Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由持续的自然灾害和对其业已通货的环境的生态破坏,它正在陷入崩溃。
临终;行将结束;快要消亡;感到极度痛苦;渴望(por)
送终
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由持续的自然灾害和对其业已通货的环境的生态破坏,它正在陷入崩溃。
También sostiene que el sufrimiento que le causaron los dictámenes del tribunal, así como la denegación de su solicitud para visitar a su padre que agonizaba, equivalen a tortura emocional o trato o castigo cruel, inhumano o degradante.
还坚持认为,法庭裁决所造成的痛苦以及拒
访临终的父亲的请求是精神上的酷刑或残忍的、不人道的和侮辱性的待遇或刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
终;行将结束;快要消亡;感到极度痛苦;渴望(por)
送终
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由持续的自然灾害和对其业已通货的环境的生态破坏,它正在陷入崩溃。
También sostiene que el sufrimiento que le causaron los dictámenes del tribunal, así como la denegación de su solicitud para visitar a su padre que agonizaba, equivalen a tortura emocional o trato o castigo cruel, inhumano o degradante.
他还坚持认为,法庭裁决所造成的痛苦以及拒绝他终的父亲的请求是精神上的酷刑或残忍的、不人道的和侮辱性的待遇或刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
临终;行将结束;快要消亡;感到极度痛苦;渴望(por)
送终
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由持续的自然灾害和对其业已通货的环境的生态破坏,它正在陷入崩
。
También sostiene que el sufrimiento que le causaron los dictámenes del tribunal, así como la denegación de su solicitud para visitar a su padre que agonizaba, equivalen a tortura emocional o trato o castigo cruel, inhumano o degradante.
坚持认为,法庭裁决所造成的痛苦以及拒绝
探访临终的父亲的请求是精神上的酷刑或残忍的、不人道的和侮辱性的待遇或刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
临终;行将结束;快要消亡;感到极度痛苦;渴望(por)
送终
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由持续的自然灾害和对其业已通货的环境的生态破坏,它正在陷入
。
También sostiene que el sufrimiento que le causaron los dictámenes del tribunal, así como la denegación de su solicitud para visitar a su padre que agonizaba, equivalen a tortura emocional o trato o castigo cruel, inhumano o degradante.
还坚持认为,法庭裁决所造成的痛苦以及拒绝
探访临终的父亲的请求是精神上的酷刑或残忍的、不人道的和侮辱性的待遇或刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
临终;行将结;
消亡;感到极度痛苦;渴望(por)
送终
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由持续
自然灾害和对其业已通货
环境
生态破坏,它正在陷入崩溃。
También sostiene que el sufrimiento que le causaron los dictámenes del tribunal, así como la denegación de su solicitud para visitar a su padre que agonizaba, equivalen a tortura emocional o trato o castigo cruel, inhumano o degradante.
他还坚持认为,法庭裁决所造成痛苦以及拒绝他探访临终
父亲
请求是精神上
酷刑或残忍
、
道
和侮辱性
待遇或刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
临终;行将结束;快要消亡;感到极度痛;
(por)
送终
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由持续的自然灾害和对其业已通货的环境的生态破坏,它正在陷入崩溃。
También sostiene que el sufrimiento que le causaron los dictámenes del tribunal, así como la denegación de su solicitud para visitar a su padre que agonizaba, equivalen a tortura emocional o trato o castigo cruel, inhumano o degradante.
他还坚持认为,法庭裁决所造成的痛以及拒绝他探访临终的父亲的请求
上的酷刑或残忍的、不人道的和侮辱性的待遇或刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
临终;行将结束;快要消亡;感到极度痛苦;(por)
终
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由持续的自然灾害和对其业已通货的环境的生态破坏,它正在陷入崩溃。
También sostiene que el sufrimiento que le causaron los dictámenes del tribunal, así como la denegación de su solicitud para visitar a su padre que agonizaba, equivalen a tortura emocional o trato o castigo cruel, inhumano o degradante.
他还坚持认为,法庭裁决所造成的痛苦以及拒绝他探访临终的父亲的请神上的酷刑或残忍的、不人道的和侮辱性的待遇或刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
临终;行将结束;快要;
到极度痛苦;渴望(por)
送终
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由持续的自然灾害和对其业已通货的环境的生态破坏,它正在陷入崩溃。
También sostiene que el sufrimiento que le causaron los dictámenes del tribunal, así como la denegación de su solicitud para visitar a su padre que agonizaba, equivalen a tortura emocional o trato o castigo cruel, inhumano o degradante.
他还坚持认为,法庭裁决所造成的痛苦以及拒绝他探访临终的父亲的请求是精神上的酷刑的、不人道的和侮辱性的待遇
刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
临终;行将结束;快要消亡;感到极度痛苦;渴望(por)
送终
Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.
由持续
自然灾害和对其业已通
境
生态破坏,它正在陷入崩溃。
También sostiene que el sufrimiento que le causaron los dictámenes del tribunal, así como la denegación de su solicitud para visitar a su padre que agonizaba, equivalen a tortura emocional o trato o castigo cruel, inhumano o degradante.
他还坚持认为,法庭裁决所造成痛苦以及拒绝他探访临终
父亲
请求是精神上
酷刑或残忍
、不人道
和侮辱性
待遇或刑罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。