西语助手
  • 关闭
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养.
www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario的, 饮的;nutritivo有营养的;alimento;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆;energético能量的;ecológico态的;biológico学的;

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常,如加里的价格也都在同样上升。

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

工业发展迅速。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口、药和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用可再燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

放大作用 是指在一链中富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织总价值的70%,在总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

放大作用系通过摄入路径使一化学的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

业和业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的工业的发展、经济作以及体系和微型企业的发展。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助共达4 416吨

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮和非粮的空中支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


军种, 军装, 军装费, , 均等, 均分, 均衡, 均衡价格, 均热, 均势,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物的, 饮食的;nutritivo有营养的;alimento食物;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆;energético能量的;ecológico生态的;biológico生物学的;

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常食里的价格也都在同样上升。

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

工业发展迅速。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进、农产、药和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一食物链中生物富集状态随着营养富集程度的增大而增的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

,分销创造的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食业已经认识到可以把海洋分子开发为添剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟的第三国的所有饲料和食经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和粮食作物生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助物粮食共达4 416吨

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物的空中支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


君主制, 君主制的, 君子, 君子兰, , 菌肥, 菌盖, 菌类, 菌类植物, 菌落,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养品.
www.frhelper.com 版 权 所 有

nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物的, 饮食的;nutritivo有营养的;alimento食物;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico生态的;biológico生物学的;

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口食品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一食物链中生物富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学品的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和粮食作物生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助物品,粮食物品共达4 416吨

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


峻岭, 峻峭, , 浚泥船, 骏马, , 竣工, 咔哒声, 咔吱声, 咖啡,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补, 有营养
substancias ~as 营养品.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario, 饮;nutritivo有营养;alimento;nutricional营养;culinario烹饪;digestivo消化;gastronómico烹调法;cosmético化妆品;energético能量;ecológico生态;biológico;

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费当地日常品,如加里价格也都在同样上升。

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

品工业发展迅速。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口品、农产品、药品和医疗设备能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮供应净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

放大作用 是指在一链中生富集状态随着营养富集程度增大而增加过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,禁忌削弱了妇女健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注是,缔约国在追索儿童赡养费方面没有坚持不歧视原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造价值占纺织品总价值70%,在品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

放大作用系通过摄入路径使一化学品营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

计划署还向61 000名重新安置境内流离失所者和33 000名返回原籍人提供了总计3 743公吨四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口第三国所有饲料和品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场农产工业发展、经济作生产以及农民生产体系和微型企业发展。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格重新定居境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月援助品,品共达4 416吨

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响喷气机燃油短缺以及长空中业务资金短缺,严重制约了对粮和非粮空中支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达, 卡宾枪, 卡宾枪手, 卡车, 卡车司机, 卡车运输, 卡拉OK,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养品.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario的, 饮的;nutritivo有营养的;alimento;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico生态的;biológico学的;

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

广泛消费的当地日常品,如加里的价格也都在同样上升。

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

品工业发展迅速。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

短缺的问题尤令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

放大作用 是指在链中生富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

放大作用系通过摄入路径使化学品的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向父母索取抚养费,直至们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助品,品共达4 416吨

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮和非粮品的空中支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


卡斯蒂利翁, 卡斯蒂利亚语, 卡他, 卡他的, 卡塔尔, 卡塔戈, 卡塔赫纳, 卡塔卢尼亚, 卡塔卢尼亚的, 卡塔卢尼亚人,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,

用户正在搜索


开办, 开包, 开本, 开标, 开采, 开采使用费, 开采者, 开槽, 开场, 开场白,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,

用户正在搜索


开春, 开裆裤, 开刀, 开导, 开道, 开电源, 开动, 开冻, 开端, 开端的,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物的, 饮食的;nutritivo有营养的;alimento食物;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆;energético能量的;ecológico生态的;biológico生物学的;

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常食,如加里的格也都在同样上升。

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

工业发展迅速。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口食、农产、药和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一食物链中生物富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚持不歧视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的值占纺织值的70%,在食值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和粮食作物生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助物粮食共达4 416吨

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物的空中支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


开怀, 开荒, 开会, 开荤, 开豁, 开火, 开货单, 开价, 开架, 开讲,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补的, 有营养的:
substancias ~as 营养品.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物的, 饮食的;nutritivo有营养的;alimento食物;nutricional营养;culinario烹饪的;digestivo消化的;gastronómico烹调法的;cosmético化妆品;energético能量的;ecológico生态的;biológico生物学的;

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口食品、农产品、药品和医疗设备的能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区的妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺的问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应的净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一食物链中生物富集状态随着营养富集程度的增大而增加的过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间的食物禁忌削弱了妇女的健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注的是,缔约国在追索儿童的赡养费方面没有坚视的原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织品总价值的70%,在食品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学品的营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置的境内流离失所者和33 000名返回原籍的人提供了总计3 743公吨的四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习的已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口的第三国的所有饲料和食品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支有可靠市场的农产工业的发展、经济作物和粮食作物生产以及农民生产体系和微型企业的发展。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格的重新定居的境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月的援助物品,粮食物品共达4 416吨

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


开课, 开垦, 开口, 开口配额, 开口销, 开快车, 开矿, 开阔, 开阔的, 开阔地,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补, 有营
substancias ~as 营品.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario, 饮;nutritivo有营;alimento物;nutricional;culinario烹饪;digestivo消化;gastronómico烹调法;cosmético化妆品;energético能量;ecológico生态;biológico生物学;

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费当地日常品,如加里价格也都在同样上升。

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有

La industria alimenticia desarrolla rápido.

品工业发展迅速。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口品、农产品、药品和医疗设备能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡地区妇女都通过抚费法院来获得赡费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮供应净出口

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一物链中生物富集状态随着营富集程度增大而增加过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些家,例如加纳,怀孕期间禁忌削弱了妇女健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注是,缔约在追索儿童费方面没有坚持不歧视原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造价值占纺织品总价值70%,在品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过摄入路径使一化学品富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

计划署还向61 000名重新安置境内流离失所者和33 000名返回原籍人提供了总计3 743公吨四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在家中等和高等普通教育机构面授学习已成年大学生向其父母索取抚费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口第三所有饲料和品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯家,办事处支持有可靠市场农产工业发展、经济作物和作物生产以及农民生产体系和微型企业发展。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格重新定居境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月援助物品,物品共达4 416吨

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响喷气机燃油短缺以及长期空中业务资金短缺,严重制约了对粮物品空中支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


开绿灯, 开曼群岛的, 开门, 开门红, 开明, 开明的, 开幕, 开幕的, 开幕式, 开排水沟,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,
alimenticio, cia

adj.
滋补, 有营养
substancias ~as 营养品.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
nutritivo,  eficiente como alimento,  nutricio,  de valor alimenticio,  que nutre,  sustancioso,  alimentario,  nutriente,  concentrado en nutrientes,  de valor nutritivo,  nutrimental,  rico en nutrientes,  substancioso,  alimentante,  almo
de la dieta

反义词
poco alimenticio,  deficiente en contenido alimentico

联想词
alimentario食物, 饮食;nutritivo有营养;alimento食物;nutricional营养;culinario烹饪;digestivo消化;gastronómico烹调法;cosmético化妆品;energético能量;ecológico生态;biológico生物学;

La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.

其他广泛消费日常食品,如加里价格也都在同样上升。

Los huevos son muy alimenticios.

鸡蛋富有营养

La industria alimenticia desarrolla rápido.

食品工业发展迅速。

Ha menoscabado la capacidad del Gobierno de Cuba de importar productos alimenticios, productos agrícolas, medicamentos y equipos médicos.

它损害了古巴政府进口食品、农产品、药品和医疗设备能力。

En las zonas rurales y urbanas, la mujer recurre a los tribunales sobre pensiones alimenticias para asegurar su manutención.

城乡妇女都通过抚养费法院来获得赡养费。

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

论中提出一个问题:既然很多人还在挨法合理解释为什么还要利用食物生产可再生燃料。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应净出口国。

La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia.

生物放大作用 是指在一食物链中生物富集状态随着营养富集程度增大而增加过程。

Además, en algunos países africanos, como Ghana, los tabúes alimenticios impuestos a las embarazadas las debilitan, lo que ocasiona complicaciones en el parto.

此外,在一些非洲国家,例如加纳,怀孕期间食物禁忌削弱了妇女健康,导致分娩时并发一些疾病。

Al Comité le inquieta que el Estado Parte no apoye el principio de la no discriminación en el cobro de la pensión alimenticia del niño.

委员会感到关注是,缔约国在追索儿童赡养费方面没有坚持不歧视原则。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造价值占纺织品总价值70%,在食品总价值中所占比例超过75%。

La biomagnificación se produce por la transferencia de un producto químico de un nivel trófico inferior a un nivel trófico superior a través del régimen alimenticio.

生物放大作用系通过饮食摄入路径使一化学品营养富集程度从低度转至高度

En el ámbito de la agricultura y la industria alimenticia, se ha reconocido la posibilidad de explotar las moléculas marinas como aditivos o agentes de texturación.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

De ahí se sigue que también está prohibida la destrucción de cultivos, productos alimenticios y fuentes de agua, en la medida en que pueda dar lugar a muerte por inanición”.

因此,同样禁止毁坏庄稼、食品和水源,以至于之后可能造成饥馑”)。

También suministró a 61.000 personas desplazadas y a 33.000 repatriados paquetes de suministros para el reasentamiento durante cuatro meses, lo que representó un total de 3.743 toneladas métricas de productos alimenticios.

粮食计划署还向61 000名重新安置境内流离失所者和33 000名返回原籍人提供了总计3 743公吨四个月重新安置援助。

Para los hijos mayores que cursan estudios en establecimientos de enseñanza secundaria o superior pública, los progenitores pueden estar obligados a pagar una pensión alimenticia hasta los 24 años de edad (artículo 86).

法院可以替在国家中等和高等普通教育机构面授学习已成年大学生向其父母索取抚养费,直至他们年满20-24岁(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第86条)。

El Sistema de Análisis de Riesgos en Puntos Críticos de Control (HACCP) (normas y procedimientos) se aplicará a todos los operadores de piensos y productos alimenticios de terceros países que exportan a la UE.

危害分析关键控制点制度(规则和程序)将适用于向欧盟出口第三国所有饲料和食品经营商。

En los países andinos, la Oficina presta apoyo para la creación de agroindustrias con mercados firmes comprobados, productoras de artículos comerciales y alimenticios, así como para la creación de sistemas agroforestales productivos y microempresas.

在安第斯国家,办事处支持有可靠市场农产工业发展、经济作物和粮食作物生产以及农民生产体系和微型企业发展。

Durante cuatro meses se proporcionó otro paquete de suministros para el reasentamiento a 195 desplazados internos que reunían las condiciones exigidas y a 33.000 repatriados, que ascendió a un total de 4.416 toneladas de productos alimenticios.

另外,向195名合格重新定居境内流离失所者和33 000名返回人员提供重新定居第四个月援助物品,粮食物品共达4 416吨

Además, la desfavorable escasez de combustible para aviones de reacción y los persistentes déficit de financiación de las operaciones aéreas han limitado drásticamente el apoyo por aire a las entregas de productos alimenticios y no alimenticios.

此外,具有瘫痪影响喷气机燃油短缺以及长期空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品空中支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alimenticio 的西班牙语例句

用户正在搜索


开启, 开枪, 开腔, 开窍, 开庆祝宴会, 开球, 开渠, 开缺, 开刃, 开塞钻,

相似单词


alimentante, alimentar, alimentario, alimentarse, alimentarse de, alimenticio, alimentista, alimento, alimentos naturales, alimentos integrales,