西语助手
  • 关闭

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她“非常亲近”,而且虽对自己斐济背自豪,但“对斐济社会并没有强烈认同”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们利益,我们应该与世界上和平与进步力量建立起更加密切联系,同时又不放弃我们个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识国际恐怖主义造成威胁,它遵守国际社会就这个主题建议措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


viajar, viajata, viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽自己的济背景感到自豪,济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,会员国之间加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立更加密切的联系,同时又我们的个性,更加坚持与我们信仰致并构成我们历史遗产精华部分的朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicealmirantazgo, vicealmirante, vicecanciller, vicecancilleria, vicecónsul, viceconsulado, vicecristo, vicediós, vicegenerante, vicegerencia,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicesecretarfa, vicesecretario, vicesimario, vicésimo, vicetesorero, vicetiple, viceversa, vichadense, Vichador, vichaense,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的常亲近”,而且虽对自己的斐济到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


viciosamente, vicioso, vicisitud, vicisitudinario, vict-, víctima, victimar, victimario, victo, Víctor,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“近”,而且虽对自己的景感到自豪,但“对社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


vida útil, vida laboral, vida nocturna, vidalita, vidarra, vide, vidente, video, vídeo, video conferencia,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

精神病专家称,Vanessa她的父母“非常亲近”,而且虽对自己的斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们世界上的和平进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


video-disco, videófono, videofrecuencia, videograbadora, videográfico, videojuego, videollamada, videoteléfono, videotexto, vidercome,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而己的斐济背景感到豪,但“斐济社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


vidriosidad, vidrioso, vidual, vidueño, vidurria, Viedma, vieira, vieja, vieja gloria, viejales,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【】粘在一起.
2. 【】依, .
3. 【】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神病专家称,Vanessa与她父母“非常亲近”,而且虽对自己斐济背景感到自豪,但“对斐济社会并没有强烈认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上立场,一拒绝,再次表明希族塞人领导人是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们利益,我们应该与世界上和平与进步力量建立起更加密切,同时又不放弃我们个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成威胁,它遵守国际社会就这个主题建议措施,同时,按照规定,尽力敦促国家机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


vientre, viernes, Viernes Santo, vierteaguas, Vietnam, vietnamés, vietnamita, viga, vigencia, vigente,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,

tr.
【口】贴住, 粘住.

|→ prnl.

1. 【口】粘在一起.
2. 【口】依恋, 眷恋.
3. 【口】喜欢, 喜爱.
4. [厄瓜多尔方言] 接近, 靠近.

www.francochinois.com 版 权 所 有

Es una persona muy apegada al ceremonial.

他是一个讲礼节的人。

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间不加歧视。

Nuestras fuerzas se apegaron a estrictas normas de comportamiento, haciendo todo lo posible por proteger a los civiles inocentes en ese poblado.

我们的军队严格遵守行为规则,尽力保护那个城镇的无辜平民。

Según el psiquiatra, Vanessa está "muy apegada" a sus padres y, aunque orgullosa de sus orígenes, "no se identifica mucho con la sociedad de Fiji".

据该精神称,Vanessa与她的父母“非常亲近”,而且虽自己的背景感到自豪,但“社会并没有强烈的认同感”。

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人坚持其至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一致。

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

为了我们的利益,我们应该与世界上的和平与进步力量建立起更加密切的联系,同时又不放弃我们的个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分的不朽价值观。

La República de Honduras consciente de la amenaza que representa el terrorismo internacional, se apega a las medidas sugeridas por la comunidad internacional en esta materia, y de igual manera introduce, en el marco de los requerimientos, la mayor iniciativa posible a nivel institucional del Estado para que se apliquen correctamente las mismas.

洪都拉斯共和国意识到国际恐怖主义造成的威胁,它遵守国际社会就这个主题建议的措施,同时,按照规定,尽力敦促国机构正确地执行这些措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


vigilar, vigilativo, vigilia, vigitano, vigor, vigorar, vigorizador, vigorizar, vigorosamente, vigorosidad,

相似单词


apedreado, apedreamiento, apedrear, apedreo, apegado, apegar, apegarse, apego, apelable, apelación,