La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着的老的奶奶。
La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着的老的奶奶。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
一位女警察帮助老奶奶过马路。
La sanidad de la abuela es elevada.
祖母的健康状很好。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给看了一张她奶奶的照片。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
外婆把蔬菜放进里。
Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.
的祖母昨天在浴缸里滑到了。
El es el vivo retrato de su abuela.
他和他祖母长得一模一样。
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
他用剩下的钱给他奶奶买了礼物。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
外婆用这些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙孙女们讲故事。
Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.
的祖母帮
缝合了衬衫的一粒纽扣。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母的健康状很好。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘外婆送给
妈妈的。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
外祖母用母乳喂养她的孩,因而他们一直很健康。
La madre o la abuela materna de un menor puede pedir al cadí que le entregue a ese menor en custodia.
作为监护的母亲或外祖母可以向卡迪申请将未成年
移交给她们监护。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失父母的儿童往往委托给他们最亲近的亲属(祖父、祖母或父母的兄弟姐妹)照管。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六分之一份额,由她们均分,不因为亲疏而有差别。
Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.
这男
对母性、妻
、主妇、祖母作用的传统理解的后果,在一定程度上也
妇女的理解后果,这种理解使妇女没有机会从事可能威胁其前述基本职能的其他活动。
La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.
通常,家由姻亲和同居伴侣、孩(婚生、非婚生、养
女、继
女和收养以向其提供支助的孩
)、父亲、母亲、继父、继母、(外)祖父、(外)祖母以及配偶的兄弟姐妹组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着的老人是我的奶奶。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
一位女警察帮助老奶奶过马路。
La sanidad de la abuela es elevada.
祖母的健康状很好。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给我看了一张她奶奶的照片。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
外婆把蔬菜放进小篮子里。
Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.
我的祖母昨天在浴缸里滑到了。
El es el vivo retrato de su abuela.
和
祖母长得一模一
。
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
剩下的钱给
奶奶买了礼物。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
我外婆这些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。
Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.
我的祖母帮我缝合了衬衫的一粒纽扣。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母的健康状很好。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘是我外婆送给我妈妈的。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
外祖母母乳喂养她的孩子,因而
们一直很健康。
La madre o la abuela materna de un menor puede pedir al cadí que le entregue a ese menor en custodia.
作为监护人的母或外祖母可以向卡迪申请将未成年人移交给她们监护。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失父母的儿童往往委托给们最
近的
属(祖父、祖母或父母的兄弟
)照管。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六分之一份额,由她们均分,不因为疏而有差别。
Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.
这是男子对母性、妻子、主妇、祖母作的传统理解的后果,在一定程度上也是妇女的理解后果,这种理解使妇女没有机会从事可能威胁其前述基本职能的其
活动。
La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.
通常,家由姻和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助的孩子)、父
、母
、继父、继母、(外)祖父、(外)祖母以及配偶的兄弟
组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着的老人是我的奶奶。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
一位女警察帮助老奶奶过马路。
La sanidad de la abuela es elevada.
祖母的健康状很好。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给我看一张她奶奶的照片。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
外婆把蔬菜放进小篮子里。
Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.
我的祖母昨天在浴缸里滑到。
El es el vivo retrato de su abuela.
祖母长得一模一样。
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
用剩下的钱给
奶奶买
礼物。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
我外婆用这些薄荷草来做食物、茶烈酒。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。
Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.
我的祖母帮我缝合衬衫的一粒纽扣。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母的健康状很好。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘是我外婆送给我妈妈的。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款第3款规定的同等权利。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
外祖母用母乳喂养她的孩子,因而们一直很健康。
La madre o la abuela materna de un menor puede pedir al cadí que le entregue a ese menor en custodia.
作为监护人的母或外祖母可以向卡迪申请将未成年人移交给她们监护。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失母的儿童往往委托给
们最
近的
属(祖
、祖母或
母的兄弟姐妹)照管。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六分之一份额,由她们均分,不因为疏而有差别。
Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.
这是男子对母性、妻子、主妇、祖母作用的传统理解的后果,在一定程度上也是妇女的理解后果,这种理解使妇女没有机会从事可能威胁其前述基本职能的其活动。
La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.
通常,家由姻同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女
收养以向其提供支助的孩子)、
、母
、继
、继母、(外)祖
、(外)祖母以及配偶的兄弟姐妹组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着的老人是我的奶奶。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
一位警察帮助老奶奶过马路。
La sanidad de la abuela es elevada.
母的健康状
很好。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给我看了一张她奶奶的照片。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
婆把蔬菜放进小篮子里。
Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.
我的母昨天在浴缸里滑到了。
El es el vivo retrato de su abuela.
他和他母长得一模一样。
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
他用剩下的钱给他奶奶买了礼物。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
我婆用这些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙子孙故事。
Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.
我的母帮我缝合了衬衫的一粒纽扣。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,母的健康状
很好。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘是我婆送给我妈妈的。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
母用母乳喂养她的孩子,因而他
一直很健康。
La madre o la abuela materna de un menor puede pedir al cadí que le entregue a ese menor en custodia.
作为监护人的母亲或母可以向卡迪申请将未成年人移交给她
监护。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失母的儿童往往委托给他
最亲近的亲属(
、
母或
母的兄弟姐妹)照管。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个母继承六分之一份额,由她
均分,不因为亲疏而有差别。
Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.
这是男子对母性、妻子、主妇、母作用的传统理解的后果,在一定程度上也是妇
的理解后果,这种理解使妇
没有机会从事可能威胁其前述基本职能的其他活动。
La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.
通常,家由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子、继子
和收养以向其提供支助的孩子)、
亲、母亲、继
、继母、(
)
、(
)
母以及配偶的兄弟姐妹组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着老人
奶奶。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
一位女警察帮助老奶奶过马路。
La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状
很好。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给看了一张她奶奶
照片。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
外婆把蔬菜放子里。
Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.
祖母昨天在浴缸里滑到了。
El es el vivo retrato de su abuela.
他和他祖母长得一模一样。
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
他用剩下钱给他奶奶买了礼物。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
外婆用这些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。
Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.
祖母帮
缝合了衬衫
一粒纽扣。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健康状
很好。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘外婆送给
妈妈
。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定同等权利。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
外祖母用母乳喂养她孩子,因而他们一直很健康。
La madre o la abuela materna de un menor puede pedir al cadí que le entregue a ese menor en custodia.
作为监护人母亲或外祖母可以向卡迪申请将未成年人移交给她们监护。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失父母儿童往往委托给他们最亲近
亲属(祖父、祖母或父母
兄弟姐妹)照管。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六分之一份额,由她们均分,不因为亲疏而有差别。
Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.
这男子对母性、妻子、主妇、祖母作用
传统理解
后果,在一定程度上也
妇女
理解后果,这种理解使妇女没有机会从事可能威胁其前述基本职能
其他活动。
La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.
通常,家由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助孩子)、父亲、母亲、继父、继母、(外)祖父、(外)祖母以及配偶
兄弟姐妹组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着的老人是我的奶奶。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
一位女警察帮助老奶奶过马路。
La sanidad de la abuela es elevada.
的健康状
很好。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给我了一张她奶奶的照片。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
外婆把蔬菜放进小篮子里。
Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.
我的昨天在浴缸里滑到了。
El es el vivo retrato de su abuela.
他和他长得一模一样。
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
他用剩下的钱给他奶奶买了礼物。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
我外婆用这些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。
Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.
我的帮我缝合了衬衫的一粒纽扣。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来,
的健康状
很好。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘是我外婆送给我妈妈的。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
外用
乳喂养她的孩子,因而他们一直很健康。
La madre o la abuela materna de un menor puede pedir al cadí que le entregue a ese menor en custodia.
作为监护人的亲或外
可以向卡迪申请将未成年人移交给她们监护。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失父的儿童往往委托给他们最亲近的亲属(
父、
或父
的兄弟姐妹)照管。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个继承六分之一份额,由她们均分,不因为亲疏而有差别。
Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.
这是男子对性、妻子、主妇、
作用的传统理解的后果,在一定程度上也是妇女的理解后果,这种理解使妇女没有机会从事可能威胁其前述基本职能的其他活动。
La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.
通常,家由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助的孩子)、父亲、亲、继父、继
、(外)
父、(外)
以及配偶的兄弟姐妹组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着的老人是我的奶奶。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
一位女警察帮助老奶奶过马路。
La sanidad de la abuela es elevada.
的健康状
很好。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给我看了一张她奶奶的照片。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
把蔬菜放进小篮子里。
Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.
我的昨天在浴缸里滑到了。
El es el vivo retrato de su abuela.
他和他长得一模一样。
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
他用剩下的钱给他奶奶买了礼物。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
我用这些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。
Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.
我的帮我缝合了衬衫的一粒纽扣。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,的健康状
很好。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘是我给我妈妈的。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
用
乳喂养她的孩子,因而他们一直很健康。
La madre o la abuela materna de un menor puede pedir al cadí que le entregue a ese menor en custodia.
作为监护人的亲或
可以向卡迪申请将未成年人移交给她们监护。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失父的儿童往往委托给他们最亲近的亲属(
父、
或父
的兄弟姐妹)照管。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个继承六分之一份额,由她们均分,不因为亲疏而有差别。
Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.
这是男子对性、妻子、主妇、
作用的传统理解的后果,在一定程度上也是妇女的理解后果,这种理解使妇女没有机会从事可能威胁其前述基本职能的其他活动。
La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.
通常,家由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助的孩子)、父亲、亲、继父、继
、(
)
父、(
)
以及配偶的兄弟姐妹组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着的老人是我的奶奶。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
一位女警察帮助老奶奶过马路。
La sanidad de la abuela es elevada.
祖母的健康状很好。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给我看了一张她奶奶的照片。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
外婆把蔬菜放进小篮子里。
Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.
我的祖母昨天在浴缸里滑到了。
El es el vivo retrato de su abuela.
和
祖母长得一模一
。
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
剩下的钱给
奶奶买了礼物。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
我外婆这些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。
Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.
我的祖母帮我缝合了衬衫的一粒纽扣。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母的健康状很好。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘是我外婆送给我妈妈的。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
外祖母母乳喂养她的孩子,因而
们一直很健康。
La madre o la abuela materna de un menor puede pedir al cadí que le entregue a ese menor en custodia.
作为监护人的母或外祖母可以向卡迪申请将未成年人移交给她们监护。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失父母的儿童往往委托给们最
近的
属(祖父、祖母或父母的兄弟
)照管。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六分之一份额,由她们均分,不因为疏而有差别。
Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.
这是男子对母性、妻子、主妇、祖母作的传统理解的后果,在一定程度上也是妇女的理解后果,这种理解使妇女没有机会从事可能威胁其前述基本职能的其
活动。
La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.
通常,家由姻和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助的孩子)、父
、母
、继父、继母、(外)祖父、(外)祖母以及配偶的兄弟
组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着老人是我
奶奶。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
一位女警察帮助老奶奶过马路。
La sanidad de la abuela es elevada.
祖母健康状
很好。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给我看了一张她奶奶照片。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
外把蔬菜放进小篮子里。
Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.
我祖母昨天在浴缸里滑到了。
El es el vivo retrato de su abuela.
他和他祖母长得一模一样。
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
他用钱给他奶奶买了礼物。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
我外用这些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙子孙女们讲故事。
Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.
我祖母帮我缝合了衬衫
一粒纽扣。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母健康状
很好。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘是我外送给我
。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定同等权利。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
外祖母用母乳喂养她孩子,因而他们一直很健康。
La madre o la abuela materna de un menor puede pedir al cadí que le entregue a ese menor en custodia.
作为监护人母亲或外祖母可以向卡迪申请将未成年人移交给她们监护。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失父母儿童往往委托给他们最亲近
亲属(祖父、祖母或父母
兄弟姐妹)照管。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六分之一份额,由她们均分,不因为亲疏而有差别。
Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.
这是男子对母性、妻子、主妇、祖母作用传统理解
后果,在一定程度上也是妇女
理解后果,这种理解使妇女没有机会从事可能威胁其前述基本职能
其他活动。
La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.
通常,家由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助孩子)、父亲、母亲、继父、继母、(外)祖父、(外)祖母以及配偶
兄弟姐妹组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La anciana que está sonriendo es mi abuela..
那个微笑着的老人是我的奶奶。
Una policía le ayudó a la abuela a cruzar la calle.
位
警察帮助老奶奶过马路。
La sanidad de la abuela es elevada.
祖母的健康状很好。
Ella muestra una fotografía de su abuela.
她给我看了张她奶奶的照片。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
外婆把蔬菜放进小篮子里。
Mi abuela se resbaló en la bañera ayer.
我的祖母昨天在浴缸里滑到了。
El es el vivo retrato de su abuela.
他和他祖母长得。
Con el dinero sobrante compra un regalo para la abuela.
他用剩下的钱给他奶奶买了礼物。
Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
我外婆用这些薄荷草来做食物、茶和烈酒。
La abuela le narraba a sus nietos cuentos antes de dormir.
奶奶在临睡前给孙子孙们讲故事。
Mi abuela me ayuda a coser un botón de la camisa.
我的祖母帮我缝合了衬衫的粒纽扣。
La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根据最近几次化验来看,祖母的健康状很好。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘是我外婆送给我妈妈的。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款和第3款规定的同等权利。
Mi abuela crió a todos sus hijos con leche materna y siempre gozaron de buena salud.
外祖母用母乳喂养她的孩子,因而他们直很健康。
La madre o la abuela materna de un menor puede pedir al cadí que le entregue a ese menor en custodia.
作为监护人的母亲或外祖母可以向卡迪申请将未成年人移交给她们监护。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失父母的童往往委托给他们最亲近的亲属(祖父、祖母或父母的兄弟姐
)照管。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
个或多个祖母继承六分之
份额,由她们均分,不因为亲疏而有差别。
Esto es consecuencia de la comprensión tradicional de los hombres, y en cierta medida de las mujeres, en lo tocante al rol de madre, esposa, ama de casa y abuela, que excluye la posibilidad de que las mujeres hagan otras cosas que puedan amenazar a esas funciones femeninas elementales.
这是男子对母性、妻子、主妇、祖母作用的传统理解的后果,在定程度上也是妇
的理解后果,这种理解使妇
没有机会从事可能威胁其前述基本职能的其他活动。
La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.
通常,家由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子、继子
和收养以向其提供支助的孩子)、父亲、母亲、继父、继母、(外)祖父、(外)祖母以及配偶的兄弟姐
组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。