西语助手
  • 关闭
acuático, ca; acuátil

adj.
1. 的, 栖的:
animal ~ 栖动物.
planta ~a 植物.

2. 的, 中的:
deporte ~ 上运动.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
agua(f. )+ -ático, ca(形容词后缀,表质等)← 注意此处词根 g 与 c 之间的转变
词根
acu(a)-/agu(a)-

近义词
hídrico

反义词
terrestre,  sublunar,  mundano,  terrenal,  terreno

联想词
marino海员;oceánico海洋的;recreativo供消遣的;marítimo海洋的;fluvial河流的;terrestre地球的;anfibio两栖的;deportivo体育的;aéreo气的;zoológico动物学的,动物的;ecológico态的;

Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.

科威特表示,它对物区损失的索赔包括潮线以下区域提供的态服务的损失。

Siempre lo hemos creído así en el Pacífico, y ello ha garantizado que sigamos existiendo en nuestro continente acuático desde tiempos inmemoriales.

这一直是我们太平洋地区的信念,该信念确保了我们自远古时代以来一直存在我们的大陆。

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海洋无脊椎动物鱼类、深海底动植物提供境。

La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.

酸化现象造成土壤中的化学构成发变化、损害植被和业已成形的环境、并可对陆界和统产不利影响

Se ha señalado que la introducción de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos en entornos nuevos constituye la segunda amenaza más grave para los océanos del mundo.

将有害有机体和病原体引入新环境是对世界海洋的第二大威胁。

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

换是目前减少船舶压转移有害有机体和病原体的唯一方法。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿物区损失制定的虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元

En modificaciones posteriores basadas en los resultados de actividades de inspección y evaluación, Kuwait separó la indemnización solicitada por los daños a la biota acuática de la indemnización por daños a los recursos costeros.

基于监测和评估结果,科威特在后来的修改中将物区损害与海岸资源损害的索赔要求分离。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河道的环境。

A escala mundial, la evaluación de la GIWA ha confirmado la generalizada preocupación ante la posibilidad de que las presiones provocadas por la actividad humana hayan debilitado la capacidad de los ecosistemas acuáticos de cumplir funciones esenciales.

从全球范围来说,评估核认了人类活动压力削弱了统行使键作用的能力这一广泛流传的注。

Entre esas actividades cabe mencionar la explotación de los recursos acuáticos de manera que, al utilizar una fuerza laboral con empleo sostenible, se reduzcan los problemas vinculados al hambre, el analfabetismo y la distribución y comercialización del pescado.

这些活动包括利用可持续利用的劳动力开发产资源,减少与饥饿、文盲和鱼类的分布与销售有的问题。

El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成资源损害的情况是一个可以接受的方法。

Las reclamaciones por daños a la biota acuática, daños a los recursos costeros y pérdida de oportunidades recreativas marinas y costeras ("pérdida de oportunidades recreativas") estaban incluidas inicialmente en la reclamación relativa a un centro de investigación costera y reserva marina.

物区和海岸资源损害以及丧失沿海和海洋娱乐机会(“丧失娱乐机会”)的索赔,最初列在针对沿海研究中心和海洋保护区的索赔当中。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有的石油外溢造成的海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估物区损失的模型。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的物量损失折算成一级消费品物量损失单位的估计数,科威特估计其物群的损失数量为70,000吨虾物量。

Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.

化石燃料热能和核工厂需要大量的用于冷却作业,而鱼类和其他命常常会在这些工厂从湖泊或河流中汲或提高其温度时被杀死。

Elaborarán inventarios de fuentes localizadas relevantes y de los correspondientes vertidos de contaminantes (inventarios de vertidos) y calcularán la contaminación acuática procedente de fuentes difusas con arreglo a la parte 2 del anexo II; efectuarán la revisión de estos documentos de acuerdo con la situación real.

制定有点污染源的资料目录,包括排放污染物在内(排放目录),并考虑到附件二第2部分,估计非点污染源的污染;根据实际状况审查这些文件。

Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

所有这些文书都与禁止化学物质和有害废物的产和贸易有,这些化学物质和有害废物都具有毒,都很难分解,产物积累,通过空气和以及各种移动方式长距离越境扩散的特

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.

然而,小组认为,科威特采用这些模型对物量损失进行估算,存在实质和不可定量的不确定,例如,小组无法核实估算物量损失采用的计算机模型中科威特的输入值,特别是资源数量的数据

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuático 的西班牙语例句

用户正在搜索


放毒, 放饵, 放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好,

相似单词


acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta, acuatizaje, acuatizar, acubado,
acuático, ca; acuátil

adj.
1. 的, 栖的:
animal ~ 栖动物.
planta ~a 植物.

2. 的, 中的:
deporte ~ 上运动.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
agua(f. )+ -ático, ca(形容词后缀,表关系、性质等)← 注意此处词根 g 与 c 之间的转变
词根
acu(a)-/agu(a)-

近义词
hídrico

反义词
terrestre,  sublunar,  mundano,  terrenal,  terreno

联想词
marino海员;oceánico海洋的;recreativo供消遣的;marítimo海洋的;fluvial河流的;terrestre地球的;anfibio两栖的;deportivo体育的;aéreo气的;zoológico动物学的,动物的;ecológico态的;

Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.

科威特表示,它对物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的态服务的损失。

Siempre lo hemos creído así en el Pacífico, y ello ha garantizado que sigamos existiendo en nuestro continente acuático desde tiempos inmemoriales.

这一直是我们太平洋地区的信念,该信念确保了我们自远古时代以来一直存在我们的大陆。

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海洋无脊椎动物鱼类、深海底动植物提供境。

La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.

酸化现象造土壤中的化学构变化、损害植被和业形的环境、并可对陆界和态系统产不利影响

Se ha señalado que la introducción de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos en entornos nuevos constituye la segunda amenaza más grave para los océanos del mundo.

将有害有机体和病原体引入新环境是对世界海洋的第二大威胁。

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载置换是目前减少船舶压载转移有害有机体和病原体的唯一方法。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿物区系损失制定的虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元

En modificaciones posteriores basadas en los resultados de actividades de inspección y evaluación, Kuwait separó la indemnización solicitada por los daños a la biota acuática de la indemnización por daños a los recursos costeros.

基于监测和评估结果,科威特在后来的修改中将物区系损害与海岸资源损害的索赔要求分离。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河道的环境。

A escala mundial, la evaluación de la GIWA ha confirmado la generalizada preocupación ante la posibilidad de que las presiones provocadas por la actividad humana hayan debilitado la capacidad de los ecosistemas acuáticos de cumplir funciones esenciales.

从全球范围来说,评估核认了人类活动压力削弱了态系统行使关键作用的能力这一广泛流传的关注。

Entre esas actividades cabe mencionar la explotación de los recursos acuáticos de manera que, al utilizar una fuerza laboral con empleo sostenible, se reduzcan los problemas vinculados al hambre, el analfabetismo y la distribución y comercialización del pescado.

这些活动包括利用可持续利用的劳动力开发产资源,减少与饥饿、文盲和鱼类的分布与销售有关的问题。

El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造资源损害的情况是一个可以接受的方法。

Las reclamaciones por daños a la biota acuática, daños a los recursos costeros y pérdida de oportunidades recreativas marinas y costeras ("pérdida de oportunidades recreativas") estaban incluidas inicialmente en la reclamación relativa a un centro de investigación costera y reserva marina.

关于物区系和海岸资源损害以及丧失沿海和海洋娱乐机会(“丧失娱乐机会”)的索赔,最初列在针对沿海研究中心和海洋保护区的索赔当中。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关的石油外溢造的海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估物区系损失的模型。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的物量损失折算一级消费品物量损失单位的估计数,科威特估计其物群的损失数量为70,000吨虾物量。

Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.

化石燃料热能和核工厂需要大量的用于冷却作业,而鱼类和其他命常常会在这些工厂从湖泊或河流中汲或提高其温度时被杀死。

Elaborarán inventarios de fuentes localizadas relevantes y de los correspondientes vertidos de contaminantes (inventarios de vertidos) y calcularán la contaminación acuática procedente de fuentes difusas con arreglo a la parte 2 del anexo II; efectuarán la revisión de estos documentos de acuerdo con la situación real.

制定有关点污染源的资料目录,包括排放污染物在内(排放目录),并考虑到附件二第2部分,估计非点污染源的污染;根据实际状况审查这些文件。

Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

所有这些文书都与禁止化学物质和有害废物的产和贸易有关,这些化学物质和有害废物都具有毒性,都很难分解,产物积累,通过空气和以及各种移动方式长距离越境扩散的特性。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.

然而,小组认为,科威特采用这些模型对物量损失进行估算,存在实质性和不可定量的不确定性,例如,小组无法核实估算物量损失采用的计算机模型中科威特的输入值,特别是关于资源数量的数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuático 的西班牙语例句

用户正在搜索


放克, 放空炮, 放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧,

相似单词


acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta, acuatizaje, acuatizar, acubado,
acuático, ca; acuátil

adj.
1. 水的, 水栖的:
animal ~ 水栖动物.
planta ~a 水植物.

2. 水的, 水中的:
deporte ~ 水上运动.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
agua(f. 水)+ -ático, ca(形容词后缀,表关系、性质等)← 注意此处词根 g 与 c 之间的转变
词根
acu(a)-/agu(a)- 水

近义词
hídrico

反义词
terrestre,  sublunar,  mundano,  terrenal,  terreno

联想词
marino员;oceánico的;recreativo供消遣的;marítimo的;fluvial河流的;terrestre地球的;anfibio两栖的;deportivo体育的;aéreo气的;zoológico动物学的,动物的;ecológico态的;

Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.

科威特表示,它对物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的态服务的损失。

Siempre lo hemos creído así en el Pacífico, y ello ha garantizado que sigamos existiendo en nuestro continente acuático desde tiempos inmemoriales.

这一直是我们太平地区的信念,该信念确保了我们自远古时代以来一直存在我们的水上大陆。

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及无脊椎动物鱼类、深底动植物提供境。

La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.

酸化现象造成土壤中的化学构成发变化、损害植被和业已成形的环境、并可对陆界和态系统产不利影响

Se ha señalado que la introducción de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos en entornos nuevos constituye la segunda amenaza más grave para los océanos del mundo.

将有害有机体和病原体引入新环境是对世界的第二大威胁。

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害有机体和病原体的唯一方法。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

补偿物区系损失制定的虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元

En modificaciones posteriores basadas en los resultados de actividades de inspección y evaluación, Kuwait separó la indemnización solicitada por los daños a la biota acuática de la indemnización por daños a los recursos costeros.

基于监测和评估结果,科威特在后来的修改中将物区系损害与岸资源损害的索赔要求分离。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河水道的环境。

A escala mundial, la evaluación de la GIWA ha confirmado la generalizada preocupación ante la posibilidad de que las presiones provocadas por la actividad humana hayan debilitado la capacidad de los ecosistemas acuáticos de cumplir funciones esenciales.

从全球范围来说,评估核认了人类活动压力削弱了态系统行使关键作用的能力这一广泛流传的关注。

Entre esas actividades cabe mencionar la explotación de los recursos acuáticos de manera que, al utilizar una fuerza laboral con empleo sostenible, se reduzcan los problemas vinculados al hambre, el analfabetismo y la distribución y comercialización del pescado.

这些活动包括利用可持续利用的劳动力开发水产资源,减少与饥饿、文盲和鱼类的分布与销售有关的问题。

El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成资源损害的情况是一个可以接受的方法。

Las reclamaciones por daños a la biota acuática, daños a los recursos costeros y pérdida de oportunidades recreativas marinas y costeras ("pérdida de oportunidades recreativas") estaban incluidas inicialmente en la reclamación relativa a un centro de investigación costera y reserva marina.

关于物区系和岸资源损害以及丧失沿娱乐机会(“丧失娱乐机会”)的索赔,最初列在针对沿研究中心和保护区的索赔当中。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

评估与入侵有关的石油外溢造成的岸石油污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估物区系损失的模型。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的物量损失折算成一级消费品物量损失单位的估计数,科威特估计其物群的损失数量70,000吨虾物量。

Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.

化石燃料热能和核工厂需要大量的水用于冷却作业,而鱼类和其他命常常会在这些工厂从湖泊或河流中汲水或提高其温度时被杀死。

Elaborarán inventarios de fuentes localizadas relevantes y de los correspondientes vertidos de contaminantes (inventarios de vertidos) y calcularán la contaminación acuática procedente de fuentes difusas con arreglo a la parte 2 del anexo II; efectuarán la revisión de estos documentos de acuerdo con la situación real.

制定有关点污染源的资料目录,包括排放污染物在内(排放目录),并考虑到附件二第2部分,估计非点污染源的水污染;根据实际状况审查这些文件。

Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

所有这些文书都与禁止化学物质和有害废物的产和贸易有关,这些化学物质和有害废物都具有毒性,都很难分解,产物积累,通过空气和以及各种移动方式长距离越境扩散的特性。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个岸保护区,以便解决岸资源的损害。

No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.

然而,小组认,科威特采用这些模型对物量损失进行估算,存在实质性和不可定量的不确定性,例如,小组无法核实估算物量损失采用的计算机模型中科威特的输入值,特别是关于资源数量的数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuático 的西班牙语例句

用户正在搜索


放入, 放哨, 放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染,

相似单词


acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta, acuatizaje, acuatizar, acubado,
acuático, ca; acuátil

adj.
1. 水, 水栖
animal ~ 水栖动物.
planta ~a 水植物.

2. 水, 水中
deporte ~ 水上运动.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
agua(f. 水)+ -ático, ca(形容词后缀,表关系、性质等)← 注意此处词根 g 与 c 之间转变
词根
acu(a)-/agu(a)- 水

近义词
hídrico

反义词
terrestre,  sublunar,  mundano,  terrenal,  terreno

联想词
marino海员;oceánico海洋;recreativo;marítimo海洋;fluvial河流;terrestre地球;anfibio两栖;deportivo体育;aéreo;zoológico动物学,动物;ecológico;

Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.

科威特表示,它对物区系损失索赔包括潮线以下区域提态服务损失。

Siempre lo hemos creído así en el Pacífico, y ello ha garantizado que sigamos existiendo en nuestro continente acuático desde tiempos inmemoriales.

这一直是我们太平洋地区信念,该信念我们自远古时代以来一直存在我们水上大陆。

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海洋无脊椎动物鱼类、深海底动植物提境。

La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.

酸化现象造成土壤中化学构成发变化、损害植被和业已成形环境、并可对陆界和态系统产不利影响

Se ha señalado que la introducción de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos en entornos nuevos constituye la segunda amenaza más grave para los océanos del mundo.

将有害有机体和病原体引入新环境是对世界海洋第二大威胁。

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害有机体和病原体唯一方法。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿物区系损失制定虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元

En modificaciones posteriores basadas en los resultados de actividades de inspección y evaluación, Kuwait separó la indemnización solicitada por los daños a la biota acuática de la indemnización por daños a los recursos costeros.

基于监测和评估结果,科威特在后来修改中将物区系损害与海岸资源损害索赔要求分离。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受国际规则与标准,个别或酌情联合护和维护因科马蒂和马普托河水道环境。

A escala mundial, la evaluación de la GIWA ha confirmado la generalizada preocupación ante la posibilidad de que las presiones provocadas por la actividad humana hayan debilitado la capacidad de los ecosistemas acuáticos de cumplir funciones esenciales.

从全球范围来说,评估核认人类活动压力削弱态系统行使关键作用能力这一广泛流传关注。

Entre esas actividades cabe mencionar la explotación de los recursos acuáticos de manera que, al utilizar una fuerza laboral con empleo sostenible, se reduzcan los problemas vinculados al hambre, el analfabetismo y la distribución y comercialización del pescado.

这些活动包括利用可持续利用劳动力开发水产资源,减少与饥饿、文盲和鱼类分布与销售有关问题。

El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成资源损害情况是一个可以接受方法。

Las reclamaciones por daños a la biota acuática, daños a los recursos costeros y pérdida de oportunidades recreativas marinas y costeras ("pérdida de oportunidades recreativas") estaban incluidas inicialmente en la reclamación relativa a un centro de investigación costera y reserva marina.

关于物区系和海岸资源损害以及丧失沿海和海洋娱乐机会(“丧失娱乐机会”)索赔,最初列在针对沿海研究中心和海洋护区索赔当中。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关石油外溢造成海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述用以评估物区系损失模型。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级费品物量损失折算成一级费品物量损失单位估计数,科威特估计其物群损失数量为70,000吨虾物量。

Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.

化石燃料热能和核工厂需要大量水用于冷却作业,而鱼类和其他命常常会在这些工厂从湖泊或河流中汲水或提高其温度时被杀死。

Elaborarán inventarios de fuentes localizadas relevantes y de los correspondientes vertidos de contaminantes (inventarios de vertidos) y calcularán la contaminación acuática procedente de fuentes difusas con arreglo a la parte 2 del anexo II; efectuarán la revisión de estos documentos de acuerdo con la situación real.

制定有关点污染源资料目录,包括排放污染物在内(排放目录),并考虑到附件二第2部分,估计非点污染源水污染;根据实际状况审查这些文件。

Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

所有这些文书都与禁止化学物质和有害废物产和贸易有关,这些化学物质和有害废物都具有毒性,都很难分解,产物积累,通过空气和以及各种移动方式长距离越境扩散特性。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整体区系损害,包括虾储量下降;第二,设立一个海岸护区,以便解决海岸资源损害。

No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.

然而,小组认为,科威特采用这些模型对物量损失进行估算,存在实质性和不可定量定性,例如,小组无法核实估算物量损失采用计算机模型中科威特输入值,特别是关于资源数量数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuático 的西班牙语例句

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta, acuatizaje, acuatizar, acubado,
acuático, ca; acuátil

adj.
1. ,
animal ~ 栖动物.
planta ~a 植物.

2. ,
deporte ~ 上运动.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
agua(f. )+ -ático, ca(形容词后缀,表关系、性质等)← 注意此处词根 g 与 c 之间转变
词根
acu(a)-/agu(a)-

近义词
hídrico

反义词
terrestre,  sublunar,  mundano,  terrenal,  terreno

联想词
marino海员;oceánico海洋;recreativo供消遣;marítimo海洋;fluvial河流;terrestre地球;anfibio两栖;deportivo体育;aéreo;zoológico动物学,动物;ecológico;

Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.

科威特表示,它对物区系损失索赔包括潮线以下区域提供态服务损失。

Siempre lo hemos creído así en el Pacífico, y ello ha garantizado que sigamos existiendo en nuestro continente acuático desde tiempos inmemoriales.

一直是我们太平洋地区信念,该信念确保了我们自远古时代以来一直存在我们

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

些服务包括产食物以及为海洋无脊椎动物鱼类、深海底动植物提供境。

La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.

酸化现象造成土壤中化学构成发变化、损害植被和业已成形环境、并可对界和态系统产利影响

Se ha señalado que la introducción de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos en entornos nuevos constituye la segunda amenaza más grave para los océanos del mundo.

将有害有机体和病原体引入新环境是对世界海洋第二威胁。

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载置换是目前减少船舶压载转移有害有机体和病原体唯一方法。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿物区系损失制定虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元

En modificaciones posteriores basadas en los resultados de actividades de inspección y evaluación, Kuwait separó la indemnización solicitada por los daños a la biota acuática de la indemnización por daños a los recursos costeros.

基于监测和评估结果,科威特在后来修改中将物区系损害与海岸资源损害索赔要求分离。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河环境。

A escala mundial, la evaluación de la GIWA ha confirmado la generalizada preocupación ante la posibilidad de que las presiones provocadas por la actividad humana hayan debilitado la capacidad de los ecosistemas acuáticos de cumplir funciones esenciales.

从全球范围来说,评估核认了人类活动压力削弱了态系统行使关键作用能力一广泛流传关注。

Entre esas actividades cabe mencionar la explotación de los recursos acuáticos de manera que, al utilizar una fuerza laboral con empleo sostenible, se reduzcan los problemas vinculados al hambre, el analfabetismo y la distribución y comercialización del pescado.

些活动包括利用可持续利用劳动力开发产资源,减少与饥饿、文盲和鱼类分布与销售有关问题。

El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成资源损害情况是一个可以接受方法。

Las reclamaciones por daños a la biota acuática, daños a los recursos costeros y pérdida de oportunidades recreativas marinas y costeras ("pérdida de oportunidades recreativas") estaban incluidas inicialmente en la reclamación relativa a un centro de investigación costera y reserva marina.

关于物区系和海岸资源损害以及丧失沿海和海洋娱乐机会(“丧失娱乐机会”)索赔,最初列在针对沿海研究中心和海洋保护区索赔当中。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关石油外溢造成海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述用以评估物区系损失模型。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品物量损失折算成一级消费品物量损失单位估计数,科威特估计其物群损失数量为70,000吨虾物量。

Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.

化石燃料热能和核工厂需要用于冷却作业,而鱼类和其他命常常会在些工厂从湖泊或河流中汲或提高其温度时被杀死。

Elaborarán inventarios de fuentes localizadas relevantes y de los correspondientes vertidos de contaminantes (inventarios de vertidos) y calcularán la contaminación acuática procedente de fuentes difusas con arreglo a la parte 2 del anexo II; efectuarán la revisión de estos documentos de acuerdo con la situación real.

制定有关点污染源资料目录,包括排放污染物在内(排放目录),并考虑到附件二第2部分,估计非点污染源污染;根据实际状况审查些文件。

Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

所有些文书都与禁止化学物质和有害废物产和贸易有关,些化学物质和有害废物都具有毒性,都很难分解,产物积累,通过空气和以及各种移动方式长距离越境扩散特性。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整体区系损害,包括虾储量下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源损害。

No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.

然而,小组认为,科威特采用些模型对物量损失进行估算,存在实质性和可定量确定性,例如,小组无法核实估算物量损失采用计算机模型中科威特输入值,特别是关于资源数量数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuático 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta, acuatizaje, acuatizar, acubado,

用户正在搜索


覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼, 嘎吱作响, , 该挨骂的,

相似单词


acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta, acuatizaje, acuatizar, acubado,
acuático, ca; acuátil

adj.
1. 水, 水栖
animal ~ 水栖动物.
planta ~a 水植物.

2. 水, 水中
deporte ~ 水上运动.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
agua(f. 水)+ -ático, ca(形容词后缀,表关系、性质等)← 注意此处词根 g 与 c 之间转变
词根
acu(a)-/agu(a)- 水

近义词
hídrico

反义词
terrestre,  sublunar,  mundano,  terrenal,  terreno

联想词
marino海员;oceánico海洋;recreativo供消遣;marítimo海洋;fluvial河流;terrestre地球;anfibio两栖;deportivo;aéreo;zoológico动物学,动物;ecológico;

Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.

科威特表示,它对物区系损失索赔包括潮线以下区域提供态服务损失。

Siempre lo hemos creído así en el Pacífico, y ello ha garantizado que sigamos existiendo en nuestro continente acuático desde tiempos inmemoriales.

我们太平洋地区信念,该信念确保了我们自远古时代以来存在我们水上大陆。

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海洋无脊椎动物鱼类、深海底动植物提供境。

La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.

酸化现象造成土壤中化学构成发变化、损害植被和业已成形环境、并可对陆界和态系统产不利影响

Se ha señalado que la introducción de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos en entornos nuevos constituye la segunda amenaza más grave para los océanos del mundo.

将有害有机和病原引入新环境对世界海洋第二大威胁。

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换目前减少船舶压载水转移有害有机和病原方法。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿物区系损失制定虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元

En modificaciones posteriores basadas en los resultados de actividades de inspección y evaluación, Kuwait separó la indemnización solicitada por los daños a la biota acuática de la indemnización por daños a los recursos costeros.

基于监测和评估结果,科威特在后来修改中将物区系损害与海岸资源损害索赔要求分离。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河水道环境。

A escala mundial, la evaluación de la GIWA ha confirmado la generalizada preocupación ante la posibilidad de que las presiones provocadas por la actividad humana hayan debilitado la capacidad de los ecosistemas acuáticos de cumplir funciones esenciales.

从全球范围来说,评估核认了人类活动压力削弱了态系统行使关键作用能力这广泛流传关注。

Entre esas actividades cabe mencionar la explotación de los recursos acuáticos de manera que, al utilizar una fuerza laboral con empleo sostenible, se reduzcan los problemas vinculados al hambre, el analfabetismo y la distribución y comercialización del pescado.

这些活动包括利用可持续利用劳动力开发水产资源,减少与饥饿、文盲和鱼类分布与销售有关问题。

El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能接造成资源损害情况个可以接受方法。

Las reclamaciones por daños a la biota acuática, daños a los recursos costeros y pérdida de oportunidades recreativas marinas y costeras ("pérdida de oportunidades recreativas") estaban incluidas inicialmente en la reclamación relativa a un centro de investigación costera y reserva marina.

关于物区系和海岸资源损害以及丧失沿海和海洋娱乐机会(“丧失娱乐机会”)索赔,最初列在针对沿海研究中心和海洋保护区索赔当中。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关石油外溢造成海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述用以评估物区系损失模型。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品物量损失折算成级消费品物量损失单位估计数,科威特估计其物群损失数量为70,000吨虾物量。

Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.

化石燃料热能和核工厂需要大量水用于冷却作业,而鱼类和其他命常常会在这些工厂从湖泊或河流中汲水或提高其温度时被杀死。

Elaborarán inventarios de fuentes localizadas relevantes y de los correspondientes vertidos de contaminantes (inventarios de vertidos) y calcularán la contaminación acuática procedente de fuentes difusas con arreglo a la parte 2 del anexo II; efectuarán la revisión de estos documentos de acuerdo con la situación real.

制定有关点污染源资料目录,包括排放污染物在内(排放目录),并考虑到附件二第2部分,估计非点污染源水污染;根据实际状况审查这些文件。

Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

所有这些文书都与禁止化学物质和有害废物产和贸易有关,这些化学物质和有害废物都具有毒性,都很难分解,产物积累,通过空气和以及各种移动方式长距离越境扩散特性。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整区系损害,包括虾储量下降;第二,设立个海岸保护区,以便解决海岸资源损害。

No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.

然而,小组认为,科威特采用这些模型对物量损失进行估算,存在实质性和不可定量不确定性,例如,小组无法核实估算物量损失采用计算机模型中科威特输入值,特别关于资源数量数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuático 的西班牙语例句

用户正在搜索


该指责的, 改扮, 改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌,

相似单词


acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta, acuatizaje, acuatizar, acubado,
acuático, ca; acuátil

adj.
1. 水的, 水栖的:
animal ~ 水栖动物.
planta ~a 水植物.

2. 水的, 水中的:
deporte ~ 水上运动.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
agua(f. 水)+ -ático, ca(形容词后缀,表关系、性质等)← 注意此处词根 g 与 c 之间的转变
词根
acu(a)-/agu(a)- 水

近义词
hídrico

反义词
terrestre,  sublunar,  mundano,  terrenal,  terreno

联想词
marino海员;oceánico海洋的;recreativo供消遣的;marítimo海洋的;fluvial河流的;terrestre地球的;anfibio两栖的;deportivo育的;aéreo气的;zoológico动物学的,动物的;ecológico态的;

Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.

科威特表示,它对物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的态服务的损失。

Siempre lo hemos creído así en el Pacífico, y ello ha garantizado que sigamos existiendo en nuestro continente acuático desde tiempos inmemoriales.

这一直是我们太平洋地区的信念,该信念确保了我们自远古时代以来一直存在我们的水上大陆。

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海洋无脊椎动物鱼类、深海底动植物提供境。

La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.

酸化现象造成土壤中的化学构成发变化、损害植被和业已成形的环境、并可对陆界和态系统产不利影响

Se ha señalado que la introducción de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos en entornos nuevos constituye la segunda amenaza más grave para los océanos del mundo.

将有害有机和病入新环境是对世界海洋的第二大威胁。

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害有机和病的唯一方法。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿物区系损失制定的虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元

En modificaciones posteriores basadas en los resultados de actividades de inspección y evaluación, Kuwait separó la indemnización solicitada por los daños a la biota acuática de la indemnización por daños a los recursos costeros.

基于监测和评估结果,科威特在后来的修改中将物区系损害与海岸资源损害的索赔要求分离。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河水道的环境。

A escala mundial, la evaluación de la GIWA ha confirmado la generalizada preocupación ante la posibilidad de que las presiones provocadas por la actividad humana hayan debilitado la capacidad de los ecosistemas acuáticos de cumplir funciones esenciales.

从全球范围来说,评估核认了人类活动压力削弱了态系统行使关键作用的能力这一广泛流传的关注。

Entre esas actividades cabe mencionar la explotación de los recursos acuáticos de manera que, al utilizar una fuerza laboral con empleo sostenible, se reduzcan los problemas vinculados al hambre, el analfabetismo y la distribución y comercialización del pescado.

这些活动包括利用可持续利用的劳动力开发水产资源,减少与饥饿、文盲和鱼类的分布与销售有关的问题。

El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成资源损害的情况是一个可以接受的方法。

Las reclamaciones por daños a la biota acuática, daños a los recursos costeros y pérdida de oportunidades recreativas marinas y costeras ("pérdida de oportunidades recreativas") estaban incluidas inicialmente en la reclamación relativa a un centro de investigación costera y reserva marina.

关于物区系和海岸资源损害以及丧失沿海和海洋娱乐机会(“丧失娱乐机会”)的索赔,最初列在针对沿海研究中心和海洋保护区的索赔当中。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关的石油外溢造成的海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估物区系损失的模型。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的物量损失折算成一级消费品物量损失单位的估计数,科威特估计其物群的损失数量为70,000吨虾物量。

Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.

化石燃料热能和核工厂需要大量的水用于冷却作业,而鱼类和其他命常常会在这些工厂从湖泊或河流中汲水或提高其温度时被杀死。

Elaborarán inventarios de fuentes localizadas relevantes y de los correspondientes vertidos de contaminantes (inventarios de vertidos) y calcularán la contaminación acuática procedente de fuentes difusas con arreglo a la parte 2 del anexo II; efectuarán la revisión de estos documentos de acuerdo con la situación real.

制定有关点污染源的资料目录,包括排放污染物在内(排放目录),并考虑到附件二第2部分,估计非点污染源的水污染;根据实际状况审查这些文件。

Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

所有这些文书都与禁止化学物质和有害废物的产和贸易有关,这些化学物质和有害废物都具有毒性,都很难分解,产物积累,通过空气和以及各种移动方式长距离越境扩散的特性。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.

然而,小组认为,科威特采用这些模型对物量损失进行估算,存在实质性和不可定量的不确定性,例如,小组无法核实估算物量损失采用的计算机模型中科威特的输入值,特别是关于资源数量的数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuático 的西班牙语例句

用户正在搜索


改革性的, 改革与对外开放, 改革者, 改观, 改过, 改行, 改换, 改换党派, 改换党派的人, 改悔,

相似单词


acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta, acuatizaje, acuatizar, acubado,
acuático, ca; acuátil

adj.
1. 的, 栖的:
animal ~ 栖动物.
planta ~a 植物.

2. 的, 中的:
deporte ~ 上运动.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
agua(f. )+ -ático, ca(形容词后缀,表关系、性质等)← 注意此处词根 g 与 c 之间的转变
词根
acu(a)-/agu(a)-

近义词
hídrico

反义词
terrestre,  sublunar,  mundano,  terrenal,  terreno

联想词
marino海员;oceánico海洋的;recreativo供消遣的;marítimo海洋的;fluvial河流的;terrestre地球的;anfibio两栖的;deportivo体育的;aéreo气的;zoológico动物学的,动物的;ecológico态的;

Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.

科威特表示,它对物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的态服务的损失。

Siempre lo hemos creído así en el Pacífico, y ello ha garantizado que sigamos existiendo en nuestro continente acuático desde tiempos inmemoriales.

这一直是我们太平洋地区的信念,该信念确保了我们自远古时代以来一直存在我们的大陆。

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服务包括产食物以及为海洋无脊椎动物鱼类、深海底动植物提供境。

La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.

酸化现象造成土壤中的化学构成发变化、损害植被和业已成形的环境、并可对陆界和态系统产不利影响

Se ha señalado que la introducción de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos en entornos nuevos constituye la segunda amenaza más grave para los océanos del mundo.

将有害有机体和病原体引入新环境是对世界海洋的第二大威胁。

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载置换是目前减少船舶压载转移有害有机体和病原体的唯一方法。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿物区系损失制定的虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元

En modificaciones posteriores basadas en los resultados de actividades de inspección y evaluación, Kuwait separó la indemnización solicitada por los daños a la biota acuática de la indemnización por daños a los recursos costeros.

基于监测和评估结果,科威特在后来的修改中将物区系损害与海岸资源损害的索赔要求分离。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河道的环境。

A escala mundial, la evaluación de la GIWA ha confirmado la generalizada preocupación ante la posibilidad de que las presiones provocadas por la actividad humana hayan debilitado la capacidad de los ecosistemas acuáticos de cumplir funciones esenciales.

从全球范围来说,评估核认了人类活动压力削弱了态系统行使关键作用的能力这一广泛流传的关注。

Entre esas actividades cabe mencionar la explotación de los recursos acuáticos de manera que, al utilizar una fuerza laboral con empleo sostenible, se reduzcan los problemas vinculados al hambre, el analfabetismo y la distribución y comercialización del pescado.

这些活动包括利用可持续利用的劳动力开发产资源,减少与饥饿、文盲和鱼类的分布与销售有关的问题。

El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成资源损害的情况是一个可以接受的方法。

Las reclamaciones por daños a la biota acuática, daños a los recursos costeros y pérdida de oportunidades recreativas marinas y costeras ("pérdida de oportunidades recreativas") estaban incluidas inicialmente en la reclamación relativa a un centro de investigación costera y reserva marina.

关于物区系和海岸资源损害以及丧失沿海和海洋娱乐机会(“丧失娱乐机会”)的索赔,最初列在针对沿海研究中心和海洋保护区的索赔当中。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关的石油外溢造成的海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估物区系损失的模型。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的物量损失折算成一级消费品物量损失单位的估计数,科威特估计其物群的损失数量为70,000吨虾物量。

Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.

化石燃料热能和核工厂需要大量的用于冷却作业,而鱼类和其他命常常会在这些工厂从湖泊或河流中汲或提高其温度时被杀死。

Elaborarán inventarios de fuentes localizadas relevantes y de los correspondientes vertidos de contaminantes (inventarios de vertidos) y calcularán la contaminación acuática procedente de fuentes difusas con arreglo a la parte 2 del anexo II; efectuarán la revisión de estos documentos de acuerdo con la situación real.

制定有关点污染源的资料目录,包括排放污染物在内(排放目录),并考虑到附件二第2部分,估计非点污染源的污染;根据实际状况审查这些文件。

Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

所有这些文书都与禁止化学物质和有害废物的产和贸易有关,这些化学物质和有害废物都具有毒性,都很难分解,产物积累,通过空气和以及各种移动方式长距离越境扩散的特性。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。

No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.

然而,小组认为,科威特采用这些模型对物量损失进行估算,存在实质性和不可定量的不确定性,例如,小组无法核实估算物量损失采用的计算机模型中科威特的输入值,特别是关于资源数量的数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuático 的西班牙语例句

用户正在搜索


改良性的, 改良主义, 改良主义的, 改良主义者, 改名, 改判, 改期, 改日, 改容, 改善,

相似单词


acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta, acuatizaje, acuatizar, acubado,
acuático, ca; acuátil

adj.
1. 水, 水栖
animal ~ 水栖.
planta ~a 水.

2. 水, 水中
deporte ~ 水上运.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
agua(f. 水)+ -ático, ca(形容词后缀,表关系、性质等)← 注意此处词根 g 与 c 之间转变
词根
acu(a)-/agu(a)- 水

近义词
hídrico

反义词
terrestre,  sublunar,  mundano,  terrenal,  terreno

联想词
marino海员;oceánico海洋;recreativo供消遣;marítimo海洋;fluvial河流;terrestre地球;anfibio两栖;deportivo体育;aéreo;zoológico;ecológico;

Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.

科威特表示,它对区系索赔包括潮线以下区域提供态服失。

Siempre lo hemos creído así en el Pacífico, y ello ha garantizado que sigamos existiendo en nuestro continente acuático desde tiempos inmemoriales.

这一直是我们太平洋地区信念,该信念确保了我们自远古时代以来一直存在我们水上大陆。

Estos servicios comprenden la producción de alimentos y la provisión de un hábitat para los invertebrados acuáticos, los peces, la endofauna y las plantas bentónicas.

这些服包括产食以及为海洋无脊椎鱼类、深海底提供境。

La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.

酸化现象造成土壤中化学构成发变化、害植被和业已成形环境、并可对陆界和态系统产不利影响

Se ha señalado que la introducción de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos en entornos nuevos constituye la segunda amenaza más grave para los océanos del mundo.

将有害有机体和病原体引入新环境是对世界海洋第二大威胁。

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害有机体和病原体唯一方法。

Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.

为补偿区系失制定虾“饲养和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元

En modificaciones posteriores basadas en los resultados de actividades de inspección y evaluación, Kuwait separó la indemnización solicitada por los daños a la biota acuática de la indemnización por daños a los recursos costeros.

基于监测和评估结果,科威特在后来修改中将区系害与海岸资源索赔要求分离。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河水道环境。

A escala mundial, la evaluación de la GIWA ha confirmado la generalizada preocupación ante la posibilidad de que las presiones provocadas por la actividad humana hayan debilitado la capacidad de los ecosistemas acuáticos de cumplir funciones esenciales.

从全球范围来说,评估核认了人类活压力削弱了态系统行使关键作用能力这一广泛流传关注。

Entre esas actividades cabe mencionar la explotación de los recursos acuáticos de manera que, al utilizar una fuerza laboral con empleo sostenible, se reduzcan los problemas vinculados al hambre, el analfabetismo y la distribución y comercialización del pescado.

这些活包括利用可持续利用力开发水产资源,减少与饥饿、文盲和鱼类分布与销售有关问题。

El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成资源情况是一个可以接受方法。

Las reclamaciones por daños a la biota acuática, daños a los recursos costeros y pérdida de oportunidades recreativas marinas y costeras ("pérdida de oportunidades recreativas") estaban incluidas inicialmente en la reclamación relativa a un centro de investigación costera y reserva marina.

关于区系和海岸资源害以及丧失沿海和海洋娱乐机会(“丧失娱乐机会”)索赔,最初列在针对沿海研究中心和海洋保护区索赔当中。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关石油外溢造成海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述用以评估区系模型。

Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.

通过采用营养分析,把第二和第三级消费品失折算成一级消费品失单位估计数,科威特估计其失数量为70,000吨虾量。

Las centrales de combustibles fósiles, térmicas y nucleares requieren grandes cantidades de agua de refrigeración para funcionar, y con frecuencia los peces y otras formas de vida acuática mueren cuando estas centrales extraen el agua de un lago o río o elevan su temperatura.

化石燃料热能和核工厂需要大量水用于冷却作业,而鱼类和其他命常常会在这些工厂从湖泊或河流中汲水或提高其温度时被杀死。

Elaborarán inventarios de fuentes localizadas relevantes y de los correspondientes vertidos de contaminantes (inventarios de vertidos) y calcularán la contaminación acuática procedente de fuentes difusas con arreglo a la parte 2 del anexo II; efectuarán la revisión de estos documentos de acuerdo con la situación real.

制定有关点污染源资料目录,包括排放污染在内(排放目录),并考虑到附件二第2部分,估计非点污染源水污染;根据实际状况审查这些文件。

Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

所有这些文书都与禁止化学质和有害废产和贸易有关,这些化学质和有害废都具有毒性,都很难分解,产积累,通过空气和以及各种移方式长距离越境扩散特性。

Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.

科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整体区系害,包括虾储量下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源害。

No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.

然而,小组认为,科威特采用这些模型对失进行估算,存在实质性和不可定量不确定性,例如,小组无法核实估算失采用计算机模型中科威特输入值,特别是关于资源数量数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuático 的西班牙语例句

用户正在搜索


盖楚阿人, 盖楚阿人的, 盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶,

相似单词


acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta, acuatizaje, acuatizar, acubado,