的目标努力,通过过境点的人数预计将会增多。

Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.

我们祝贺勇敢的伊拉克人民,祝他们在筹备12月15日再次选举永久政府的过程中一切顺利。

El concepto de seguridad que profesamos y practicamos, al fortalecer la confianza ciudadana en las instituciones, exige que los violentos cesen hostilidades y se apresten a negociar el respeto definitivo a la paz.

我们所倡导和实行的安全概念,在加强公民对其体制的信任的同时,也要求选择暴力者停止敌对行为,准备就持久和平展开谈判。

Una AMIS efectiva y dotada de plenos recursos desempeñará una muy importante función en la estabilización de la situación en Darfur conforme las partes se aprestan a reanudar las conversaciones de paz de Abuja.

在各方为恢复阿布贾谈判进行筹备之际,一个资源充足、工作有效的非盟驻苏特派团,将在达尔富尔发挥重要的稳定作用。

La ONUDI y la Agencia de Cooperación Internacional de Turquía se aprestan a firmar un memorando de entendimiento que les permitirá compartir recursos y experiencia, en particular para colaborar con países con economías en transición.

工发组织与土耳其国际合作署不久将签署一项谅解备忘们能够分享资源和交流经验,特别是促进与经济转型国家的合作。

Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.

全世界各友好政府,联合国、国际组织、民间社会和无数善良者打破地缘政治和其他人为壁垒的限制,伸出援助之手。

Habiendo aprendido de las asociaciones para luchar contra la polio y el sarampión, las Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja de Ghana, Zambia, Togo y Níger, con fondos aportados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo y por el Gobierno del Canadá, se aprestan a distribuir 2,26 millones de mosquiteros en el Níger en diciembre.

加纳、赞比亚、多哥和尼日尔的红十字会和红新月会,从小儿麻痹和麻疹伙伴关系中学到了经验,在防治艾滋病、结核病和疟疾全球基金及加拿大政府的资助下,正准备12月在尼日尔分发226万顶蚊帐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico, Belgrado, bélicamente, Belice, beliceno, belicense,

相似单词


apresador, apresamiento, apresar, apreso, apresorio, aprestar, apresto, apresuración, apresuradamente, apresuradamento,