No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不意味着除或疏远他方。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不意味着除或疏远他方。
Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
在打击毒品的斗争中,我们越小程度地疏远阿富汗人,效果就越好。
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
在某些情况下,社疏远独
生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女。
El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
常任国在安全
中的主导地位将使其他180个
员国疏远,使它们丧失为国际和平与安全作出重大贡献的机
和政治意愿。
Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.
这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不意味着试图消除或疏远他方。
Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
在打击毒品的斗争中,我们越小程度地疏远阿富汗人,效果就越好。
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
在某些情况下,社会疏远独生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫
居的已婚妇女。
El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
常任理事国在安全理事会中的主导地位将其他180个会员国疏远,
它们丧失为国
与安全作出重大贡献的机会
政治意愿。
Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.
这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,全球众多人口边缘化
被疏远,也为仇恨、固执
暴力的传播提供了肥沃的土壤。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不意味着试图消除或疏远他方。
Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
在打击毒品的斗争中,我越小程度地疏远阿富汗人,效果就越好。
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
在某些情况下,社会疏远独生活的妇女,不论她
是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女。
El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
常任理事国在安全理事会中的主导地位将其他180个会员国疏远,
失为国际和平与安全作出重大贡献的机会和政治意愿。
Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.
这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不意味着试图消远他方。
Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
打击毒品的斗争中,我们越小程度地
远阿富汗人,效果就越好。
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
某些情况下,社会
远独
生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女。
El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
常任理事国理事会中的主导地位将使其他180个会员国
远,使它们丧失为国际和平与
作出重大贡献的机会和政治意愿。
Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.
这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使球众多人口边缘化和被
远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不意味着试图消除或疏。
Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
在打击毒品的斗争中,我们越小程度地疏阿富汗人,效果就越好。
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
在某些情况下,社会疏独
生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女。
El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
常任在安全
会中的主导地位将使其
180个会员
疏
,使它们丧失为
际和平与安全作出重大贡献的机会和政治意愿。
Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.
这类法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏
,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不意味着试图消除或疏他方。
Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
在打击毒品的斗争中,我们越小程度地疏阿富汗人,效果就越好。
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
在某些情况下,社会疏独
生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女。
El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
常任理事国在安全理事会中的主导地位将其他180个会员国疏
,
它们丧
为国际和平与安全作出重大贡献的机会和政治意愿。
Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.
这类方法甚至导致紧张化,加宽鸿沟,
全球众多人口边缘化和被疏
,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不意味着试图消除或他方。
Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
在打击毒品斗争中,我们越小程度地
阿富汗人,效果就越好。
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
在某些情况下,社会妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居
已婚妇女。
El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
常任理事国在安全理事会中主导地位将使其他180个会员国
,使它们丧失为国际和平与安全作出重大贡献
机会和政治意愿。
Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.
这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被,也为仇恨、固执和暴力
传播提供了肥沃
土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不意味着试图消除或疏远他方。
Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
在打击毒品的斗争中,我们越小程度地疏远阿富汗人,效果就越好。
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
在某些情况下,社会疏远独生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是
丈夫分居的已婚妇女。
El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
常任理事国在全理事会中的主导地位将
其他180个会员国疏远,
它们丧失为国际和
全作出重大贡献的机会和政治意愿。
Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.
这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不试图消除或疏远他方。
Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
在打击毒品斗争
,我们越小程度地疏远阿富汗人,效果就越好。
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
在某些情况下,社会疏远独生活
妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居
已婚妇女。
El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
常任理事国在安全理事会导地位将使其他180个会员国疏远,使它们丧失为国际和平与安全作出重大贡献
机会和政治
愿。
Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.
这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力传播提供了肥沃
土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并不意味消除或疏远他方。
Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
在打击毒品的斗争,我们越小程度地疏远阿富汗人,效果就越好。
En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
在某些情况下,社疏远独
生活的妇女,不论她们是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女。
El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
常任理国在安全理
的主导地位将使其他180个
员国疏远,使它们丧失为国际和平与安全作出重大贡献的机
和政治意愿。
Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.
这类方法甚至导致紧张局势恶化,加宽鸿沟,使全球众多人口边缘化和被疏远,也为仇恨、固执和暴力的传播提供了肥沃的土壤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。