África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件的结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
,
施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期的,或理所当的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
将首先遵循上帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代
性,并提高效力和透明
。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
首先必须为了所有人的利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代
性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
首先还要对结果文件的结局
赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,要
谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他听到,他
需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,需要在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,要
谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当说“
”,
当然首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下骤
框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有负起来
一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期,或理所当然
。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效
和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益而一道。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先果文件的
局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种论和
果是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对结果文件的结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,加强大
的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在地区加强法律与秩序是一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使机构对本组织全体
员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首遵循上帝
意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首,安全理事会应
具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首必须为了所有人
利益而
道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首取下面
步骤
框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首,必须使安理会
具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅项关切,它首
整个国际社会有义务担负起
项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首还要对结果文件
结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首,应该马上加强大会
作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁责任首
在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首,他们听到,他们需要取得进
步
实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首,不能事
认为某种结论和结果
可以预期
,或理所当然
。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首,在该地区加强法律与秩序
个高度优
事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首,我们需要在低收入国家制定促进经济增长
政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首,我要感谢今天决议
提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首指
非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效
和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益而一。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还果文件的
局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种论和
果是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效
和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益而一。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
果文件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它首先是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还果文件的
局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种论和
果是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
们将
遵循上帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
,安全理事会应
具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
们
必须为了所有人的利益而一道努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结件草案
是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
,必须使安理会
具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是一项关切,它是整个国际社会有义务担负起来的一项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
还要对结
件的结局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
,
要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
,应该马上加强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施制裁的责任在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
,他们听到,他们需要取得进一步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
,不能事
认为某种结论和结
是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
,在该地区加强法律与秩序是一个高度优
事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
,
们需要在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
,
要感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当说“
们”,
当然
指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是一个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得到支持和尊重。
Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.
我们将首先遵循上帝的意志行事。
Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,安全理事会应具代表性,并提高效力和透明度。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须为了所有人的利益努力。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
件草案首先是采取下面的步骤的框架。
Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.
首先,必须使安理会具有代表性、
加有效和
加透明。
Es, ante todo, una responsabilidad que incumbe a toda la comunidad internacional.
它不仅仅是项关切,它首先是整个国际社会有义务担负起来的
项责任。
Ante todo, quisiera expresar nuestro agradecimiento por los resultados del documento final.
我首先还要对件的
局表示赞赏。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强大会的作用。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然,实施制裁的责任首先在于各国。
Ante todo, han escuchado que deben seguir haciendo progresos tangibles a fin de avanzar.
首先,他们听到,他们需要取得进步的实际进展,以便把局势向前推进。
Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.
首先,不能事先认为某种论和
是可以预期的,或理所当然的。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是个高度优先事项。
Ante todo, en los países de bajos ingresos necesitamos políticas que promuevan el crecimiento económico.
首先,我们需要在低收入国家制定促进经济增长的政策。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要感谢今天决议的提案国。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
普遍投票将使该机构对本组织全体会员国负责。
Cuando digo “nosotros” huelga decir que se trata, ante todo, de los propios países africanos.
当我说“我们”,我当然首先指的是非洲国家本身。
Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.
由于难民专员毕竟是个保护机构,因此其所有行动中都必须包含保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。