西语助手
  • 关闭
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈的, 过时的, 废弃不用的.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时的;moderno现代的;arcaico古的;descuidado未得到应有照料的;viejo老的;cutre吝啬的,贪财的,小气的;sucio肮脏的, 污秽的, 邋遢的, 下流的;inservible无用的;aburrido枯燥无味的;feo丑的;decadente衰退的;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送的实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到的、失败的发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一概念的墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族的陈规,包括童婚等,都会阻碍妇女地位的提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时的规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和的基础施失去了抵御与气候有关的极端事件,如飓风和干旱的能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散的和过期的状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新的第三代精神健康施,在全省用现代化的家庭式施取代过时的机构式施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样的机构将审查现行的立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总的来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高的维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜的法律和体制框架,以加强相互依存的各利益集团对该区域福祉的贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时的,他就不能指望取得有利的“套利地位”(正如该上诉人所主张的)

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全过时,因为日常的商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫的同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段的工作是制订综合人力资源战略,和在系统更新项目下对的资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作的挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统施陈,缺乏训练有素的工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁的基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


esquizado, esquizo-, esquizocarpio, esquizocele, esquizofíceo, esquizofita, esquizofrenia, esquizofrénico, esquizogamia, esquizoide,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧的, 过时的, 废弃不用的.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时的;moderno现代的;arcaico古的;descuidado未得到应有照料的;viejo老的;cutre吝啬的,贪财的,小气的;sucio肮脏的, 污秽的, 邋遢的, 下流的;inservible无用的;aburrido枯燥无味的;feo丑的;decadente衰退的;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(比亚)比亚现行的劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到的、失败的发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族的陈规旧俗,包括童婚阻碍妇女地位的提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时的规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧的基础设施失去了抵御与气候有关的极端事件,如飓风和干旱的能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散的和过期的状况对非洲经委和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新的第三代精神健康设施,在全省用现代化的家庭式设施取代过时的机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样的机构将审查现行的立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总的来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高的维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜的法律和体制框架,以加强相互依存的各利益集团对该区域福祉的贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时的,他就不能望取得有利的“套利地位”(正如该上诉人所主张的)

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全过时,因为日常的商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫的同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段的工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧的资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作的挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素的工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者的基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 anticuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


esta-, esta noche, estabilidad, estabilización, estabilizador, estabilizar, estable, establear, establecedor, establecer,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈, , 废弃不用.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto;moderno现代;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢, 下流;inservible无用;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送设备实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法已经

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一概念墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族陈规,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和基础设施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新第三代精神健康设施,在全省用现代化家庭式设施取代构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样构将审查现行立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总来讲这太广泛,而且很大程度上已经

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全,因为日常商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


estacionero, estacón, estaconazo, estacte, estada, estadal, estadero, estadía, estadio, estadio de béisbol,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧的, 过的, 废弃用的.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto的;moderno现代的;arcaico古的;descuidado未得到有照料的;viejo老的;cutre吝啬的,贪财的,小气的;sucio肮脏的, 污秽的, 邋遢的, 下流的;inservible无用的;aburrido枯燥无味的;feo丑的;decadente衰退的;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

,运送陈旧设备的实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在回复到的、失败的发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

,一些少数民族的陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位的提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者支持取消各种复杂规定、界线、限制和的规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,断恶化和陈旧的基础设施失去了抵御与气候有关的极端事件,如飓风和干旱的能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散的和过期的状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新的第三代精神健康设施,在全省用现代化的家庭式设施取代的机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样的机构将审查现行的立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总的来讲这太广泛,而且很大程度上已经

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统效率较低,能源消耗方面需要很高的维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简的法律和体制框架,以加强相互依存的各利益集团对区域福祉的贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果型号是的,他就能指望取得有利的“套利地位”(正如上诉人所主张的)

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全,因为日常的商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们需要征得丈夫的同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段的工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧的资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作的挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素的工作人员,监狱条件达到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者的基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


Estados Federados de Micronesia, Estados Unidos, Estados Unidos Americanos(los), Estados Unidos de América, estadounidense, estafa, estafador, estafar, estafermo, estafeta,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧的, 过时的, 废弃不用的.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时的;moderno现代的;arcaico古的;descuidado未得到应有照料的;viejo老的;cutre吝啬的,贪财的,小气的;sucio肮脏的, 污秽的, 邋遢的, 下流的;inservible无用的;aburrido枯燥无味的;feo丑的;decadente衰退的;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到的、失败的

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续生,继续在绝对主权陈旧概念的墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分了自学单元,可作为标准参些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族的陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位的提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时的规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧的基础设施失去了抵御与气候有关的极端事件,如飓风和干旱的能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

是,它目前松散的和过期的状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

新的第三代精神健康设施,在全省用现代化的家庭式设施取代过时的机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

样的机构将审查现行的立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总的来讲太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高的维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜的法律和体制框架,以加强相互依存的各利益集团对该区域福祉的贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时的,他就不能指望取得有利的“套利地位”(正如该上诉人所主张的)

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

一法律规定已经完全过时,因为日常的商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫的同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段的工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧的资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作的挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素的工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者的基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


estaia, estajador, estajar, estajear, estajero, estala, estalactita, estalagmita, estalaieión, estallante,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧的, 过时的, 废弃不用的.
派生

persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时的;moderno现代的;arcaico古的;descuidado未得到应有照料的;viejo老的;cutre吝啬的,贪财的,小气的;sucio肮脏的, 污秽的, 邋遢的, 下流的;inservible无用的;aburrido枯燥无味的;feo丑的;decadente衰退的;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到的、失败的发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝主权这一陈旧概念的墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族的陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位的提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时的规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧的基础设施失去了抵御与气候有关的极端事件,如飓风和干旱的能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散的和过期的状况经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新的第三代精神健康设施,在全省用现代化的家庭式设施取代过时的机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样的机构将审查现行的立法并使其与欧立法接轨,因为,总的来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高的维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜的法律和体制框架,以加强相互依存的各利益集团该区域福祉的贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时的,他就不能指望取得有利的“套利地位”(正如该上诉人所主张的)

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全过时,因为日常的商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫的同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段的工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下陈旧的资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是私营部门、政府和人道主工作的挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素的工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者的基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


estamental, estamento, estaminada, estaminal, estamineo, estamíneo, estaminodio, estampa, estampación, estampado,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧的, 过时的, 废弃不用的.
派生

persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时的;moderno现代的;arcaico古的;descuidado未得到应有照料的;viejo老的;cutre吝啬的,贪财的,小气的;sucio肮脏的, 污秽的, 邋遢的, 下流的;inservible无用的;aburrido枯燥无味的;feo丑的;decadente衰退的;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到的、失败的发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝主权这一陈旧概念的墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族的陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位的提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时的规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧的基础设施失去了抵御与气候有关的极端事件,如飓风和干旱的能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散的和过期的状况经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新的第三代精神健康设施,在全省用现代化的家庭式设施取代过时的机构式设施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样的机构将审查现行的立法并使其与欧立法接轨,因为,总的来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高的维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜的法律和体制框架,以加强相互依存的各利益集团该区域福祉的贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时的,他就不能指望取得有利的“套利地位”(正如该上诉人所主张的)

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全过时,因为日常的商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们不需要征得丈夫的同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段的工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下陈旧的资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

设备老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是私营部门、政府和人道主工作的挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统设施陈旧,缺乏训练有素的工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者的基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


estampillar, estañado, estañador, estañadura, estañar, estancado, estancamiento, estancar, estancarse, estancia,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧的, 过时的, 废的.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时的;moderno现代的;arcaico古的;descuidado未得到应有照料的;viejo老的;cutre吝啬的,贪财的,小气的;sucio肮脏的, 污秽的, 邋遢的, 下流的;inservible的;aburrido枯燥无味的;feo丑的;decadente衰退的;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧备的实性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在应该回复到的、失败的发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念的墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族的陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位的提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时的规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,断恶化和陈旧的基础失去了抵御与气候有关的极端事件,如飓风和干旱的能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散的和过期的状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新的第三代精神健康,在全省现代化的家庭取代过时的机构

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样的机构将审查现行的立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总的来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高的维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简合时宜的法律和体制框架,以加强相互依存的各利益集团对该区域福祉的贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时的,他就能指望取得有利的“套利地位”(正如该上诉人所主张的)

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全过时,因为日常的商业活动全部由妇女进行,在大多数情况下她们需要征得丈夫的同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,下阶段的工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目下对陈旧的资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

老旧无定期维修和零部件,以及投资费巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作的挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统陈旧,缺乏训练有素的工作人员,监狱条件达到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者的基本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


estañero, estanflación, estangurria, estannano, estannato, estánnico, estannífero, estannita, estannitos, estannoso,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,
anticuado, da

adj.
«hacerse» 陈旧, 过时, 废弃不用.
派生

近义词
persona anticuada,  carcamal,  persona chapada a la antigua,  persona fuera de contacto con lo moderno,  persona fuera de moda,  persona pasada de moda,  persona tradicional
pasado de moda,  arcaico,  obsoleto,  desusado,  del tiempo antiguo,  fuera de moda,  vetusto,  caído en desuso,  en desuso,  histórico,  pasado de tiempo,  vencido,  envejecido,  antiguo,  atrasado de noticias,  caduco,  chapado a la antigua,  típico de una era ya pasada,  atrasado,  anacrónico,  de la vieja escuela,  de la vieja tradición,  enchapado a la antigua,  fuera de uso,  chulo,  ruco

反义词
moderno,  contemporáneo,  al día,  al corriente,  de tiempos recientes,  actual,  de actualidad,  de hoy,  de hoy día,  de hoy en día,  nuevo,  reciente,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de nuestros días,  de última fecha,  de última moda,  en boga,  exótico,  novel,  puesto al día,  circunstante,  enterado de lo último en moda y entretenimiento

联想词
obsoleto过时;moderno现代;arcaico;descuidado未得到应有照料;viejo;cutre吝啬,贪财,小气;sucio肮脏, 污秽, 邋遢;inservible无用;aburrido枯燥无味;feo;decadente衰退;

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

Por tanto, es dudosa la conveniencia de enviar material anticuado.

因此,运送陈旧实用性值得怀疑

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法已经过时

No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.

现在不应该回复到、失败发展观。

Sin embargo, esos males persisten y siguen amparándose en los muros de un concepto anticuado de soberanía absoluta.

然而,它们却在继续发生,继续在绝对主权这一陈旧概念墙内受到保护。

La Sección de Capacidad de Protección edita módulos de autoestudio que pueden utilizarse como modelos, pero considera que son anticuados.

保护能力科分发了自学单元,可作为标准参考,但这些单元被认为已过时

Además, las costumbres y prácticas anticuadas entre algunas minorías étnicas, incluidos los matrimonios entre niños, impiden el adelanto de la mujer.

此外,一些少数民族陈规旧俗,包括童婚等,都会阻碍妇女地位提高。

En este contexto, las entidades reglamentarias deberían apoyar la eliminación de las complejidades, los límites, las restricciones y los reglamentos anticuados.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时规章

En muchas zonas rurales, la infraestructura deteriorada y anticuada ya no es resistente a los fenómenos climatológicos extremos, como los huracanes o las sequías.

在许多农村地区,不断恶化和陈旧施失去了抵御与气候有关极端事件,如飓风和干旱能力。

Sin embargo, en su estado actual, ese sistema poco estructurado y anticuado no tiene ninguna utilidad para la CEPA o para las oficinas subregionales.

但是,它目前松散过期状况对非洲经委会和次区域办事处无价值。

Se han creado nuevos establecimientos de salud mental terciarios para sustituir los centros anticuados por instalaciones modernas de ambiente familiar en toda la provincia.

已发展新第三代精神健康施,在全省用现代化家庭式施取代过时机构式施。

En general, sin embargo, las armas incautadas o entregadas son pocas y a menudo anticuadas.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪

Este equipo examinaría las leyes vigentes y las armonizaría con la legislación europea porque, en líneas generales, es demasiado amplia y, en gran medida, anticuada.

这样机构将审查现行立法并使其与欧洲立法接轨,因为,总来讲这太广泛,而且很大程度上已经过时

También puede representar gastos elevados de conservación en lo referente a consumo de energía debido a que las estructuras y los sistemas están anticuados y son relativamente ineficaces.

这还可能意味着,由于结构和系统时而效率较低,能源消耗方面需要很高维持费。

No obstante, debe aumentarse la contribución de varios grupos de interés interdependientes al bienestar regional instaurando políticas de reasignación y redistribución y racionalizando los marcos jurídicos e institucionales anticuados.

但是,必须制订再分配和重新分派政策,精简不合时宜法律和体制框架,以加强相互依存各利益集团对该区域福祉贡献

En cuanto al quinto apelante, la Corte de Apelación observó que no podía haber esperado obtener una buena “ventaja comercial” (como había pretendido el apelante) si el modelo era anticuado.

关于第五个上诉人,上诉法院认定,如果该型号是过时,他就不能指望取得有利“套利地位”(正如该上诉人所主张

Esa disposición legal es completamente anticuada porque la actividad comercial no estructurada se ha desarrollado plenamente gracias a las mujeres que, en la mayoría de los casos, no necesitan pedir permiso a sus maridos.

这一法律规定已经完全过时,因为日常商业活动全部由妇女进行,在大多数情况她们不需要征得丈夫同意。

Anticipó la realización de trabajos para la elaboración de una estrategia integrada de recursos humanos y la modernización de los sistemas de información anticuados en el marco del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión.

他说,阶段工作是制订综合人力资源战略,和在管理系统更新项目陈旧资料系统作进行更新。

El equipo anticuado, la falta de mantenimiento periódico y de repuestos y el enorme costo de las inversiones, especialmente en el norte, son los retos que tienen ante sí el sector privado, el Gobierno y la comunidad humanitaria.

老旧无定期维修和零部件,以及投资费用巨大,特别是在北部,是对私营部门、政府和人道主义工作挑战。

El sistema de prisiones se encuentra en estado ruinoso, adolece de infraestructuras anticuadas, falta de personal capacitado, unas condiciones penitenciarias que no cumplen las normas mínimas y falta de fondos para atender las necesidades nutricionales básicas de los reclusos.

监狱系统施陈旧,缺乏训练有素工作人员,监狱条件达不到最低标准,缺乏资金,难以满足被监禁者本营养要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anticuado 的西班牙语例句

用户正在搜索


estantillo, estantío, estapedectomía, estaqueada, estaquear, estaqueo, estaquero, estaquilla, estaquillador, estaquillar,

相似单词


anticresista, anticrético, antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho,