西语助手
  • 关闭

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 不过气来, 倒, 垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣孩子不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税人民不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 喘不过气来, 倒, 垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机,特别是发展中国家的执行机不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、疾病所构成的挑战继续是困扰我们国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


布景艺术, 布局, 布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


布商, 布条, 布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气来, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气来.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统的苛捐杂税压得人民喘不过气来.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 困难压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • abrumado   adj. 不堪重负
  • abrumador   adj. 使喘不过气的, 难以忍受的

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是困扰我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


步枪背带, 步枪队, 步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , ,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

tr.

1. 压得喘不过气, 压倒, 压垮:

El abrigo abruma al niño. 这件大衣压得孩子喘不过气.
La dominación reaccionaria abrumaba al pueblo con innumerables impuestos. 反动统治的苛捐杂税压得人民喘不过气.
Los revolucionarios no se dejan ~ por las dificultades. 压不倒革命者.


2. 【转】使茫然失措.


|→ prnl.
雾气沉沉.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
anonadar,  agobiar,  brumar,  apabullar,  aplastar,  causar consternación,  dejar atónito,  dejar sorprendido,  doblegar,  recargar,  sobrecargar,  sobrecargar de trabajo,  aplanar,  consternar
cansar,  fatigar,  hostigar,  acosar,  asediar,  dejar agotado,  empalagar,  molestar a,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar
cegar,  confundir totalmente,  hacer indistinto,  obcecar,  obscurecer,  ofuscar,  oscurecer

反义词
tranquilizar,  calmar,  aquietar,  serenar,  sosegar,  acallar,  pacificar,  apaciguar,  dar alivio a,  sedar,  reconfortar,  silenciar,  adormecer,  aliviar,  aplacar,  encalmar,  molificar,  consolar,  dar confianza,  confortar,  sofocar,  suavizar,  tapar la boca a,  desenfurecer,  desenfurruñar,  hacer menos severo,  lenificar,  mitigar,  templar,  callar
desencolerizar,  atemperar,  propiciar,  temperar,  amansar,  moderar,  amortiguar,  apagar,  dulcificar,  amortecer,  atenuar,  desenfadar,  endulzar

联想词
impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;aburrir使厌烦;sorprender使奇;distraer使分心;asustar吓;intimidar恐吓;confundir混合;exagerar夸张;convencer说服;molestar麻烦,打搅;agradar使愉快;

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察的情况在当前的危机爆发前已,并且可以从苏丹政府本身提供的信息看出。

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

在我们审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成的挑战继续是我们和国际社会良知的最重大问题。

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指出,国际安排为执行可持续森林管理的多项工作提供了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家的执行机构不堪重负

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrumar 的西班牙语例句

用户正在搜索


部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长,

相似单词


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,