西语助手
  • 关闭


tr.

1. 使马, 使车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬来.

2. (从高处) 移, , 撤, 拆.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土) , 勘定 (界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 车, 马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- ,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚面 → 马,
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender来,降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上来,躺在上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


N. B., n. p., N.B., Na, ña, naba, nabab, nababo, nabal, nabam,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 ;使放弃,使改

No pude ~le. 我没他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改主意.


8. 【转】克(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


nabo sueco, naborí, naboría, ñacanina, ñacaniná, nacaomense, nácar, ñacar, nácara, nacarado,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土) , (界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


nacedero, nacela, nacencia, nacer, nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar;alzar;derribar倒;alzarse来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


nacionalsocialista, nación-estado, naco, ñaco, nacom, nacrita, nacuma, ñacundá, ñacurutú, nada,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- ,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie-
义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子下来,躺在地

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


nagüeta, naguilón, nahua, náhuatl, nahuatlano, nahuatlato, nahuatlismo, nahuatlista, naide, naife,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使, 使车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬来.

2. (从高处) 移, 搬, 撤, 拆.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很使他改变主意.


8. 【转】克服(困); (关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 车, . (作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 →
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender来,降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


nananché, ñáñaras, nanay, nanaya, nance, nancear, nancer, ñancu, nandiroba, ñandú,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使马, 使:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬来.

2. (从高处) 移, 搬, 撤, 拆.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很使他改变主意.


8. 【转】克服(困);攻 () .
9. 【】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. , 马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 马,
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender来,降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


ñangué, ñañigo, nanismo, nanita, nanjea, nano, nano-, ñaño, nanofanerófito, nanómetro,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止) 住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


napalm, ñapango, napea, napel, napelo, napeo, napias, napiforme, ñapindá, ñapo,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变.


8. 【】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及词)
2. 【, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


naranjal, naranjero, naranjilla, naranjillada, naranjillo, naranjo, narbonense, narcalepsia, narceína, narcisismo,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,