西语助手
  • 关闭

m.
路基.
近义词
superficie de la carretera,  calzada,  capa firme de carretera,  capa firme de la carretera,  lecho del camino,  plataforma de camino,  superficie rodante,  explanación,  firme

联想词
señalado杰出;precisado被指定;subrayado重点;asegurado保了险;advertido注意到;confirmado确认;defendido辩护;confesado坦白;apuntado尖;reiterado重申;declarado;

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该约仍然有效。

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

平是一项战略选择,正如《千年宣言》所述,也是一个普遍愿望。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得到图拉比支持。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定所有义务。

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

有人明白告诉独立专家,法官是由受审人接送到法庭。

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

苏丹南部立法会议一些成员指责,苏丹南部政府缺乏族裔之间平衡。

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复表明那样,洛伐克坚决支持安全理事会改革。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出3、45过于复杂,有些令人困惑。

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据指出,对承运人义务修改,而不仅仅是对其责任修改,应当加以规范。

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

缔约国声明,帮助实施《公约》是大家事。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段当事人会援引可靠性要素来否认自己签字有效性。

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

一些销售商还声称,这一工艺可用来处理所有类型变容器变压器。

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外部援助协调只能由接受国政府控制。

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就这一严重安全局势所说话。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afirmado 的西班牙语例句

用户正在搜索


指令字, 指鹿为马, 指路, 指路明灯, 指路牌, 指名, 指名道姓, 指名道姓地, 指名攻击, 指明,

相似单词


afine, afinidad, afino, afirmación, afirmadero, afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente,

m.
路基.
近义词
superficie de la carretera,  calzada,  capa firme de carretera,  capa firme de la carretera,  lecho del camino,  plataforma de camino,  superficie rodante,  explanación,  firme

联想词
señalado杰出的;precisado被指定;subrayado重点;asegurado保了险的;advertido注意的;confirmado确认;defendido辩护;confesado坦白;apuntado尖;reiterado重申的;declarado明显的;

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未被迫这样做。

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

和平是一项战略选择,正如《千年宣言》所述,也是一个普遍愿望。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得图拉比的支持。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

有人明白告诉独立专家,法官是由受审人接送法庭。

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

苏丹南部立法议的一些成员指责,苏丹南部政府缺乏族裔之间的平衡。

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复表明的那样,洛伐克坚决支持安全改革。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据指出,对承运人义务的修改,而不仅仅是对其责任的修改,应当加以规范。

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

缔约国声明,帮助实施《公约》是大家的

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

一些销售商还声称,这一工艺可用来处所有类型的变容器和变压器。

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外部援助协调只能由接受国政府控制。

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就这一严重安全局势所说的话。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机申明它们准备履行这方面义务的国家表示感谢。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afirmado 的西班牙语例句

用户正在搜索


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,

相似单词


afine, afinidad, afino, afirmación, afirmadero, afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente,

m.
路基.
近义词
superficie de la carretera,  calzada,  capa firme de carretera,  capa firme de la carretera,  lecho del camino,  plataforma de camino,  superficie rodante,  explanación,  firme

联想词
señalado杰出的;precisado被指定;subrayado重点;asegurado保了险的;advertido注意到的;confirmado确认;defendido辩护;confesado坦白;apuntado尖;reiterado重申的;declarado明显的;

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有位评论家认为该条约仍然有效。

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

项战略选择,正如《千年宣言》所述,也个普遍愿望。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与等运动得到图拉比的支持。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

有人明白告诉独立专家,法官由受审人接送到法庭。

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

部立法会议的些成员指责部政府缺乏族裔之间的衡。

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复表明的那样,洛伐克坚决支持安全理事会改革。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据指出,对承运人义务的修改,而不仅仅对其责任的修改,应当加以规范。

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

缔约国声明,帮助实施《公约》大家的事。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

些销售商还声称,这工艺可用来处理所有类型的变容器和变压器。

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外部援助协调只能由接受国政府控制。

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就这严重安全局势所说的话。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务的国家表示感谢。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afirmado 的西班牙语例句

用户正在搜索


指头, 指头肚儿, 指望, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹学, 指向, 指向天线, 指小词, 指引,

相似单词


afine, afinidad, afino, afirmación, afirmadero, afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente,

m.
路基.
近义词
superficie de la carretera,  calzada,  capa firme de carretera,  capa firme de la carretera,  lecho del camino,  plataforma de camino,  superficie rodante,  explanación,  firme

联想词
señalado杰出的;precisado定;subrayado重点;asegurado保了险的;advertido注意到的;confirmado确认;defendido辩护;confesado坦白;apuntado尖;reiterado重申的;declarado明显的;

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有反叛部队使用儿童兵。

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

和平是一项战略选择,正如《千年宣言》所述,也是一个普遍愿望。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得到图拉比的支持。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

明白告诉独立专家,法官是由受审接送到法庭。

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

苏丹南部立法会议的一些成员,苏丹南部政府缺乏族裔之间的平衡。

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复表明的那样,克坚决支持安全理事会改革。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据,第3、第4和第5条过于复杂,有些令困惑。

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据,对承运义务的修改,而不仅仅是对其责任的修改,应当加以规范。

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

缔约国声明,帮助实施《公约》是大家的事。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

一些销售商还声称,这一工艺可用来处理所有类型的变容器和变压器。

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外部援助协调只能由接受国政府制。

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就这一严重安全局势所说的话。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务的国家表示感谢。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织,被迁离的巴萨瓦在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 afirmado 的西班牙语例句

用户正在搜索


枳壳, , 咫尺, 咫尺天涯, , 趾的, 趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲,

相似单词


afine, afinidad, afino, afirmación, afirmadero, afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente,

m.
路基.
近义词
superficie de la carretera,  calzada,  capa firme de carretera,  capa firme de la carretera,  lecho del camino,  plataforma de camino,  superficie rodante,  explanación,  firme

联想词
señalado杰出的;precisado被指定;subrayado重点;asegurado保了险的;advertido注意到的;confirmado确认;defendido辩护;confesado坦白;apuntado尖;reiterado重申的;declarado明显的;

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被做。

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

和平是一项战略选择,正如《千年宣言》所述,也是一个普遍愿望。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得到图拉比的

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

有人明白告诉独立专家,法官是由受审人接送到法庭。

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

苏丹南部立法会议的一些成员指责,苏丹南部政府缺乏族裔之间的平衡。

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复表明的那洛伐克坚决全理事会改革。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据指出,对承运人义务的修改,而不仅仅是对其责任的修改,应当加以规范。

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

缔约国声明,帮助实施《公约》是大家的事。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

一些销售商还声称一工艺可用来处理所有类型的变容器和变压器。

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外部援助协调只能由接受国政府控制。

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就一严重全局势所说的话。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行方面义务的国家表示感谢。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afirmado 的西班牙语例句

用户正在搜索


至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情, 至极的, 至交,

相似单词


afine, afinidad, afino, afirmación, afirmadero, afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente,

m.
路基.
近义词
superficie de la carretera,  calzada,  capa firme de carretera,  capa firme de la carretera,  lecho del camino,  plataforma de camino,  superficie rodante,  explanación,  firme

联想词
señalado杰出的;precisado被指定;subrayado重点;asegurado保了险的;advertido注意到的;confirmado确认;defendido辩护;confesado坦白;apuntado尖;reiterado重申的;declarado明显的;

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条仍然有效。

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

和平是一项战略选择,正如《千年宣言》所述,也是一个普遍愿望。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得到图拉比的支持。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

有人明白告诉独立专家,法官是由受审人接送到法庭。

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

苏丹南部立法会议的一些成员指责,苏丹南部政府缺乏族裔之间的平衡。

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复表明的那样,洛伐克坚决支持安全理事会改革。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据指出,对承运人义务的修改,而不仅仅是对其责任的修改,应当加以规范。

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

声明,帮助实施《公》是大家的事。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

一些销售商还声称,这一工艺可用来处理所有类型的变容器和变压器。

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外部援助协调只能由接受政府控制。

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就这一严重安全局势所说的话。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务的家表示感谢。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afirmado 的西班牙语例句

用户正在搜索


至死不屈, 至死不悟, 至于, , 志哀, 志大才疏, 志留纪, 志留系, 志气, 志趣,

相似单词


afine, afinidad, afino, afirmación, afirmadero, afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente,

m.
路基.
近义词
superficie de la carretera,  calzada,  capa firme de carretera,  capa firme de la carretera,  lecho del camino,  plataforma de camino,  superficie rodante,  explanación,  firme

联想词
señalado杰出的;precisado被指定;subrayado重点;asegurado保了险的;advertido注意到的;confirmado确认;defendido辩护;confesado坦白;apuntado尖;reiterado重申的;declarado明显的;

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛队使用儿童兵。

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

有一位评论家认为该条约仍然有效。

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

和平是一项战略选择,正如《千年宣言》所述,也是一个普遍愿望。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得到图拉比的支持。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

有人明白告诉独立专家,法官是由受审人接送到法庭。

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

苏丹南立法会议的一些成员指责,苏丹南缺乏族裔之间的平衡。

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复表明的那样,洛伐克坚决支持安全理事会改革。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据指出,对承运人义务的修改,而不仅仅是对其责任的修改,应当加以规范。

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

缔约国声明,帮助实施《公约》是大家的事。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

一些销售商还声称,这一工艺可用来处理所有类型的变容器和变压器。

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外援助协调只能由接受国控制。

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就这一严重安全局势所说的话。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务的国家表示感谢。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afirmado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁,

相似单词


afine, afinidad, afino, afirmación, afirmadero, afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente,

m.
路基.
近义词
superficie de la carretera,  calzada,  capa firme de carretera,  capa firme de la carretera,  lecho del camino,  plataforma de camino,  superficie rodante,  explanación,  firme

联想词
señalado杰出的;precisado指定;subrayado重点;asegurado保了险的;advertido注意的;confirmado确认;defendido辩护;confesado坦白;apuntado尖;reiterado重申的;declarado明显的;

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未迫这样做。

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

和平是一项战略选择,正如《千年宣言》所述,也是一个普遍愿望。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得图拉比的支持。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

有人明白告诉独立专家,法官是由受审人接送法庭。

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

苏丹南部立法会议的一些成员指责,苏丹南部政府缺乏族裔之间的平衡。

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复表明的那样,洛伐克坚决支持安会改革。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据指出,对承运人义务的修改,而不仅仅是对其责任的修改,应当加以规范。

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

缔约国声明,帮助实施《公约》是大家的

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段的当人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

一些销售商还声称,这一工艺可用来处所有类型的变容器和变压器。

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外部援助协调只能由接受国政府控制。

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就这一严重安局势所说的话。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务的国家表示感谢。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afirmado 的西班牙语例句

用户正在搜索


制革工人, 制革业, 制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷,

相似单词


afine, afinidad, afino, afirmación, afirmadero, afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente,

m.
路基.
近义词
superficie de la carretera,  calzada,  capa firme de carretera,  capa firme de la carretera,  lecho del camino,  plataforma de camino,  superficie rodante,  explanación,  firme

联想词
señalado杰出;precisado被指定;subrayado重点;asegurado保了险;advertido注意到;confirmado确认;defendido辩护;confesado坦白;apuntado尖;reiterado重申;declarado;

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控使用儿童兵。

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

和平是一项战略选择,正如《千年宣言》所述,也是一个普遍愿望。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得到图拉比支持。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒坦权力机构已经其愿意履行路线图所规定所有义务。

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

有人告诉独立专家,法官是由受审人接送到法庭。

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

苏丹南立法会议一些成员指责,苏丹南政府缺乏族裔之间平衡。

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复样,洛伐克坚决支持安全理事会改革。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据指出,对承运人义务修改,而不仅仅是对其责任修改,应当加以规范。

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

缔约国,帮助实施《公约》是大家事。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不择手段当事人会援引可靠性要素来否认自己签字有效性。

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

一些销售商还声称,这一工艺可用来处理所有类型变容器和变压器。

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外援助协调只能由接受国政府控制。

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就这一严重安全局势所说话。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对它们准备履行这方面义务国家表示感谢。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afirmado 的西班牙语例句

用户正在搜索


制钱, 制胜, 制胜敌人, 制石膏的人, 制式, 制锁业, 制糖, 制糖厂, 制陶业, 制桶的,

相似单词


afine, afinidad, afino, afirmación, afirmadero, afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente,

m.
路基.
近义词
superficie de la carretera,  calzada,  capa firme de carretera,  capa firme de la carretera,  lecho del camino,  plataforma de camino,  superficie rodante,  explanación,  firme

联想词
señalado杰出的;precisado被指定;subrayado重点;asegurado保了险的;advertido注意的;confirmado确认;defendido辩护;confesado坦白;apuntado尖;reiterado重申的;declarado明显的;

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未曾被迫这样做。

También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.

还有人指控反叛部队使用儿童兵。

Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.

最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

La paz es una opción estratégica y, como se ha afirmado en la Declaración del Milenio, una aspiración universal.

和平是一项战,正如《千年宣言》所述,也是一个普遍愿望。

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等运动得图拉比的支持。

La Autoridad Palestina ha afirmado su disposición a cumplir todas sus obligaciones dimanantes de la hoja de ruta.

巴勒坦权力机构已经申明其愿意履行路线图所规定的所有义务。

Se ha afirmado al Experto independiente que los magistrados se hacen conducir a las audiencias por los acusados.

有人明白告诉独立专家,法官是由受审人法庭。

Algunos miembros de la Asamblea Legislativa del Sudán Meridional han afirmado que hay desequilibrio étnico en dicho Gobierno.

苏丹南部立法会议的一些成员指责,苏丹南部政府缺乏族裔之间的平衡。

Como hemos afirmado repetidamente en ocasiones anteriores, Eslovaquia es una firme partidaria de la reforma del Consejo de Seguridad.

正如我们前几次反复表明的那样,洛伐克坚决支持安全理事会改革。

Por otra parte, se ha afirmado que los artículos 3, 4 y 5 son excesivamente complejos y algo confusos.

另一方面据指出,第3、第4和第5条过于复杂,有些令人困惑。

También se ha afirmado que no sólo debería regularse la modificación de la responsabilidad del porteador sino también su obligación.

另据指出,对承运人义务的修改,而不仅仅是对其责任的修改,应当加以规范。

Los Estados Partes han afirmado que la prestación de asistencia para aplicar la Convención es un asunto de carácter colectivo.

缔约国声明,帮助实施《公约》是大家的事。

También se ha afirmado que partes no escrupulosas podrían intentar renegar de su propia firma invocando el elemento de fiabilidad.

还有一种观点认为不手段的当事人会援引可靠性要素来否认自己签字的有效性。

Cuba siempre ha afirmado que la aplicación aislada del principio de la no proliferación es insuficiente para eliminar las armas nucleares.

古巴始终认为,孤立地适用不扩散原则不足以消除核武器。

Algunos proveedores han afirmado además que este proceso tiene capacidad de servir como tratamiento de condensadores y transformadores en su totalidad.

一些销售商还声称,这一工艺可用来处理所有类型的变容器和变压器。

La India ha afirmado sistemáticamente que la coordinación de la asistencia extranjera debería estar únicamente en manos del gobierno del país receptor.

印度多次重申,外部援助协调只能由受国政府控制。

Coincidimos con lo afirmado por el Embajador de la India hace unos minutos con respecto a la gravedad de la situación de seguridad.

我同意印度大使几分钟之前就这一严重安全局势所说的话。

Dominica aprovecha esta oportunidad para expresar su agradecimiento a los países que han afirmado su intención de cumplir con sus obligaciones a ese respecto.

多米尼克借此机会对申明它们准备履行这方面义务的国家表示感谢。

Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente

国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afirmado 的西班牙语例句

用户正在搜索


制药, 制药厂, 制药的, 制药工业, 制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的,

相似单词


afine, afinidad, afino, afirmación, afirmadero, afirmado, afirmante, afirmar, afirmativa, afirmativamente,