¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎么拼写您?
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎么拼写您?
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
女
氏应由父母
氏
定。
Pidió también que se le permitiera utilizar el apellido de su esposa.
他还要求获许使用他妻氏。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Conservará su nombre y su apellido de soltera”.
她可以保留自己名字和未嫁时
氏”。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们氏和家族
氏。
Mi apellido es Liu.
我刘。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,随后女都要采用同一
氏。
En Aruba, los hijos legítimos todavía no tienen la posibilidad de utilizar el apellido de la madre.
在阿鲁巴,婚生女仍然不能随母亲
。
Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.
贝宁妇女在婚后使用婚前氏和丈夫
氏。
Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.
一位父亲(Mahony)寻求裁,以确保
女使用他
氏。
El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.
这是源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂固传统。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因女
名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们身份证要变更为丈夫
家族
氏。
El trato diferente reflejaba, asimismo, la tradición de que la esposa pasa a llevar el apellido del marido al contraer matrimonio.
区别对待也反映了妻婚后使用丈夫
氏
这种传统。
Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.
缅甸文化一个独特特征是,妇女在婚后可以保留婚前
。
A partir de esa fecha, los progenitores pueden elegir si dan al hijo o la hija el apellido del padre o de la madre.
自此以后,父母可以选择其女是随父
还是随母
。
Las mujeres han alcanzado la plena igualdad con los hombres en los asuntos conyugales y familiares, y pueden transmitir su apellido a sus hijos.
妇女在婚姻和家庭事务上取得了与男完全平等
权利,并且能够将其
氏传递给后代。
Un ejemplo de propósito legítimo, en este caso, es evitar que las personas cambien de apellido para impedir así su captura por la policía.
在本案中,合法目是防止有人为躲避警方而改换
氏。
Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.
然而,假设一对夫妇有几个孩,那么孩
们
就是由父
加母
组成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎么拼写您姓?
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏
定。
Pidió también que se le permitiera utilizar el apellido de su esposa.
他还要求获许使用他妻子姓氏。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,字写在后面,中间用逗号分开。
Conservará su nombre y su apellido de soltera”.
她可以保留自字和未嫁时
姓氏”。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们姓氏和家族姓氏。
Mi apellido es Liu.
我姓刘。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。
En Aruba, los hijos legítimos todavía no tienen la posibilidad de utilizar el apellido de la madre.
在阿鲁巴,婚生子女仍然不能随母亲姓。
Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.
贝宁妇女在婚后使用婚前姓氏和丈夫姓氏。
Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.
一位父亲(Mahony)寻求裁,以确保子女使用他
姓氏。
El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.
这是源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂固传统。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们身份证要变更为丈夫
家族姓氏。
El trato diferente reflejaba, asimismo, la tradición de que la esposa pasa a llevar el apellido del marido al contraer matrimonio.
区别对待也反映了妻子婚后使用丈夫姓氏这种传统。
Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.
缅甸文化一个独特特征是,妇女在婚后可以保留婚前姓。
A partir de esa fecha, los progenitores pueden elegir si dan al hijo o la hija el apellido del padre o de la madre.
自此以后,父母可以选择其子女是随父姓还是随母姓。
Las mujeres han alcanzado la plena igualdad con los hombres en los asuntos conyugales y familiares, y pueden transmitir su apellido a sus hijos.
妇女在婚姻和家庭事务上取得了与男子完全平等权利,并且能够将其姓氏传递给后代。
Un ejemplo de propósito legítimo, en este caso, es evitar que las personas cambien de apellido para impedir así su captura por la policía.
在本案中,合法目是防止有人为躲避警方而改换姓氏。
Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.
然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们姓就是由父姓加母姓组成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎么拼写您的姓?
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女的姓氏应由父母的姓氏定。
Pidió también que se le permitiera utilizar el apellido de su esposa.
他还要求获许使他妻子的姓氏。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,字写在后面,中间
逗号分开。
Conservará su nombre y su apellido de soltera”.
她留自己的
字和未嫁时的姓氏”。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚后取得她们的姓氏和家族姓氏。
Mi apellido es Liu.
我姓刘。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,随后的子女都要采同一姓氏。
En Aruba, los hijos legítimos todavía no tienen la posibilidad de utilizar el apellido de la madre.
在阿鲁巴,婚生子女仍然不能随母亲姓。
Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.
贝宁妇女在婚后使婚前姓氏和丈夫的姓氏。
Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.
一位父亲(Mahony)寻求裁,
确
子女使
他的姓氏。
El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.
这是源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂固的传统。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓问题产生矛盾时,应由法庭加
裁定。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
El trato diferente reflejaba, asimismo, la tradición de que la esposa pasa a llevar el apellido del marido al contraer matrimonio.
区别对待也反映了妻子婚后使丈夫姓氏的这种传统。
Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.
缅甸文化的一个独特特征是,妇女在婚后留婚前姓。
A partir de esa fecha, los progenitores pueden elegir si dan al hijo o la hija el apellido del padre o de la madre.
自此后,父母
选择其子女是随父姓还是随母姓。
Las mujeres han alcanzado la plena igualdad con los hombres en los asuntos conyugales y familiares, y pueden transmitir su apellido a sus hijos.
妇女在婚姻和家庭事务上取得了与男子完全平等的权利,并且能够将其姓氏传递给后代。
Un ejemplo de propósito legítimo, en este caso, es evitar que las personas cambien de apellido para impedir así su captura por la policía.
在本案中,合法目的是防止有人为躲避警方而改换姓氏。
Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.
然而,设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎么拼写您的?
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女的氏应由父母的
氏
定。
Pidió también que se le permitiera utilizar el apellido de su esposa.
他还要求获许使用他妻子的氏。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Conservará su nombre y su apellido de soltera”.
她可以保留自己的名字和未嫁时的氏”。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们的氏和
氏。
Mi apellido es Liu.
我刘。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,随后的子女都要采用同一氏。
En Aruba, los hijos legítimos todavía no tienen la posibilidad de utilizar el apellido de la madre.
在阿鲁巴,婚子女仍然不能随母亲
。
Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.
贝宁妇女在婚后使用婚前氏和丈夫的
氏。
Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.
一位父亲(Mahony)寻求裁,以确保子女使用他的
氏。
El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.
这是源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂固的传统。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女名问题产
矛盾时,应由法庭加以裁定。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的氏。
El trato diferente reflejaba, asimismo, la tradición de que la esposa pasa a llevar el apellido del marido al contraer matrimonio.
区别对待也反映了妻子婚后使用丈夫氏的这种传统。
Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.
缅甸文化的一个独特特征是,妇女在婚后可以保留婚前。
A partir de esa fecha, los progenitores pueden elegir si dan al hijo o la hija el apellido del padre o de la madre.
自此以后,父母可以选择其子女是随父还是随母
。
Las mujeres han alcanzado la plena igualdad con los hombres en los asuntos conyugales y familiares, y pueden transmitir su apellido a sus hijos.
妇女在婚姻和庭事务上取得了与男子完全平等的权利,并且能够将其
氏传递给后代。
Un ejemplo de propósito legítimo, en este caso, es evitar que las personas cambien de apellido para impedir así su captura por la policía.
在本案中,合法目的是防止有人为躲避警方而改换氏。
Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.
然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的就是由父
加母
组成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎么拼写您的姓?
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女的姓氏应由父母的姓氏定。
Pidió también que se le permitiera utilizar el apellido de su esposa.
他还要求获许使用他妻子的姓氏。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Conservará su nombre y su apellido de soltera”.
她可以保留自己的名字和未嫁时的姓氏”。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
Mi apellido es Liu.
我姓刘。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。
En Aruba, los hijos legítimos todavía no tienen la posibilidad de utilizar el apellido de la madre.
在阿鲁巴,婚生子女仍随母亲姓。
Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.
贝宁妇女在婚后使用婚前姓氏和丈夫的姓氏。
Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.
一位父亲(Mahony)寻求裁,以确保子女使用他的姓氏。
El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.
这是源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂固的传统。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
El trato diferente reflejaba, asimismo, la tradición de que la esposa pasa a llevar el apellido del marido al contraer matrimonio.
区别对待也反映了妻子婚后使用丈夫姓氏的这种传统。
Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.
缅甸文化的一个独特特征是,妇女在婚后可以保留婚前姓。
A partir de esa fecha, los progenitores pueden elegir si dan al hijo o la hija el apellido del padre o de la madre.
自此以后,父母可以选择其子女是随父姓还是随母姓。
Las mujeres han alcanzado la plena igualdad con los hombres en los asuntos conyugales y familiares, y pueden transmitir su apellido a sus hijos.
妇女在婚姻和家庭事务上取得了与男子完全平等的权利,并且够将其姓氏传递给后代。
Un ejemplo de propósito legítimo, en este caso, es evitar que las personas cambien de apellido para impedir así su captura por la policía.
在本案中,合法目的是防止有人为躲避警方而改换姓氏。
Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.
而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎么拼写您的姓?
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女的姓氏应由母的姓氏
定。
Pidió también que se le permitiera utilizar el apellido de su esposa.
他还要求获许使用他妻子的姓氏。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗号分开。
Conservará su nombre y su apellido de soltera”.
她可以保留自己的名字和的姓氏”。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
Mi apellido es Liu.
我姓刘。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。
En Aruba, los hijos legítimos todavía no tienen la posibilidad de utilizar el apellido de la madre.
在阿鲁巴,婚生子女仍然不能随母亲姓。
Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.
贝宁妇女在婚后使用婚前姓氏和丈夫的姓氏。
Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.
一位亲(Mahony)寻求裁
,以确保子女使用他的姓氏。
El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.
这是源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂固的传统。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
母因子女姓名问题产生矛盾
,应由法庭加以裁定。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
El trato diferente reflejaba, asimismo, la tradición de que la esposa pasa a llevar el apellido del marido al contraer matrimonio.
区别对待也反映了妻子婚后使用丈夫姓氏的这种传统。
Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.
缅甸文化的一个独特特征是,妇女在婚后可以保留婚前姓。
A partir de esa fecha, los progenitores pueden elegir si dan al hijo o la hija el apellido del padre o de la madre.
自此以后,母可以选择其子女是随
姓还是随母姓。
Las mujeres han alcanzado la plena igualdad con los hombres en los asuntos conyugales y familiares, y pueden transmitir su apellido a sus hijos.
妇女在婚姻和家庭事务上取得了与男子完全平等的权利,并且能够将其姓氏传递给后代。
Un ejemplo de propósito legítimo, en este caso, es evitar que las personas cambien de apellido para impedir así su captura por la policía.
在本案中,合法目的是防止有人为躲避警方而改换姓氏。
Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.
然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由姓加母姓组成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎么拼写您姓?
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏
定。
Pidió también que se le permitiera utilizar el apellido de su esposa.
他还要求获许使用他妻子姓氏。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,字写在后面,中间用逗号分
。
Conservará su nombre y su apellido de soltera”.
以保留自己
字和未嫁时
姓氏”。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取得们
姓氏和
族姓氏。
Mi apellido es Liu.
我姓刘。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。
En Aruba, los hijos legítimos todavía no tienen la posibilidad de utilizar el apellido de la madre.
在阿鲁巴,婚生子女仍然不能随母亲姓。
Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.
贝宁妇女在婚后使用婚前姓氏和丈夫姓氏。
Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.
一位父亲(Mahony)寻求裁,以确保子女使用他
姓氏。
El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.
这是源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂固传统。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,们
身份证要变更为丈夫
族姓氏。
El trato diferente reflejaba, asimismo, la tradición de que la esposa pasa a llevar el apellido del marido al contraer matrimonio.
区别对待也反映了妻子婚后使用丈夫姓氏这种传统。
Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.
缅甸文化一个独特特征是,妇女在婚后
以保留婚前姓。
A partir de esa fecha, los progenitores pueden elegir si dan al hijo o la hija el apellido del padre o de la madre.
自此以后,父母以选择其子女是随父姓还是随母姓。
Las mujeres han alcanzado la plena igualdad con los hombres en los asuntos conyugales y familiares, y pueden transmitir su apellido a sus hijos.
妇女在婚姻和庭事务上取得了与男子完全平等
权利,并且能够将其姓氏传递给后代。
Un ejemplo de propósito legítimo, en este caso, es evitar que las personas cambien de apellido para impedir así su captura por la policía.
在本案中,合法目是防止有人为躲避警方而改换姓氏。
Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.
然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们姓就是由父姓加母姓组成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿cómo se escribe su apellido por favor?
么拼写您的姓?
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女的姓氏应由父母的姓氏定。
Pidió también que se le permitiera utilizar el apellido de su esposa.
他还要求获许使用他妻子的姓氏。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者,姓写在前面,名字写在后面,
间用逗号分开。
Conservará su nombre y su apellido de soltera”.
她可以保留自己的名字和未嫁时的姓氏”。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
Mi apellido es Liu.
我姓刘。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。
En Aruba, los hijos legítimos todavía no tienen la posibilidad de utilizar el apellido de la madre.
在阿鲁巴,婚生子女仍然不能随母亲姓。
Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.
贝宁妇女在婚后使用婚前姓氏和丈夫的姓氏。
Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.
一位父亲(Mahony)寻求裁,以确保子女使用他的姓氏。
El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.
这是源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂固的传统。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父母因子女姓名题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
El trato diferente reflejaba, asimismo, la tradición de que la esposa pasa a llevar el apellido del marido al contraer matrimonio.
区别对待也反映了妻子婚后使用丈夫姓氏的这种传统。
Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.
缅甸文化的一个独特特征是,妇女在婚后可以保留婚前姓。
A partir de esa fecha, los progenitores pueden elegir si dan al hijo o la hija el apellido del padre o de la madre.
自此以后,父母可以选择其子女是随父姓还是随母姓。
Las mujeres han alcanzado la plena igualdad con los hombres en los asuntos conyugales y familiares, y pueden transmitir su apellido a sus hijos.
妇女在婚姻和家庭事务上取得了与男子完全平等的权利,并且能够将其姓氏传递给后代。
Un ejemplo de propósito legítimo, en este caso, es evitar que las personas cambien de apellido para impedir así su captura por la policía.
在本案,合法目的是防止有人为躲避警方而改换姓氏。
Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.
然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加母姓组成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
¿cómo se escribe su apellido por favor?
请问怎么拼写您的姓?
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女的姓氏应由父的姓氏
定。
Pidió también que se le permitiera utilizar el apellido de su esposa.
他还要求获许使用他妻子的姓氏。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
在作者索引中,姓写在前面,名字写在后面,中间用逗分开。
Conservará su nombre y su apellido de soltera”.
她可以保留自己的名字和未嫁时的姓氏”。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
叙利亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
Mi apellido es Liu.
我姓刘。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一旦做出选择,后的子女都要采用同一姓氏。
En Aruba, los hijos legítimos todavía no tienen la posibilidad de utilizar el apellido de la madre.
在阿鲁巴,婚生子女仍然不能姓。
Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.
贝宁妇女在婚后使用婚前姓氏和丈夫的姓氏。
Un padre (Mahony) pidió al tribunal que ordenara que su apellido le fuera dado a su hijo.
一位父(Mahony)寻求裁
,以确保子女使用他的姓氏。
El cambio de apellido es una tradición occidental que también se ha arraigado en la sociedad pakistaní.
这是源自西方并且已在巴基斯坦社会根深蒂固的传统。
Si surgen controversias entre los progenitores en relación con el apellido de los hijos, éstas se resuelven en los tribunales.
父因子女姓名问题产生矛盾时,应由法庭加以裁定。
Sin embargo, se traspasa toda su documentación cívica para que quede registrada con el apellido de la familia del esposo.
但是,她们的身份证要变更为丈夫的家族姓氏。
El trato diferente reflejaba, asimismo, la tradición de que la esposa pasa a llevar el apellido del marido al contraer matrimonio.
区别对待也反映了妻子婚后使用丈夫姓氏的这种传统。
Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.
缅甸文化的一个独特特征是,妇女在婚后可以保留婚前姓。
A partir de esa fecha, los progenitores pueden elegir si dan al hijo o la hija el apellido del padre o de la madre.
自此以后,父可以选择其子女是
父姓还是
姓。
Las mujeres han alcanzado la plena igualdad con los hombres en los asuntos conyugales y familiares, y pueden transmitir su apellido a sus hijos.
妇女在婚姻和家庭事务上取得了与男子完全平等的权利,并且能够将其姓氏传递给后代。
Un ejemplo de propósito legítimo, en este caso, es evitar que las personas cambien de apellido para impedir así su captura por la policía.
在本案中,合法目的是防止有人为躲避警方而改换姓氏。
Sin embargo, si una pareja tiene hijos, sus nombres tendrán que estar conformados por los apellidos de sus padres seguidos por el de sus madres.
然而,假设一对夫妇有几个孩子,那么孩子们的姓就是由父姓加姓组成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。