西语助手
  • 关闭
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字的;.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

之八十的妇女人口

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大,据报只有一上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的人口占世界(6亿人)的70%,其中65%女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人而男子的57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得的进展,但关注人数尤其女性人数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科组织开展了提高能力扫行动,将在率高于50%或人数超过1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的虽然年满40岁的人占的三之二,但未完成中等教育的成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中学教育的妇女结婚率都很高,结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四之一的妇女(23.1%)而23.5%的女性没有完成学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍大多数居民享受不起的奢侈品,海地人口一半以上还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


液压机, 液压机车, 液压联轴节, 液压喷雾器, 液压千斤顶, 液压钻孔, 液溢, 谒见, , 腋衬,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识的;文.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 母,母表)→ “脑海里母表” → 不识的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童是,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的人口占世界(6亿人)的70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是而男子的文率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是他们有与船主建立正式的工作关系,也有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得的进展,但关注人数尤其是女性人数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高能力动,将在文率高于50%或人数超过1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的是虽然年满40岁的人占的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很高,结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四分之一的妇女是(23.1%)而23.5%的女性有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%文

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起的奢侈品,海地人口一半以上是还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识的;文盲.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(缺乏、丧失)+ alfabeto(m. )→ “脑海里没有” → 不识的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo文盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的文盲人口占世界(6亿人)的70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲而男子的文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是文盲他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得的进展,但关注文盲人数尤其是女性文盲人数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努,但15岁以上土著人口文盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的是虽然年满40岁的人占文盲的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很高,文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括文盲和残疾人,都得到此类协助,以确保他们够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四分之一的妇女是文盲(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电仍是大多数居民享受不起的奢侈品,海地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字;文盲.
2. 无知;无知人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字,无知
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧;analfabetismo文盲;imbécil呆傻;tonto;ingenuo天真;campesino;burro驴;sordo;erudito博学;muchacho男孩;idiota白痴;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域文盲人口占世界(6亿人)70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲而男子文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是文盲他们没有与船主建立正式工作系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得文盲人数尤其是女性文盲人数仍较高状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,15岁以上土著人口文盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意是虽然年满40岁人占文盲三分之二,未完成中等教育成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》初步草案详细说明了各种有害传统习俗,包括切割女性生殖器官,遭到农村地区广大识字穆斯林群众抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育妇女结婚率都很高,文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助人,包括文盲和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性教育结构令人吃惊:有近四分之一妇女是文盲(23.1%)而23.5%女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲在土著居民中——属于20个族裔群体90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起奢侈品,海地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字的;文盲.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo文盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

界上也不会有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的文盲人口占界(6亿人)的70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲而男子的文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳要是文盲他们没有与船建立正式的工作关系,也没有受任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得的进展,但关注文盲人数尤其是女性文盲人数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高能力扫盲行,将在文盲率高于50%或文盲人数超1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口文盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的是虽然年满40岁的人占文盲的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受中小教育的妇女结婚率都很高,文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括文盲和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四分之一的妇女是文盲(23.1%)而23.5%的女性没有完成小教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起的奢侈品,海地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,

用户正在搜索


一口液体, 一块, 一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字盲.
2. 无知;无知人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字,无知
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧;analfabetismo盲;imbécil呆傻;tonto;ingenuo天真;campesino;burro公驴;sordo;erudito博学;muchacho男孩;idiota白痴;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十妇女人口是

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上儿童是,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域人口占世界(6亿人)70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是而男子盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是他们没有与船主建立正式工作系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得进展,但人数尤其是女性人数仍较高状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科组织开展了提高能力扫盲行动,将在盲率高于50%或人数超过1 000万人国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应是虽然年满40岁人占三分之二,但未完成中等教育成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女状况,因为她们往往是生活条件不稳定,而且获得保健机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》初步草案详细说明了各种有害传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字穆斯林群众抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育妇女结婚率都很高,结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助人,包括和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性教育结构令人吃惊:有近四分之一妇女是(23.1%)而23.5%女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%但在土著居民中——属于20个族裔群体90 000人——有60%盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起奢侈品,海地人口一半以上是还有其他许多问题,有甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


一连串的事件, 一连串的问题, 一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字的;文盲.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo文盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的文盲人口世界(6亿人)的70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲而男子的文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

些劳动者主要是文盲他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎教育领域所取得的进展,但关注文盲人数尤其是女性文盲人数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高能力扫盲行动,将文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口文盲率25%,一群组中妇女较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的是虽然年满40岁的人文盲的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很高,文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括文盲和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四分之一的妇女是文盲(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起的奢侈品,海地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字;文盲.
2. 无知;无知.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字,无知
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧;analfabetismo文盲;imbécil呆傻;tonto;ingenuo天真;campesino田野;burro公驴;sordo;erudito博学;muchacho男孩;idiota白痴;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十妇女口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十文盲,或9忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上儿童是文盲,其中80%左右达不到格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域文盲口占世界(670%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%15至49岁阿富汗女性,即约有485万文盲而男子文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是文盲他们没有与船主建立正式工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得进展,但关注文盲尤其是女性文盲数仍较高状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲数超过1 000万国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著文盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意是虽然年满40岁文盲三分之二,但未完成中等教育成年中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交极力声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供料说明农村妇女状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》初步草案详细说明了各种有害传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字穆斯林群众抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育妇女结婚率都很高,文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助,包括文盲和残疾,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性教育结构令吃惊:有近四分之一妇女是文盲(23.1%)而23.5%女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体口中有5%文盲但在土著居民中——属于20个族裔群体90 000——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起奢侈品,海地口一半以上是文盲还有其他许多问题,有甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年的, 一年生, 一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识的;文盲.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 表)→ “脑海里没有表” → 不识的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo文盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的文盲人口占世界(6亿人)的70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲而男子的文盲是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是文盲他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得的进展,但关注文盲人数尤其是女性文盲人数仍较的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提能力扫盲行动,将在文盲50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口文盲仍占25%,在这一群组中妇女占较比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的是虽然年满40岁的人占文盲的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚都很文盲结婚较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括文盲和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四分之一的妇女是文盲(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲但在土著居民中——属20个族裔群体的90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起的奢侈品,海地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字的;盲.
2. 无知的;无知的.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十,或9饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的口占世界(6)的70%,其中65%女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万而男子的盲率57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得的进展,但关注尤其女性数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科组织开展了提高能力扫盲行动,将在盲率高于50%或数超过1 000万的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的虽然年满40岁的的三分之二,但未完成中等教育的成年中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交极力声称,应该考虑到他,也未认识到有义务指定这种代理

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很高,结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的,包括和残疾,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令吃惊:有近四分之一的妇女(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体口中有5%但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000——有60%盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍大多数居民享受不起的奢侈品,海地口一半以上还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗, 一身是劲, 一身新衣服, 一神教,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,