El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在外。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在外。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在区。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京区有许多工厂.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在区,一幅巨大
海报宣传了那件事。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在外有一座巨大
城堡。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在
外
破房子里。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城西面
外围地带已经建起了一座加油站。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去游.
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆,
在太阳爆晒
荒漠地带。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在外,一座新
亚美尼亚人公墓已经落成。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革外
Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡外索韦托
Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革区
Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在外地区,也有一些水准相对较高
住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在子
外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围
一个新建墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro区,满载可可
卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔外
一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科一所儿童救助中心,并在当地
一所学校听了关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在外。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在区。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京区有许多工厂.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在区,一幅巨大
海报宣传了那件事。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在外有一座巨大
城堡。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在
外
破房子里。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城西面
外围地带已经建起了一座加油站。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去游.
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆,
在太阳爆晒
荒漠地带。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在外,一座新
亚美尼亚人公墓已经落成。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革外
Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡外索韦托
Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革区
Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在外地区,也有一些水准相对较高
住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在子
外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围
一个新建墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro区,满载可可
卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔外
一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科一所儿童救助中心,并在当地
一所学校听了关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大海报宣传了那件事。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大城堡。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个非法居留者住在郊外
破房子里。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面外围地带已
建起了一座加油站。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们郊游.
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座新亚美尼亚
已
落成。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊区
Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外地区,也有一些水准相对较高住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民
年过世,被掩埋在村子外围
一个新建
地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外一检查站,有关
员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊一所儿童救助中心,并在当地
一所学校听了关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大海报宣传了那件事。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大城堡。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外
破房子里。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面外围地带
建起了一座加油站。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学常去郊游.
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座新亚美尼亚人公
落成。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先被关押在大马士革郊区
Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外地区,也有一些水准相对较高住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学
,而且可以容纳更多
学
。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围
一个新建
地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外一检查站,有关人员叫她
停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊一所儿童救助中心,并在当地
一所学校听了关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在外。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在区。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京区有许多工厂.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在区,一幅巨大
海报宣传了那件事。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在外有一座巨大
城
。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个非法居留者住在
外
破房子里。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面外围地带已经建起了一座加油站。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去游.
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆,就在太阳爆晒
荒漠地带。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座新亚美尼亚
公墓已经落成。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革外
Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯外索韦托
Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革
区
Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外地区,也有一些水准相对较高住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围
一个新建墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro区,满载可可
卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔外
一检查站,有关
员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科一所儿童救助中心,并在当地
一所学校听了关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊有许多工厂.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊,一幅巨大
海报宣传了那件事。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大城堡。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外
破房子里。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面外围地带已经建起了一座加油站。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座新亚美尼亚人公墓已经落成。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托Thuthuzela
中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外地,也有一些水准相对较高
住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以
纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围
一个新建墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊,满载可可
卡车排成长队正等着穿越信任
进入北部地
。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊一所儿童救助中心,并在当地
一所学校听了关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅海报宣传了那件事。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一城堡。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外
破房子里。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面外围地带已经建起了一
加油站。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学们经常去郊游.
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一新
亚美尼亚人公墓已经落成。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他转送到
马士革郊外
Sednaya监狱,
押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先押在
马士革郊区
Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外地区,也有一些水准相对较高住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子外围新建了一所
型学校,据说有60至70名学
,而且可以容纳更多
学
。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,
掩埋在村子外围
一个新建墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外一检查站,有
人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊一所儿童救助中心,并在当地
一所学校听了
于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营在郊外。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大海报宣传了那件事。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大城堡。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外
破房子里。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面外围
经建起了一座加油站。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒
荒漠
。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座新亚美尼亚人公墓
经落成。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大郊外
Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大郊区
Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外区,也有一些水准相对较高
住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围
一个新建墓
里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部
区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴科市郊
一所儿童救助中心,并在当
一所学校听了关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大海报宣传了那件事。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大堡。
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外
破房子里。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在西面
外围地带已经建起了一座加油站。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦外,一座新
亚美尼亚人公墓已经落成。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他转送到大马士革郊外
Sednaya监
,
押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生押在大马士革郊区
Sednaya监
。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在外地区,也有一些水准相对较高
住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在子
外围新建了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,
掩埋在村子外围
一个新建墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外一检查站,有
人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊一所儿童救助中心,并在当地
一所学校听了
于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。