西语助手
  • 关闭

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

草案坚持主权平等原则,在员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致构成我们历史遗产华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公诉, 公孙树, 公文, 公文包, 公文夹, 公务, 公务员, 公物, 公休, 公演,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【】粘在一起.
2. 【】依恋, 眷恋.
3. 【】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一,再次表明希族塞人领导人是心非,言行一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更密切的联系,同时又放弃我们的个性,更坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照定,力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她父母“非常亲近”,而且虽对自己斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们利益,我们应该与世界上与进步力量建立起更加密切联系,同时又不放弃我们个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成威胁,它遵守国际社会就这个主题建议措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻占, 肱骨, 肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】, .

|→ prnl.

1. 【口】在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起加密切的联系,同时又不放弃我们的加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】, .

|→ prnl.

1. 【口】在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起加密切的联系,同时又不放弃我们的加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 住.

|→ prnl.

1. 【口】起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了们的利益,们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不们的个性,更加坚持与们信仰致并构成们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱形梁, 拱柱, , 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义, 共产主义的, 共产主义者, 共处,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,