西语助手
  • 关闭

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流动)+ -ir(动词后缀)→ 流入某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政法制,保证可预测

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌广场.

2. (河水) 入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(动)+ -ir(动词后缀)→ 入某处,向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善法制,保证可预测透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼, 比基尼泳装, 比及, 比价,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌广场.

2. (河水) 入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(动)+ -ir(动词后缀)→ 入某处,向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有法制,保证可预测透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (水) 流入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流动)+ -ir(动词后缀)→ 流入某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar集中;canalizar;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


比赛用汽车, 比赛者, 比色法, 比色计, 比湿, 比试, 比斯开, 比索, 比索纸币, 比我年长,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河) 入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-()+ -ir(词后缀)→ 入某处,向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir;brotar萌发,长;emerger;desembocar来,涌;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir;abastecer供给;derramar使;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


彼岸, 彼此, 彼此素不相识, 彼此协调, 彼一时,此一时, , 笔触, 笔答, 笔道, 笔底下,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 入, 注入.
3. (街道) 向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(动)+ -ir(动词后缀)→ 入某处,向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


笔记本, 笔记本电脑, 笔迹, 笔迹学, 笔架, 笔尖, 笔力挺拔, 笔录, 笔帽, 笔名,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. (街道) 通.

西 语 助 手
助记
a-()+ flu-(流,流动)+ -ir(动词后缀)→ 流入,流
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir,流动;brotar萌发,长;emerger水面;desembocar来,涌;penetrar过;retornar使放回;surgir;abastecer供给;derramar使流;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


必然发生地, 必然结果, 必然性, 必死性, 必修课, 必须, 必须的, 必须努力, 必须支付的, 必须做的,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 到, 汇集:

La sangre afluye al corazón. 血液流到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们到广场.

2. (河水) 流入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(流,流动)+ -ir(动词后缀)→ 流入某处,流向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使流出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内流离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次了大量境内流离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


壁报, 壁橱, 壁灯, 壁垛, 壁挂, 壁虎, 壁画, 壁龛, 壁垒, 壁立,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,

intr.
«a»
1. 涌到, 集:

La sangre afluye al corazón. 血液到心脏.
La gente afluye a la plaza. 人们涌到广场.

2. (河水) 入, 注入.
3. (街道) 通向.

西 语 助 手
助记
a-(向)+ flu-(动)+ -ir(动词后缀)→ 入某处,向某处
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
派生

近义词
fluir,  manar,  desembocar,  emanar,  correr,  brotar,  dimanar,  discurrir

反义词
dejar de fluir,  estancarse

联想词
fluir出,动;brotar萌发,长出;emerger露出水面;desembocar出来,涌出;penetrar穿透,透过;retornar使放回;surgir冒出;abastecer供给;derramar使出;concentrar集中;canalizar开运河;

Se hizo hincapié en que la buena gobernanza y el imperio de la ley, que garantizara la capacidad de predicción y la transparencia, eran fundamentales para que afluyera el capital extranjero.

会上强调对于外国资本的增长来说,必须有善政和法制,保证可预测和透明

Debido a la reanudación de los combates, afluyeron desplazados internos provenientes de Al Qa'im a las zonas de Hit y Hadithah, que habían recibido a otros desplazados durante la anterior crisis en Fallujah.

由于卡伊姆重燃战火,曾在先前法鲁加危机时接收境内离失所者的希特和哈迪塔地区,又一次涌入了大量境内离失所者。

No obstante, el Comité manifestó que le preocupaba que hubiera vuelto a establecerse una situación de inseguridad y delincuencia transfronterizas en el Chad, y que de nuevo afluyeran refugiados a ese país debido a los conflictos en curso en algunos países vecinos.

不过,委员会对乍得再度出现不安全现象和跨界犯罪、以及该国难民潮造成一些邻国境内发生冲突表示关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afluir 的西班牙语例句

用户正在搜索


避而不谈的, 避风, 避风处, 避风港, 避讳, 避开, 避雷器, 避雷针, 避免, 避难,

相似单词


afloramiento, aflorar, afluencia, afluente, afluentemente, afluir, aflujo, aflús, afluxionarse, afócida,