África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先帝
意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面步骤
框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义务担负起来一项
任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马加强大会
作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期,或理所当然
。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效力和
。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加
。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件的结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取步骤
框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义起来
一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期,或理所当然
。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我遵循上帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
,安全理事会应
具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我必须为了所有人的利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
,必须使安理会
具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我还要对结果文件的结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
,应该马上加强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
,他
听到,他
需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
,不能事
认为某种结论和结果是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
,
该地区加强法律与秩序是一个高度优
事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
,我
需要
低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
,我要感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我”,我当然
指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循帝的意志行
。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全应
具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安具有代表性、
有效和
透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件的结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马大
的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能先认为某种结论和结果是可以预期的,或
所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区法律与秩序是一个高度优先
项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效力和透
度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
有效和
透
。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
仅仅是一项关切,
首先是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件的结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,能事先认为某种结论和结果是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区强法律与秩序是一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件的结表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理会应
具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件的结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能先认为某种结论和结果是可以预期的,或理所当
的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高度优先项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先下面
步骤
框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅一项关切,它首先
整个国际社会有义务担负
一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要得进一步
实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果可以预期
,或理所当然
。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。