西语助手
  • 关闭
alcohólico, ca

adj.

1. 精的, 含精的, 含乙醇的.
2. 饮过度的, 酗的.
3. 饮过度造成的.


|→ m.
鬼, 徒.
助记
alcohol(m. 精)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系、质等)→ 精的,含精的
派生

近义词
borracho,  beodo,  bebedor,  esclavo de la bebida,  persona que bebe whisky habitualmente,  bolo
ebrio,  adicto al alcohol
que contiene alcohol,  espiritoso,  espirituoso,  aguardentoso,  embriagador,  alcoholero

反义词
antialcohólico,  abstemio,  persona que se abstiene de las bebidas embriagantes,  temperante
no bebedor,  que se abstiene del licor,  abstinente de las bebidas alcohólicas
no alcohólico,  blando

联想词
borracho喝醉的;alcoholismo;alcohol精;depresivo压抑的;ebrio喝醉的;mujeriego好色之徒;licor液体;adicto信奉…的;whisky威士忌;trago口;bohemio波西米亚的;

Me gustan las bebidas alcohólicas.

我喜欢饮料

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

精充气饮料和瓶装果汁市场转售价格的维持和专营合同。

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟产品标签上清楚标示其害处。

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

该中心也成功地禁止运动员和名人做类广告,因为他们的为往往为青年所模仿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

是一种源自韩国的饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

有关预防胎儿紊乱症和自杀倡议的信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组成部分包括加强胎儿紊乱症的预防和干预改进获得评估和诊断的机会;加强基于需求的直接支助。

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活式,并避免高危险为的发生,如吸烟或饮用饮料滥用成瘾物质和不受保护的为。

Por ejemplo, durante la segunda guerra mundial siguieron en vigor los tratados sobre salud pública, estupefacientes, mano de obra, control de bebidas alcohólicas en África, esclavitud, trata de blancas, represión de publicaciones obscenas y seguridad de la vida humana en el mar.

例如,在第二次世界大战期间,关于公共卫生、麻醉品、劳工、非洲禁、奴隶制、贩卖白人妇女、禁止淫秽出版物和海上人命安全的条约继续生效。

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品的人、的人长期失业的人和心智有障碍的人来说,当然很难满足,因此在审判前和等待审判时就只有被关押,而社会地位不像他们那样不利的人可以自由地为自我辩护作准备。

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《法》禁止向16岁或16岁以下儿童出售,委员会关切地感到,该法没有对违法律情况规定惩治条例,而且普遍未能有效贯彻对未成年人酗的法律禁止。

Otras medidas son la creación de la fuerza de tareas “Don't Drive Drunk” (“No maneje bajo el efecto de bebidas alcohólicas”) y la aplicación de los programas para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tránsito en la escuelas para fomentar la conciencia pública sobre dicha prevención, especialmente entre la gente joven.

其他措施包括成立一个“禁止后驾车”工作队,在学校实施预防交通损伤害,以提高公众、尤其是青年对预防交通伤害的认识。

Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.

各种倡议着重于胎儿紊乱症预防社区能力设,子女养育和家庭支助,怀孕、分娩和婴儿期保持健康,以及针对6岁以下土著儿童及其家庭的早期发展等领域。

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移徒妇女、偏远农村地区的妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待的妇女、前罪犯、无家可归的妇女、和吸毒妇女,以及残疾妇女的境状需要给予特别注意,一些国家加强了这些妇女的就业工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alcohólico 的西班牙语例句

用户正在搜索


饭后点心, 饭后水果, 饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,
alcohólico, ca

adj.

1. , 含, 含乙醇.
2. 饮过度, 酗.
3. 饮过度造成.


|→ m.
, 徒.
助记
alcohol(m. 精)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系、性质等)→ ,含
派生

近义词
borracho,  beodo,  bebedor,  esclavo de la bebida,  persona que bebe whisky habitualmente,  bolo
ebrio,  adicto al alcohol
que contiene alcohol,  espiritoso,  espirituoso,  aguardentoso,  embriagador,  alcoholero

反义词
antialcohólico,  abstemio,  persona que se abstiene de las bebidas embriagantes,  temperante
no bebedor,  que se abstiene del licor,  abstinente de las bebidas alcohólicas
no alcohólico,  blando

联想词
borracho喝醉;alcoholismo;alcohol精;depresivo压抑;ebrio喝醉;mujeriego好色之徒;licor液体;adicto信奉…;whisky威士忌;trago口;bohemio波西米亚;

Me gustan las bebidas alcohólicas.

我喜欢饮料

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

精充气饮料和瓶装果汁市场转售价格维持和专营合同。

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在产品标签上清楚标示其害处。

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

该中心也成功地禁止运动员和名人做类广告,因为他们为往往为青年所模仿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

是一种源自韩国饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

有关预防胎儿紊乱症和自杀倡议信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交第五次报告。

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组成部分包括加强胎儿紊乱症预防和干预改进获得评估和诊断机会;加强基于需求直接支助。

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

该方案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康生活方式,并避免高危险发生,或饮用饮料滥用成瘾物质和不受保护为。

Por ejemplo, durante la segunda guerra mundial siguieron en vigor los tratados sobre salud pública, estupefacientes, mano de obra, control de bebidas alcohólicas en África, esclavitud, trata de blancas, represión de publicaciones obscenas y seguridad de la vida humana en el mar.

,在第二次世界大战期间,关于公共卫生、麻醉品、劳工、非洲禁、奴隶制、贩卖白人妇女、禁止淫秽出版物和海上人命安全条约继续生效。

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品人、成性长期失业人和心智有障碍人来说,当然很难满足,因此在审判前和等待审判时就只有被关押,而社会地位不像他们那样不利人可以自由地为自我辩护作准备。

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《烈法》禁止向16岁或16岁以下儿童出售烈,委员会关切地感到,该法没有对违法律情况规定惩治条例,而且普遍未能有效贯彻对未成年人酗法律禁止。

Otras medidas son la creación de la fuerza de tareas “Don't Drive Drunk” (“No maneje bajo el efecto de bebidas alcohólicas”) y la aplicación de los programas para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tránsito en la escuelas para fomentar la conciencia pública sobre dicha prevención, especialmente entre la gente joven.

其他措施包括成立一个“禁止后驾车”工作队,在学校实施预防交通损伤害方案,以提高公众、尤其是青年对预防交通伤害认识。

Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.

各种倡议着重于胎儿紊乱症预防社区能力建设,子女养育和家庭支助,怀孕、分娩和婴儿期保持健康,以及针对6岁以下土著儿童及其家庭早期发展等领域。

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移徒妇女、偏远农村地区妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待妇女、前罪犯、无家可归妇女、毒妇女,以及残疾妇女境状需要给予特别注意,一些国家加强了这些妇女就业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alcohólico 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, ,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,
alcohólico, ca

adj.

1. 酒精的, 含酒精的, 含乙醇的.
2. 饮酒过度的, 酗酒的.
3. 饮酒过度造的.


|→ m.
酒鬼, 酒徒.
助记
alcohol(m. 酒精)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系、性质等)→ 酒精的,含酒精的
派生

近义词
borracho,  beodo,  bebedor,  esclavo de la bebida,  persona que bebe whisky habitualmente,  bolo
ebrio,  adicto al alcohol
que contiene alcohol,  espiritoso,  espirituoso,  aguardentoso,  embriagador,  alcoholero

反义词
antialcohólico,  abstemio,  persona que se abstiene de las bebidas embriagantes,  temperante
no bebedor,  que se abstiene del licor,  abstinente de las bebidas alcohólicas
no alcohólico,  blando

联想词
borracho喝醉的;alcoholismo酗酒;alcohol酒精;depresivo压抑的;ebrio喝醉的;mujeriego好色之徒;licor液体;adicto信奉…的;whisky威士忌酒;trago口;bohemio波西米亚的;

Me gustan las bebidas alcohólicas.

我喜欢酒精饮料

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

无酒精充气饮料和瓶装果汁市场转售价格的维持和专营合同。

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应在烟酒产品标签上清楚标示其

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

中心也功地禁止运动员和名人做酒类广告,因为他们的为往往为青年所模仿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是一种源自韩国的酒精饮料,主是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他份一起酿制。

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

有关预防胎儿酒精紊乱症和自杀倡议的信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组包括加强胎儿酒精紊乱症的预防和干预改进获得评估和诊断的机会;加强基于需求的直接支助。

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

方案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险为的发生,如吸烟或饮用酒精饮料滥用瘾物质和不受保护的性为。

Por ejemplo, durante la segunda guerra mundial siguieron en vigor los tratados sobre salud pública, estupefacientes, mano de obra, control de bebidas alcohólicas en África, esclavitud, trata de blancas, represión de publicaciones obscenas y seguridad de la vida humana en el mar.

例如,在第二次世界大战期间,关于公共卫生、麻醉品、劳工、非洲禁酒、奴隶制、贩卖白人妇女、禁止淫秽出版物和海上人命安全的条约继续生效。

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品的人、酗酒性的人长期失业的人和心智有障碍的人来说,当然很难满足,因此在审判前和等待审判时就只有被关押,而社会地位不像他们那样不利的人可以自由地为自我辩护作准备。

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《烈酒法》禁止向16岁或16岁以下儿童出售烈酒,委员会关切地感到,法没有对违法律情况规定惩治条例,而且普遍未能有效贯彻对未年人酗酒的法律禁止。

Otras medidas son la creación de la fuerza de tareas “Don't Drive Drunk” (“No maneje bajo el efecto de bebidas alcohólicas”) y la aplicación de los programas para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tránsito en la escuelas para fomentar la conciencia pública sobre dicha prevención, especialmente entre la gente joven.

其他措施包括立一个“禁止酒后驾车”工作队,在学校实施预防交通损伤方案,以提高公众、尤其是青年对预防交通伤的认识。

Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.

各种倡议着重于胎儿酒精紊乱症预防社区能力建设,子女养育和家庭支助,怀孕、娩和婴儿期保持健康,以及针对6岁以下土著儿童及其家庭的早期发展等领域。

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移徒妇女、偏远农村地区的妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待的妇女、前罪犯、无家可归的妇女、酗酒和吸毒妇女,以及残疾妇女的境状需给予特别注意,一些国家加强了这些妇女的就业工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alcohólico 的西班牙语例句

用户正在搜索


贩运, 贩子, 梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,
alcohólico, ca

adj.

1. 酒精, 含酒精, 含乙醇.
2. 饮酒过度, 酗酒.
3. 饮酒过度造成.


|→ m.
酒鬼, 酒徒.
助记
alcohol(m. 酒精)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系、性质等)→ 酒精,含酒精
派生

近义词
borracho,  beodo,  bebedor,  esclavo de la bebida,  persona que bebe whisky habitualmente,  bolo
ebrio,  adicto al alcohol
que contiene alcohol,  espiritoso,  espirituoso,  aguardentoso,  embriagador,  alcoholero

反义词
antialcohólico,  abstemio,  persona que se abstiene de las bebidas embriagantes,  temperante
no bebedor,  que se abstiene del licor,  abstinente de las bebidas alcohólicas
no alcohólico,  blando

联想词
borracho;alcoholismo酗酒;alcohol酒精;depresivo压抑;ebrio;mujeriego色之徒;licor液体;adicto信奉…;whisky威士忌酒;trago口;bohemio波西米亚;

Me gustan las bebidas alcohólicas.

我喜欢酒精饮料

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

无酒精充气饮料和瓶装果汁市场转售价格维持和专营合同。

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟酒产品标签上清楚标示其害处。

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

该中心也成功地禁止运动员和名人做酒类广告,因为他们为往往为青年所模仿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是一种源自韩国酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

有关预防胎儿酒精紊乱症和自杀倡议信息,见拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交第五次报告。

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组成部分包胎儿酒精紊乱症预防和干预改进获得评估和诊断机会;基于需求直接支助。

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

该方案建议学校教育计划中应包开展各种活动,鼓励采取健康生活方式,并避免高危险发生,如吸烟或饮用酒精饮料滥用成瘾物质和不受保护为。

Por ejemplo, durante la segunda guerra mundial siguieron en vigor los tratados sobre salud pública, estupefacientes, mano de obra, control de bebidas alcohólicas en África, esclavitud, trata de blancas, represión de publicaciones obscenas y seguridad de la vida humana en el mar.

例如,在第二次世界大战期间,关于公共卫生、麻品、劳工、非洲禁酒、奴隶制、贩卖白人妇女、禁止淫秽出版物和海上人命安全条约继续生效。

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻人、酗酒成性长期失业人和心智有障碍人来说,当然很难满足,因此在审判前和等待审判时就只有被关押,而社会地位不像他们那样不利人可以自由地为自我辩护作准备。

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《烈酒法》禁止向16岁或16岁以下儿童出售烈酒,委员会关切地感到,该法没有对违法律情况规定惩治条例,而且普遍未能有效贯彻对未成年人酗酒法律禁止。

Otras medidas son la creación de la fuerza de tareas “Don't Drive Drunk” (“No maneje bajo el efecto de bebidas alcohólicas”) y la aplicación de los programas para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tránsito en la escuelas para fomentar la conciencia pública sobre dicha prevención, especialmente entre la gente joven.

其他措施包成立一个“禁止酒后驾车”工作队,在学校实施预防交通损伤害方案,以提高公众、尤其是青年对预防交通伤害认识。

Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.

各种倡议着重于胎儿酒精紊乱症预防社区能力建设,子女养育和家庭支助,怀孕、分娩和婴儿期保持健康,以及针对6岁以下土著儿童及其家庭早期发展等领域。

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移徒妇女、偏远农村地区妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待妇女、前罪犯、无家可归妇女、酗酒和吸毒妇女,以及残疾妇女境状需要给予特别注意,一些国家了这些妇女就业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alcohólico 的西班牙语例句

用户正在搜索


方块, 方块布料, 方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,
alcohólico, ca

adj.

1. 酒精, 含酒精, 含乙醇.
2. 饮酒过度, 酗酒.
3. 饮酒过度造成.


|→ m.
酒鬼, 酒徒.
助记
alcohol(m. 酒精)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表系、性质等)→ 酒精,含酒精
派生

近义词
borracho,  beodo,  bebedor,  esclavo de la bebida,  persona que bebe whisky habitualmente,  bolo
ebrio,  adicto al alcohol
que contiene alcohol,  espiritoso,  espirituoso,  aguardentoso,  embriagador,  alcoholero

反义词
antialcohólico,  abstemio,  persona que se abstiene de las bebidas embriagantes,  temperante
no bebedor,  que se abstiene del licor,  abstinente de las bebidas alcohólicas
no alcohólico,  blando

联想词
borracho喝醉;alcoholismo酗酒;alcohol酒精;depresivo压抑;ebrio喝醉;mujeriego好色之徒;licor液体;adicto信奉…;whisky威士忌酒;trago口;bohemio波西米亚;

Me gustan las bebidas alcohólicas.

我喜欢酒精饮料

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

无酒精充气饮料和瓶装果汁市场转售价格和专营合同。

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟酒产品标签上清楚标示其害处。

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

该中心也成功地禁止运动员和名人做酒类广告,因为他们为往往为青年所模仿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是一种源自韩国酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

防胎儿酒精紊乱症和自杀倡议信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交第五次报告。

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组成部分包括加强胎儿酒精紊乱症防和干改进获得评估和诊断机会;加强基于需求直接支助。

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

该方案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康生活方式,并避免高危险发生,如吸烟或饮用酒精饮料滥用成瘾物质和不受保护为。

Por ejemplo, durante la segunda guerra mundial siguieron en vigor los tratados sobre salud pública, estupefacientes, mano de obra, control de bebidas alcohólicas en África, esclavitud, trata de blancas, represión de publicaciones obscenas y seguridad de la vida humana en el mar.

例如,在第二次世界大战期间,于公共卫生、麻醉品、劳工、非洲禁酒、奴隶制、贩卖白人妇女、禁止淫秽出版物和海上人命安全条约继续生效。

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品人、酗酒成性长期失业人和心智有障碍人来说,当然很难满足,因此在审判前和等待审判时就只有被押,而社会地位不像他们那样不利人可以自由地为自我辩护作准备。

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《烈酒法》禁止向16岁或16岁以下儿童出售烈酒,委员会切地感到,该法没有对违法律情况规定惩治条例,而且普遍未能有效贯彻对未成年人酗酒法律禁止。

Otras medidas son la creación de la fuerza de tareas “Don't Drive Drunk” (“No maneje bajo el efecto de bebidas alcohólicas”) y la aplicación de los programas para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tránsito en la escuelas para fomentar la conciencia pública sobre dicha prevención, especialmente entre la gente joven.

其他措施包括成立一个“禁止酒后驾车”工作队,在学校实施防交通损伤害方案,以提高公众、尤其是青年对防交通伤害认识。

Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.

各种倡议着重于胎儿酒精紊乱症社区能力建设,子女养育和家庭支助,怀孕、分娩和婴儿期保健康,以及针对6岁以下土著儿童及其家庭早期发展等领域。

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移徒妇女、偏远农村地区妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待妇女、前罪犯、无家可归妇女、酗酒和吸毒妇女,以及残疾妇女境状需要给予特别注意,一些国家加强了这些妇女就业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alcohólico 的西班牙语例句

用户正在搜索


方圆, 方针, 方正, 方志, 方桌, 方子, 方籽的, , 坊间, ,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,

用户正在搜索


防御工事, 防御性的, 防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,

用户正在搜索


房东, 房盖, 房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,
alcohólico, ca

adj.

1. 的, 含的, 含乙醇的.
2. 饮过度的, 酗的.
3. 饮过度造成的.


|→ m.
鬼, 徒.
助记
alcohol(m. )+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系、性质)→ 的,含
派生

近义词
borracho,  beodo,  bebedor,  esclavo de la bebida,  persona que bebe whisky habitualmente,  bolo
ebrio,  adicto al alcohol
que contiene alcohol,  espiritoso,  espirituoso,  aguardentoso,  embriagador,  alcoholero

反义词
antialcohólico,  abstemio,  persona que se abstiene de las bebidas embriagantes,  temperante
no bebedor,  que se abstiene del licor,  abstinente de las bebidas alcohólicas
no alcohólico,  blando

联想词
borracho喝醉的;alcoholismo;alcohol;depresivo压抑的;ebrio喝醉的;mujeriego好色之徒;licor液体;adicto信奉…的;whisky威士忌;trago口;bohemio波西米亚的;

Me gustan las bebidas alcohólicas.

我喜欢饮料

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

充气饮料和瓶装果汁市场转售价格的维持和专营合同。

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟产品标签上清楚标示其害处。

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

该中心也成功地禁止运员和名人做类广告,因为他们的为往往为青年所模仿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

是一种源自韩国的饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆其他成份一起酿制。

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

有关预防胎儿紊乱症和自杀倡议的信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组成部分包括加强胎儿紊乱症的预防和干预改进获得评估和诊断的机会;加强基于需求的直接支助。

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

该方案建议学校教育计划中应包括开展各种活采取健康的生活方式,并避免高危险为的发生,如吸烟或饮用饮料滥用成瘾物质和不受保护的性为。

Por ejemplo, durante la segunda guerra mundial siguieron en vigor los tratados sobre salud pública, estupefacientes, mano de obra, control de bebidas alcohólicas en África, esclavitud, trata de blancas, represión de publicaciones obscenas y seguridad de la vida humana en el mar.

例如,在第二次世界大战期间,关于公共卫生、麻醉品、劳工、非洲禁、奴隶制、贩卖白人妇女、禁止淫秽出版物和海上人命安全的条约继续生效。

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品的人、成性的人长期失业的人和心智有障碍的人来说,当然很难满足,因此在审判前和待审判时就只有被关押,而社会地位不像他们那样不利的人可以自由地为自我辩护作准备。

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《烈法》禁止向16岁或16岁以下儿童出售烈,委员会关切地感到,该法没有对违法律情况规定惩治条例,而且普遍未能有效贯彻对未成年人酗的法律禁止。

Otras medidas son la creación de la fuerza de tareas “Don't Drive Drunk” (“No maneje bajo el efecto de bebidas alcohólicas”) y la aplicación de los programas para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tránsito en la escuelas para fomentar la conciencia pública sobre dicha prevención, especialmente entre la gente joven.

其他措施包括成立一个“禁止后驾车”工作队,在学校实施预防交通损伤害方案,以提高公众、尤其是青年对预防交通伤害的认识。

Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.

各种倡议着重于胎儿紊乱症预防社区能力建设,子女养育和家庭支助,怀孕、分娩和婴儿期保持健康,以及针对6岁以下土著儿童及其家庭的早期发展领域。

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移徒妇女、偏远农村地区的妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待的妇女、前罪犯、无家可归的妇女、和吸毒妇女,以及残疾妇女的境状需要给予特别注意,一些国家加强了这些妇女的就业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alcohólico 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,
alcohólico, ca

adj.

1. 酒精的, 含酒精的, 含乙醇的.
2. 饮酒过度的, 酗酒的.
3. 饮酒过度造成的.


|→ m.
酒鬼, 酒.
助记
alcohol(m. 酒精)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系、性质等)→ 酒精的,含酒精的
派生

近义词
borracho,  beodo,  bebedor,  esclavo de la bebida,  persona que bebe whisky habitualmente,  bolo
ebrio,  adicto al alcohol
que contiene alcohol,  espiritoso,  espirituoso,  aguardentoso,  embriagador,  alcoholero

反义词
antialcohólico,  abstemio,  persona que se abstiene de las bebidas embriagantes,  temperante
no bebedor,  que se abstiene del licor,  abstinente de las bebidas alcohólicas
no alcohólico,  blando

联想词
borracho喝醉的;alcoholismo酗酒;alcohol酒精;depresivo压抑的;ebrio喝醉的;mujeriego;licor液体;adicto信奉…的;whisky威士忌酒;trago口;bohemio波西米亚的;

Me gustan las bebidas alcohólicas.

我喜欢酒精饮料

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

无酒精充气饮料和瓶装果汁市场转售价格的维持和专营合同。

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟酒产品标签上清楚标示其害处。

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

该中心也成功地禁止运动员和名人做酒类广告,因为他们的为往往为青年所模仿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是一种源自韩国的酒精饮料,主要成是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

有关预防胎儿酒精紊乱症和自杀倡议的信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组成括加强胎儿酒精紊乱症的预防和干预改进获得评估和诊断的机会;加强基于需求的直接支助。

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

该方案建议学校教育计划中应括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险为的发生,如吸烟或饮用酒精饮料滥用成瘾物质和不受保护的性为。

Por ejemplo, durante la segunda guerra mundial siguieron en vigor los tratados sobre salud pública, estupefacientes, mano de obra, control de bebidas alcohólicas en África, esclavitud, trata de blancas, represión de publicaciones obscenas y seguridad de la vida humana en el mar.

例如,在第二次世界大战期间,关于公共卫生、麻醉品、劳工、非洲禁酒、奴隶制、贩卖白人妇女、禁止淫秽出版物和海上人命安全的条约继续生效。

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品的人、酗酒成性的人长期失业的人和心智有障碍的人来说,当然很难满足,因此在审判前和等待审判时就只有被关押,而社会地位不像他们那样不利的人可以自由地为自我辩护作准备。

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《烈酒法》禁止向16岁或16岁以下儿童出售烈酒,委员会关切地感到,该法没有对违法律情况规定惩治条例,而且普遍未能有效贯彻对未成年人酗酒的法律禁止。

Otras medidas son la creación de la fuerza de tareas “Don't Drive Drunk” (“No maneje bajo el efecto de bebidas alcohólicas”) y la aplicación de los programas para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tránsito en la escuelas para fomentar la conciencia pública sobre dicha prevención, especialmente entre la gente joven.

其他措施括成立一个“禁止酒后驾车”工作队,在学校实施预防交通损伤害方案,以提高公众、尤其是青年对预防交通伤害的认识。

Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.

各种倡议着重于胎儿酒精紊乱症预防社区能力建设,子女养育和家庭支助,怀孕、娩和婴儿期保持健康,以及针对6岁以下土著儿童及其家庭的早期发展等领域。

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移妇女、偏远农村地区的妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待的妇女、前罪犯、无家可归的妇女、酗酒和吸毒妇女,以及残疾妇女的境状需要给予特别注意,一些国家加强了这些妇女的就业工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alcohólico 的西班牙语例句

用户正在搜索


放出嘴, 放错地方, 放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,
alcohólico, ca

adj.

1. 的, 含的, 含乙醇的.
2. 饮过度的, 酗的.
3. 饮过度造成的.


|→ m.
鬼, 徒.
助记
alcohol(m. )+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系、性质等)→ 的,含
派生

近义词
borracho,  beodo,  bebedor,  esclavo de la bebida,  persona que bebe whisky habitualmente,  bolo
ebrio,  adicto al alcohol
que contiene alcohol,  espiritoso,  espirituoso,  aguardentoso,  embriagador,  alcoholero

反义词
antialcohólico,  abstemio,  persona que se abstiene de las bebidas embriagantes,  temperante
no bebedor,  que se abstiene del licor,  abstinente de las bebidas alcohólicas
no alcohólico,  blando

联想词
borracho喝醉的;alcoholismo;alcohol;depresivo压抑的;ebrio喝醉的;mujeriego好色之徒;licor液体;adicto信奉…的;whisky威士忌;trago口;bohemio波西米亚的;

Me gustan las bebidas alcohólicas.

我喜欢饮料

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

充气饮料和瓶装果汁市价格的维持和专营合同。

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟产品标签上清楚标示其害处。

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

该中心也成功地禁止运动员和名人做类广告,因为他们的为往往为青年所模仿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

是一种源自韩国的饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

有关预防胎紊乱症和自杀倡议的信息,见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组成部分包括加强胎紊乱症的预防和干预改进获得评估和诊断的机会;加强基于需求的直接支助。

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

该方案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险为的发生,如吸烟或饮用饮料滥用成瘾物质和不受保护的性为。

Por ejemplo, durante la segunda guerra mundial siguieron en vigor los tratados sobre salud pública, estupefacientes, mano de obra, control de bebidas alcohólicas en África, esclavitud, trata de blancas, represión de publicaciones obscenas y seguridad de la vida humana en el mar.

例如,在第二次世界大战期间,关于公共卫生、麻醉品、劳工、非洲禁、奴隶制、贩卖白人妇女、禁止淫秽出版物和海上人命安全的条约继续生效。

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品的人、成性的人长期失业的人和心智有障碍的人来说,当然很难满足,因此在审判前和等待审判时就只有被关押,而社会地位不像他们那样不利的人可以自由地为自我辩护作准备。

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《烈法》禁止向16岁或16岁以下童出,委员会关切地感到,该法没有对违法律情况规定惩治条例,而且普遍未能有效贯彻对未成年人酗的法律禁止。

Otras medidas son la creación de la fuerza de tareas “Don't Drive Drunk” (“No maneje bajo el efecto de bebidas alcohólicas”) y la aplicación de los programas para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tránsito en la escuelas para fomentar la conciencia pública sobre dicha prevención, especialmente entre la gente joven.

其他措施包括成立一个“禁止后驾车”工作队,在学校实施预防交通损伤害方案,以提高公众、尤其是青年对预防交通伤害的认识。

Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.

各种倡议着重于胎紊乱症预防社区能力建设,子女养育和家庭支助,怀孕、分娩和婴期保持健康,以及针对6岁以下土著童及其家庭的早期发展等领域。

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移徒妇女、偏远农村地区的妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待的妇女、前罪犯、无家可归的妇女、和吸毒妇女,以及残疾妇女的境状需要给予特别注意,一些国家加强了这些妇女的就业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alcohólico 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,
alcohólico, ca

adj.

1. 酒精的, 含酒精的, 含乙醇的.
2. 饮酒过度的, 酗酒的.
3. 饮酒过度造成的.


|→ m.
酒鬼, 酒徒.
助记
alcohol(m. 酒精)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系、性质等)→ 酒精的,含酒精的
派生

近义词
borracho,  beodo,  bebedor,  esclavo de la bebida,  persona que bebe whisky habitualmente,  bolo
ebrio,  adicto al alcohol
que contiene alcohol,  espiritoso,  espirituoso,  aguardentoso,  embriagador,  alcoholero

反义词
antialcohólico,  abstemio,  persona que se abstiene de las bebidas embriagantes,  temperante
no bebedor,  que se abstiene del licor,  abstinente de las bebidas alcohólicas
no alcohólico,  blando

联想词
borracho喝醉的;alcoholismo酗酒;alcohol酒精;depresivo压抑的;ebrio喝醉的;mujeriego好色之徒;licor液体;adicto信奉…的;whisky威士忌酒;trago口;bohemio波西米亚的;

Me gustan las bebidas alcohólicas.

我喜欢酒精饮料

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

无酒精充气饮料和瓶装果汁市场转售价格的维持和专营合同。

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟酒产品标签上清楚标示其害处。

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

该中心也成功地禁止运动员和名人做酒类广告,因为他们的为往往为青年所模仿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

烧酒是一种源自韩国的酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

有关预防胎儿酒精紊乱症和自杀倡议的信息,见加拿大根据《公民及权利国际公约》提交的第五次报告。

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组成部分包括加强胎儿酒精紊乱症的预防和干预改进获得评估和诊断的机会;加强基于需求的直接支助。

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

该方案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险为的发生,如吸烟或饮用酒精饮料滥用成瘾物质和不受保护的性为。

Por ejemplo, durante la segunda guerra mundial siguieron en vigor los tratados sobre salud pública, estupefacientes, mano de obra, control de bebidas alcohólicas en África, esclavitud, trata de blancas, represión de publicaciones obscenas y seguridad de la vida humana en el mar.

如,在第二次世界大战期间,关于公共卫生、麻醉品、劳工、非洲禁酒、奴隶制、贩卖白人妇女、禁止淫秽出版物和海上人命安全的条约继续生效。

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品的人、酗酒成性的人长期失业的人和心智有障碍的人来说,当然很难满足,因此在审判前和等待审判时就只有被关押,而社会地位不像他们那样不利的人可以自由地为自我辩护作准备。

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《烈酒法》禁止向16岁或16岁以下儿童出售烈酒,委员会关切地感到,该法没有对违法律情况规定惩,而且普遍未能有效贯彻对未成年人酗酒的法律禁止。

Otras medidas son la creación de la fuerza de tareas “Don't Drive Drunk” (“No maneje bajo el efecto de bebidas alcohólicas”) y la aplicación de los programas para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tránsito en la escuelas para fomentar la conciencia pública sobre dicha prevención, especialmente entre la gente joven.

其他措施包括成立一个“禁止酒后驾车”工作队,在学校实施预防交通损伤害方案,以提高公众、尤其是青年对预防交通伤害的认识。

Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.

各种倡议着重于胎儿酒精紊乱症预防社区能力建设,子女养育和家庭支助,怀孕、分娩和婴儿期保持健康,以及针对6岁以下土著儿童及其家庭的早期发展等领域。

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移徒妇女、偏远农村地区的妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待的妇女、前罪犯、无家可归的妇女、酗酒和吸毒妇女,以及残疾妇女的境状需要给予特别注意,一些国家加强了这些妇女的就业工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alcohólico 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,
alcohólico, ca

adj.

1. 精的, 含精的, 含乙醇的.
2. 饮过度的, 酗的.
3. 饮过度造成的.


|→ m.
鬼, 徒.
助记
alcohol(m. 精)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系、性质等)→ 精的,含精的
派生

近义词
borracho,  beodo,  bebedor,  esclavo de la bebida,  persona que bebe whisky habitualmente,  bolo
ebrio,  adicto al alcohol
que contiene alcohol,  espiritoso,  espirituoso,  aguardentoso,  embriagador,  alcoholero

反义词
antialcohólico,  abstemio,  persona que se abstiene de las bebidas embriagantes,  temperante
no bebedor,  que se abstiene del licor,  abstinente de las bebidas alcohólicas
no alcohólico,  blando

联想词
borracho喝醉的;alcoholismo;alcohol精;depresivo压抑的;ebrio喝醉的;mujeriego好色之徒;licor液体;adicto信奉…的;whisky威士忌;trago口;bohemio波西米亚的;

Me gustan las bebidas alcohólicas.

我喜欢饮料

Costa Rica: Imposición de precios de reventa y contratos de exclusividad en el mercado de bebidas gaseosas no alcohólicas y jugos de frutas embotellados

精充气饮料和瓶装果汁市场转售价格的维持和专营合同。

Muchos están de acuerdo en que deberían indicarse claramente en las etiquetas de los productos los efectos perjudiciales de las bebidas alcohólicas y el tabaco.

许多人认为,应该在烟产品标签上清楚标示其害处。

El Centro también ha tenido éxito en prohibir que los atletas y las celebridades, cuyo comportamiento es siempre emulado por los jóvenes, participen en anuncios sobre las bebidas alcohólicas.

该中心也成功地禁止运动员和名人做类广告,因为他们的为往往为青年所模仿。

El soju es una bebida alcohólica originaria de Corea. Su principal ingrediente es el arroz, casi siempre combinado con otros productos, tales como el trigo, la cebada o el boniato.

是一种源自韩国的饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。

Para más información sobre las iniciativas relacionadas con el trastorno fetal alcohólico y la prevención del suicidio véase el quinto informe periódico del Canadá sobre el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

有关预防胎儿紊乱症和自杀倡议的信息,见拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

优先组成部分包括强胎儿紊乱症的预防和干预改进获得评估和诊断的强基于需求的直接支助。

Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.

该方案建议学校教育划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险为的发生,如吸烟或饮用饮料滥用成瘾物质和不受保护的性为。

Por ejemplo, durante la segunda guerra mundial siguieron en vigor los tratados sobre salud pública, estupefacientes, mano de obra, control de bebidas alcohólicas en África, esclavitud, trata de blancas, represión de publicaciones obscenas y seguridad de la vida humana en el mar.

例如,在第二次世界大战期间,关于公共卫生、麻醉品、劳工、非洲禁、奴隶制、贩卖白人妇女、禁止淫秽出版物和海上人命安全的条约继续生效。

Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.

这些标准对于无家可归者、毒品使用者、滥用麻醉品的人、成性的人长期失业的人和心智有障碍的人来说,当然很难满足,因此在审判前和等待审判时就只有被关押,而社地位不像他们那样不利的人可以自由地为自我辩护作准备。

Aunque observa que la Ley de bebidas alcohólicas prohíbe la venta de alcohol a los menores de 16 años, el Comité expresa su preocupación porque la ley no penalice la infracción de esa disposición, y por la ineficaz aplicación de la legislación que prohíbe el consumo de alcohol por los menores en general.

注意到《烈法》禁止向16岁或16岁以下儿童出售烈,委员关切地感到,该法没有对违法律情况规惩治条例,而且普遍未能有效贯彻对未成年人酗的法律禁止。

Otras medidas son la creación de la fuerza de tareas “Don't Drive Drunk” (“No maneje bajo el efecto de bebidas alcohólicas”) y la aplicación de los programas para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tránsito en la escuelas para fomentar la conciencia pública sobre dicha prevención, especialmente entre la gente joven.

其他措施包括成立一个“禁止后驾车”工作队,在学校实施预防交通损伤害方案,以提高公众、尤其是青年对预防交通伤害的认识。

Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.

各种倡议着重于胎儿紊乱症预防社区能力建设,子女养育和家庭支助,怀孕、分娩和婴儿期保持健康,以及针对6岁以下土著儿童及其家庭的早期发展等领域。

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇女,如青年妇女、老年妇女、土著妇女、少数民族妇女、移徒妇女、偏远农村地区的妇女、家庭主妇、单身妇女、怀孕少女、遭受虐待的妇女、前罪犯、无家可归的妇女、和吸毒妇女,以及残疾妇女的境状需要给予特别注意,一些国家强了这些妇女的就业工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alcohólico 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


alcoholar, alcoholato, alcoholaturo, alcoholemia, alcoholero, alcohólico, alcoholificación, alcoholimetría, alcoholímetro, alcoholismo,