西语助手
  • 关闭
antecesor, ra

adj.
面的, 先的.

|→ m.,f.

1. .
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在,在先)的派生形容词及名词,ante-(先,)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走的,走在面的 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor;sucesor的;ancestro祖先;homólogo相应的;antepasado先辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior在先的,在的,面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国的行为而羞辱今后几代德国人和追究其责的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们的秘书长和我的克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆地的, 陆风, 陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军, 陆军第七师, 陆军上校, 陆军中尉,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 先前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
词 anteceder(tr. 前,先)的派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施者等)→ 先走的,走前面的 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro祖先;homólogo相应的;antepasado先辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior先的,前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈的行为而羞辱今后几代德国人其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们的秘书长我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走正轨上所作的努力工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆运公司, 陆战队, , 录供, 录取, 录声, 录时录像的, 录像, 录像机, 录音,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
, 先.

|→ m.,f.

1. 任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 先)派生形容词及名词,ante-(先,)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走,走 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor任;sucesor接替;ancestro祖先;homólogo相应;antepasado先辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior;sobrino,外甥;idéntico相同;propio,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为情况相反,这不是因德国行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们秘书长和我克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行本届会议和会高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹿皮革, 鹿圈, 鹿茸, 鹿肉, 鹿苑, , , 碌碌, , 路边,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
, 先前.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走,走在前 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替;ancestro祖先;homólogo;antepasado先辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior在先,在前,前;sobrino;idéntico;propio自己,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为情况反,这不是因德国前辈行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前Meteor-3号卫星比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们秘书长和我前任克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他前任、加蓬交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行本届会议和会前高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


路费, 路轨, 路过, 路过的, 路基, 路祭, 路肩, 路劫, 路警, 路径,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
, 先.

|→ m.,f.

1. .
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在,在先)派生形容词及名词,ante-(先,)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走,走在 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

想词
predecesor;sucesor接替;ancestro祖先;homólogo相应;antepasado先辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior在先,在;sobrino,外甥;idéntico相同;propio自己,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为情况相反,这不是因德国行为而羞辱今后几代德国人和追究其责问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢国布干维尔观察团及其国布干维尔政治事务处。 布观察团工作即将完成,它是国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们秘书长和我克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及国布干维尔观察团(布观察团)及其国布干维尔政治办事处(布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行本届会议和会高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子, , 戮力同心,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,

用户正在搜索


论处, 论敌, 论点, 论断, 论功行赏, 论棍, 论及, 论据, 论理, 论述,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 先前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)的派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走的,走在前面的 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro祖先;homólogo相应的;antepasado先辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior在先的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈的行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢合国布干维尔观察团及其前身合国布干维尔政治事布观察团工作即将完成,它是合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及合国布干维尔观察团(布观察团)及其前身合国布干维尔政治办事布政治),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


啰嗦, , 罗锅, 罗锅儿, 罗经, 罗经柜, 罗口灯头, 罗拉, 罗勒属植物, 罗列,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 导, , .
3. 辈, 祖. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在)的派生形容词名词,ante-(,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 走的,走在前面的 → ,祖
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro;homólogo相应的;antepasado辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

,我要感谢我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提联合国布干维尔观(联布观前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗马尼亚语, 罗马式, 罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面, 先前.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走,走在前面 → 先驱者,
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor;ancestro先;homólogo相应;antepasado先辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior在先,在前,前面;sobrino,外甥;idéntico相同;propio自己,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们负前辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可认为情况相反,这是因德国前辈行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们秘书长和我前任克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

借此机会对他前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了努力为举行本届会议和会前高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌, 锣鼓, ,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
, .

|→ m.,f.

1. 任.
2. 导, 行者, 驱者.
3. 辈, 祖. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在,在派生形容词及名词,ante-()+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ ,走在驱者,祖
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor任;sucesor接替;ancestro;homólogo相应;antepasado辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior,在;sobrino,外甥;idéntico相同;propio自己,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为情况相反,这不是因德行为而羞辱今后几代德人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联干维尔观察团及其干维尔政治事务处。 联观察团工作即将完成,它是联工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

,我要感谢我们秘书长和我克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联干维尔观察团(联观察团)及其干维尔政治办事处(联政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他、加蓬外交部长让·平生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行本届会议和会高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺桨, 螺距, 螺母, 螺栓, 螺丝, 螺丝刀, 螺丝钉, 螺蛳, 螺纹, 螺纹面包,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 先前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)的派生形容词及词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词词后缀,表施动者等)→ 先走的,走在前面的 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro祖先;homólogo相应的;antepasado先辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior在先的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这德国前辈的行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


络腮胡子, 络绎不绝, 骆驼, 骆驼队, 珞巴族, , 落笔, 落膘, 落泊, 落草,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,