西语助手
  • 关闭
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结是向全世界传送关于发展中各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结遭到任何阻碍,并建议不结合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组任何阻碍,并建议不结盟国家播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感疏远和受攻击,而他们的帮助在恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


心窄, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智健全, 心智健全的, 心中, 心中无数, 心中有数,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟播组织是向全世界传送关于发展中各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


辛苦, 辛苦工作, 辛辣, 辛辣的, 辛辣的讽刺, 辛辣的味道, 辛劳, 辛勤, 辛勤劳动, 辛勤努力,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出, 转;转者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación渡;individuo个人;marginado在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议结盟国家播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可既具有歧视性又无效,因为可漏过符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


欣然同意, 欣赏, 欣赏的, 欣赏风景, 欣赏音乐, 欣慰, 欣悉, 欣喜, 欣喜若狂, 欣喜若狂的,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府忽略、代表性偏孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟播组织是向全世界传送关于发展各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳疏远和感到受压迫性政策威胁的

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


新兵, 新陈代谢, 新陈代谢的, 新仇旧恨, 新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,

用户正在搜索


新拉丁语族的, 新来的, 新来者, 新莱昂, 新郎, 新浪潮, 新霉素, 新面孔, 新民主主义, 新名词,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,

用户正在搜索


新闻工作者, 新闻公报, 新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们信不结盟国家播组织是向全送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


新媳妇儿, 新禧, 新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液, 新信徒, 新星,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【的, 精神错的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作员会和员会作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


新约, 新月, 新月到满月期间, 新长出来的角, 新正, 新枝, 新职介绍, 新殖民主义, 新殖民主义的, 新殖民主义者,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出的, 的;.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación渡;individuo个人的;marginado生活在社边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合和技术委出更艰苦的努力,并向成国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协恐怖主义问题工队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


信风, 信封, 信封上写的字, 信奉, 信奉…的, 信奉基督教, 信奉天主教, 信奉宗教的, 信佛, 信服,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,不结盟国家播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


信号系统, 信后附言, 信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的, 信据, 信口雌黄,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,