西语助手
  • 关闭

m.pl.

1. 坎坷不平,高高低低.
El enfermo tuvo altibajos de fiebre. 病人热度忽高忽低。

2. 起伏,沉浮,兴衰.

欧 路 软 件

El enfermo tuvo altibajos de fiebre.

病人热度忽高忽低

Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.

此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建发展。

No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.

但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮简单提供看法。

Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.

这种对话循周性模式,有高峰有低谷我们希望当前印度巴基斯坦之间接触将界定在高峰上。

Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.

然而,虽然按照定义,危机环境中业务是稳定,但数据表明业务将在今后24个月内继续保持很高水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altibajos 的西班牙语例句

用户正在搜索


外来人, 外来语, 外力, 外淋巴, 外流, 外路, 外露, 外卖餐, 外贸, 外貌,

相似单词


alterne, alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente,

m.pl.

1. 坎坷低低.
El enfermo tuvo altibajos de fiebre. 病人的热度忽忽低。

2. 起伏,沉浮,兴衰.

欧 路 软 件

El enfermo tuvo altibajos de fiebre.

病人的热度忽低

Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.

此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。

No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.

,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人简单提供一些的看法。

Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.

这种对话循周期性模式,有峰有低谷我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在峰上。

Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.

然而,虽然按照定义,危机环境中的业稳定的,但数据表明业将在今后的24个月内继续保持很的水

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altibajos 的西班牙语例句

用户正在搜索


外勤, 外倾, 外圈, 外燃机, 外人, 外伤, 外伤的, 外伤用药, 外肾, 外渗,

相似单词


alterne, alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente,

m.pl.

1. 坎坷不平,高高低低.
El enfermo tuvo altibajos de fiebre. 病人的热度忽高忽低。

2. 起伏,沉浮,兴衰.

欧 路 软 件

El enfermo tuvo altibajos de fiebre.

病人的热度忽高忽低

Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.

此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。

No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.

但是,让我这个来自工业有所了沉浮的人简单提供一些的看法。

Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.

这种话循周期性模式,有高峰有低谷我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将定在高峰上。

Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.

然而,虽然按照定义,危机环境中的业务是稳定的,但数据表明业务将在今后的24个月内继续保持很高的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altibajos 的西班牙语例句

用户正在搜索


外孙女, 外胎, 外逃, 外套, 外套大衣, 外调, 外听道, 外头, 外围, 外围防线,

相似单词


alterne, alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente,

m.pl.

1. 坎坷不平,高高低低.
El enfermo tuvo altibajos de fiebre. 病人的热度忽高忽低。

2. 起伏,沉浮,兴衰.

欧 路 软 件

El enfermo tuvo altibajos de fiebre.

病人的热度忽高忽低

Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.

此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复和长期发展。

No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.

但是,让我个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人简单提供一些的法。

Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.

种对话循周期性模式,有高峰有低谷我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.

然而,虽然按照定义,危机环境中的业务是稳定的,但数据表明业务将在今后的24个月内继续保持很高的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altibajos 的西班牙语例句

用户正在搜索


外项, 外销, 外销产品, 外心, 外星人, 外形, 外姓, 外延, 外衣, 外溢,

相似单词


alterne, alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente,

m.pl.

1. 坎坷不平,高高低低.
El enfermo tuvo altibajos de fiebre. 病热度忽高忽低。

2. 起伏,沉,兴衰.

欧 路 软 件

El enfermo tuvo altibajos de fiebre.

热度忽高忽低

Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.

此外,们需要从道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。

No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.

但是,个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海简单提供一些看法。

Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.

种对话循周期性模式,有高峰有低谷们希望当前印度和巴基斯坦之间接触将界定在高峰上。

Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.

然而,虽然按照定义,危机环境中业务是稳定,但数据表明业务将在今后24个月内继续保持很高水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 altibajos 的西班牙语例句

用户正在搜索


外在, 外在的, 外在因素, 外在原因, 外债, 外展, 外长, 外罩, 外质, 外痔,

相似单词


alterne, alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente,

m.pl.

1. 坎坷不平,高高低低.
El enfermo tuvo altibajos de fiebre. 病度忽高忽低。

2. 起伏,沉浮,兴衰.

欧 路 软 件

El enfermo tuvo altibajos de fiebre.

忽高忽低

Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.

此外,我们需要从道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。

No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.

但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮简单提供一些看法。

Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.

这种对话循周期性模式,有高峰有低谷我们希望当前印度和巴基斯坦之间接触将界定在高峰上。

Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.

然而,虽然按照定义,境中业务是稳定,但数据表明业务将在今后24个月内继续保持很高水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altibajos 的西班牙语例句

用户正在搜索


弯钢机, 弯路, 弯曲, 弯曲的, 弯曲的小道, 弯铁丝, 弯头, 弯弯曲曲的, 弯下, 弯向,

相似单词


alterne, alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente,

m.pl.

1. 坎坷不平,高高低低.
El enfermo tuvo altibajos de fiebre. 病人的热度忽高忽低。

2. 起伏,沉浮,兴衰.

欧 路 软 件

El enfermo tuvo altibajos de fiebre.

病人的热度忽高忽低

Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.

此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。

No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.

但是,让我这个来自工商,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人简单提供一些的看法。

Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.

这种对话循周期性模式,有高峰有低谷我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将高峰上。

Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.

然而,虽然按照义,危机环境中的业务是的,但数据表明业务将今后的24个月内继续保持很高的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altibajos 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜿蜒前进, 豌豆, , 丸剂, 丸药, 丸子, 纨绔子弟, , 完备, 完毕,

相似单词


alterne, alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente,

m.pl.

1. 坎坷不平,高高低低.
El enfermo tuvo altibajos de fiebre. 病人的热度忽高忽低。

2. 起伏,沉浮,兴衰.

欧 路 软 件

El enfermo tuvo altibajos de fiebre.

病人的热度忽高忽低

Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.

此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发

No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.

,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮的人供一些的看法。

Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.

这种对话循周期性模式,有高峰有低谷我们希望当前印度和巴基斯坦之间的接触将界定在高峰上。

Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.

然而,虽然按照定义,危机环境中的业务稳定的,数据表明业务将在今后的24个月内继续保持很高的水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altibajos 的西班牙语例句

用户正在搜索


完稿, 完工, 完好, 完好无损的, 完婚, 完结, 完聚, 完竣, 完了, 完粮,

相似单词


alterne, alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente,

m.pl.

1. 坎坷不平,高高低低.
El enfermo tuvo altibajos de fiebre. 病人热度忽高忽低。

2. 起伏,沉浮,兴衰.

欧 路 软 件

El enfermo tuvo altibajos de fiebre.

病人热度忽高忽低

Existe la necesidad de una transición sin altibajos que lleve de la asistencia humanitaria a la rehabilitación, la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.

此外,我们需要从人道主义援助顺利过渡到复苏、重建和长期发展。

No obstante, como alguien que proviene del sector empresarial y que entiende la naturaleza de las empresas, con experiencia de primera mano sobre sus altibajos, quisiera hacer unas breves reflexiones.

但是,让我这个来自工商界,对商业有所了解,经历过商海沉浮简单提供一些看法。

Hasta ahora el diálogo se ha ajustado a un patrón cíclico, con altibajos; esperamos que los puntos altos sean los que definan las características del actual compromiso entre la India y el Pakistán.

这种对话循周期性模式,有高峰有低谷我们希望当前印度和巴基斯坦之触将界定在高峰上。

Pese a los altibajos característicos de la demanda de los servicios de la UNOPS en situaciones de crisis, los datos mostraban que en los próximos 24 meses esa demanda se mantendría a niveles importantes.

然而,虽然按照定义,危机环境中业务是稳定,但数据表明业务将在今后24个月内继续保持很高水平。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altibajos 的西班牙语例句

用户正在搜索


完全, 完全的, 完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善,

相似单词


alterne, alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente,