Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资机。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资机。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料的方法并不令人满意。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我必须为处理我
当今面临的威胁
定更适当的
略。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最适宜完成手头任务的工作人员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
的男子认为他的工作只适合于男子。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当的信息对有效辩护是至关重要的。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“适当的行动”一语。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的主动行动。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在适当条件下,这两个结果可以相互加强。
El PRESIDENTE piensa que las palabras “medidas adecuadas” son bastante vagas.
主席认为“适当的行动”一语太含糊不清。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我现在需要的是对这种援助的恰当协调。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应定适当的技术和发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位的地位似乎还不够。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我认为,该厅应受益于充分的更具可预测性的供资。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他的陵墓受到适当的照管,人
仍然铭记着他
。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将需要得到长期的承诺和充足的供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当供资机
。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料方法并不令人满意。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们当今面临定更适当
战略。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够卫生体系是普遍关切
领域。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最适宜完成手头任务工作人员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
男子认为他们目前
工作只适合于男子。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是至关重要
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“适当行动”一语。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息适当机
。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当主动行动。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在适当条件下,这两个结果可以相互加强。
El PRESIDENTE piensa que las palabras “medidas adecuadas” son bastante vagas.
主席认为“适当行动”一语太含糊不清。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我们现在需要是对这种援助
恰当协调。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应定适当
技术和发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位地位似乎还不够。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可预测性
供资。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他们陵墓受到适当
照管,人们仍然铭记着他们。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将需要得到长期承诺和充足
供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括当
供资机
。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料方法并
令人满意。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们当今面临威胁
定更
当
战略。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏卫生体系是普遍关切
领域。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是当
。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最宜完成手头任务
工作人员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
男子认为他们目前
工作只
合于男子。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
当
信息对有效辩护是至关重要
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“当
行动”一语。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息当机
。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取当
主动行动。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在当条件下,这两个结果可以相互加强。
El PRESIDENTE piensa que las palabras “medidas adecuadas” son bastante vagas.
主席认为“当
行动”一语太含糊
清。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我们现在需要是对这种援助
恰当协调。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应定
当
技术和发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位地位似乎还
。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可预测性
供资。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他们陵墓受到
当
照管,人们仍然铭记着他们。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将需要得到长期承诺和充
供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括当
供资机
。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料方法并
令人满意。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们当今面临威胁
定更
当
战略。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏卫生体系是普遍关切
领域。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是当
。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最宜完成手头任务
工作人员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
男子认为他们目前
工作只
合于男子。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
当
信息对有效辩护是至关重要
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“当
行动”一语。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息当机
。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取当
主动行动。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在当条件下,这两个结果可以相互加强。
El PRESIDENTE piensa que las palabras “medidas adecuadas” son bastante vagas.
主席认为“当
行动”一语太含糊
清。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我们现在需要是对这种援助
恰当协调。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应定
当
技术和发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位地位似乎还
。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可预测性
供资。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他们陵墓受到
当
照管,人们仍然铭记着他们。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将需要得到长期承诺和充
供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当供资机
。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦理固体和液体废料
方法并不令人满意。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必理我们当今面临
威胁
定更适当
战略。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够卫生体系是普遍关切
领域。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认,在本案中,补偿性恢复措施是适当
。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书应该配备最适宜完成手头任务
工作人员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
男子认
他们目前
工作只适合于男子。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是至关重要
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必提供充分
安全保障。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“适当行动”一语。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息适当机
。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当主动行动。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在适当条件下,这两个结果可以相互加强。
El PRESIDENTE piensa que las palabras “medidas adecuadas” son bastante vagas.
主席认“适当
行动”一语太含糊不清。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我们现在需要是对这种援助
恰当协调。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应定适当
技术和发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位地位似乎还不够。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认,该厅应受益于充分
更具可预测性
供资。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他们陵墓受到适当
照管,人们仍然铭记着他们。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将需要得到长期承诺和充足
供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当的供资机。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料的方法并不令人满意。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我必须
处理我
当今面临的威胁
定更适当的
略。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最适宜完成手头任务的工作人员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
的男子认目前的工作只适合于男子。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当的信息对有效辩护是至关重要的。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“适当的行动”一语。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当的主动行动。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在适当条件下,这两个结果可以相互加强。
El PRESIDENTE piensa que las palabras “medidas adecuadas” son bastante vagas.
主席认“适当的行动”一语太含糊不清。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我现在需要的是对这种援助的恰当协调。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应定适当的技术和发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位的地位似乎还不够。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我认
,该厅应受益于充分的更具可预测性的供资。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
的陵墓受到适当的照管,人
仍然铭记着
。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将需要得到长期的承诺和充足的供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我
指正。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当供资机
。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦处理固体
液体废料
方法并不令人满意。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们当今面临威胁
定更适当
。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够卫生体系是普遍关切
领域。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最适宜完成手头任务工作人员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
认为他们目前
工作只适合于
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是至关重要
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“适当行动”一语。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息适当机
。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当主动行动。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在适当条件下,这两个结果可以相互加强。
El PRESIDENTE piensa que las palabras “medidas adecuadas” son bastante vagas.
主席认为“适当行动”一语太含糊不清。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我们现在需要是对这种援助
恰当协调。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应定适当
技术
发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位地位似乎还不够。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可预测性
供资。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他们陵墓受到适当
照管,人们仍然铭记着他们。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将需要得到长期承诺
充足
供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当供资机
。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料方法并不
意。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们须为处理我们当今面临
威胁
定更适当
战略。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够卫生体系是普遍关切
领域。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最适宜完成手头任务工作
员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
男子认为他们目前
工作只适合于男子。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是至关重要
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还须提供充分
安全保障。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“适当行动”一语。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息适当机
。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当主动行动。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在适当条件下,这两个结果可以相互加强。
El PRESIDENTE piensa que las palabras “medidas adecuadas” son bastante vagas.
主席认为“适当行动”一语太含糊不清。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我们现在要
是对这种援助
恰当协调。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应定适当
技术和发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位地位似乎还不够。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可预测性
供资。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他们陵墓受到适当
照管,
们仍然铭记着他们。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将要得到长期
承诺和充足
供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括当
供资机
。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料方法并不令人满意。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们当今面临威胁
定更
当
战略。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够卫生体系是普遍关切
领域。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是当
。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最宜完成手头任务
工作人员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
认为他们目前
工作只
于
。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
当
信息对有效辩护是至关重要
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“当
行动”一语。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息当机
。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取当
主动行动。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在当条件下,这两个结果可以相互加强。
El PRESIDENTE piensa que las palabras “medidas adecuadas” son bastante vagas.
主席认为“当
行动”一语太含糊不清。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我们现在需要是对这种援助
恰当协调。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应定
当
技术和发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位地位似乎还不够。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可预测性
供资。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他们陵墓受到
当
照管,人们仍然铭记着他们。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将需要得到长期承诺和充足
供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, la legislación deberá incluir mecanismos de financiación adecuados.
这类法律还应当包括适当供资机
。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料方法并不
意。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们须为处理我们当今面临
威胁
定更适当
战略。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够卫生体系是普遍关切
领域。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认为,在本案中,补偿性恢复措施是适当。
La Secretaría debe contar con el personal más adecuado para desempeñar las tareas en cuestión.
秘书处应该配备最适宜完成手头任务工作
员。
El 72% de los hombres cree que su trabajo actual es adecuado únicamente para hombres.
男子认为他们目前
工作只适合于男子。
La información adecuada permite una defensa eficaz.
适当信息对有效辩护是至关重要
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还须提供充分
安全保障。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“适当行动”一语。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息适当机
。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当主动行动。
En condiciones adecuadas, esos resultados del proceso pueden reforzarse mutuamente.
在适当条件下,这两个结果可以相互加强。
El PRESIDENTE piensa que las palabras “medidas adecuadas” son bastante vagas.
主席认为“适当行动”一语太含糊不清。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我们现在要
是对这种援助
恰当协调。
Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.
强调应定适当
技术和发明创造政策。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位地位似乎还不够。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们认为,该厅应受益于充分更具可预测性
供资。
Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他们陵墓受到适当
照管,
们仍然铭记着他们。
La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.
此种举措将要得到长期
承诺和充足
供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。