西语助手
  • 关闭

a jornada completa

添加到生词本


西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男工均小时工资比其同行小时工资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女工均小时工资与女工小时工资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多日制工人没有日制工人所享有福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外工作妇女比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事时工作和无报酬照顾工作,带薪工人所享受许多福利与妇女无

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

待遇(时工人)法》文有意避免提到时或时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个工作人员担任专家,培训其他工作人员,监测把性别观点纳入主流方面进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因,妇女职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中不可能一直从事工作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应同于系数为100, 即在一个由300,000名员工构成价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职工

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长农场或企业无报酬地工作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

工作时数似乎能解释存在差异原因:男性日制工作,而女性日制工作,还有她们做无报酬护理工作比例很高,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


cherchar, chericles, cherna, cherva, chesilita, chéster, chesting, cheuque, cheurón, cheuto,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男工的平均小时工资比其同行的小时工资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女工的平均小时工资与女工的小时工资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非日制工人没有日制工人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外工作的妇女的比一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非时工作和无报酬的照顾工作,带薪工人所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非时工人)法》文有意避免提到时或非时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要立一个工作人员担任专家,培训其他工作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中不可能一直从事工作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名员工构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职工

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地工作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

工作时数似乎能解释存在差异的原因:男性日制工作,而女性非日制工作,还有她们做无报酬的护理工作的比很高,等等。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


chibera, chibol, chibuquí, chic, chica, chicada, Chicago, chicalé, chicalote, chicana,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男工的平均小时工资比其同行的小时工资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女工的平均小时工资与女工的小时工资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非工人没有工人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外工作的妇女的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非时工作和无报酬的照顾工作,带薪工人所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非时工人)法》文有意避免提到时或非时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一工作人员担任专家,培训其他工作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一原因是,妇女的业生涯可能比男子短,因为妇女在整业生涯中不可能一直从事工作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一由300,000名员工构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地工作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

工作时数似乎能解释存在差异的原因:男性工作,而女性非工作,还有她们做无报酬的护理工作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


chicharro, chicharrón, chiche, chichear, chicheo, chichería, chichero, chichi, chichicaste, chichicuilote,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

的平均小资比其的小资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

的平均小资与的小资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非日制人没有日制人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外作的的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

主要从事的是非作和无报酬的照顾作,带薪人所享受的许多福利与妇无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非人)法》文有意避免提到或非雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个作人员担任专家,培训其他作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇的职业生涯可能比男子短,因为妇在整个职业生涯中不可能一直从事作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非庭审改为以下方式进审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

数似乎能解释存在差异的原因:男性日制作,而性非日制作,还有她们做无报酬的护理作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


chichón, chichonear, chichonera, chichota, chichote, chichurro, chiclayano, Chiclayo, chicle, chiclear,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男的平均小时资比其同行的小时资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女的平均小时资与的小时资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非日制没有日制所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外妇女的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非和无报酬的照顾所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非)法》文有意避免提到时或非时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个员担任专家,培训其他员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中不可能一直从事

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

时数似乎能解释存在差异的原因:男性日制,而女性非日制,还有她们做无报酬的护理的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


chiflón, chiflonazo, chifurnia, chigla, chigre, chigrero, chigua, chigüil, chigüín, chiguire,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男工的平均小时工资比其的小时工资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女工的平均小时工资与女工的小时工资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的日制工人没有日制工人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外工作的妇女的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是时工作和无报酬的照顾工作,带薪工人所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(时工人)法》文有避免提到时或时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个工作人员担任专家,培训其他工作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中不可能一直从事工作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名员工构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职工

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地工作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把时庭审改为以下方式进审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

工作时数似乎能解释存在差异的原因:男性日制工作,而女性日制工作,还有她们做无报酬的护理工作的比例很高,等等。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


chilaquil, chilaquila, chilar, chilate, chilatole, chilca, chilchi, chilchote, chilco, chile,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

的平均资比其同行的资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

的平均资与资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非日制人没有日制人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外作的妇女的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非作和无报酬的照顾作,带薪人所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非人)法》文有意避免提到或非雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个作人员担任专家,培训其他作人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

要保持执行主任所取得的成确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中不可能一直从事作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

数似乎能解释存在差异的原因:男性日制作,而女性非日制作,还有她们做无报酬的护理作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


chilindrinero, chilindrón, chilinguear, chilla, chillado, chillador, chillanejo, chillar, chillería, chillido,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

的平均小比其同行的小少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

的平均小的小相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量和越来越多的非日制人没有日制人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外作的妇女的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非作和无报酬的照顾作,带薪人所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(和非人)法》文有意避免提到或非雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个作人员担任专家,培训其他作人员,监测把性纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中不可能一直从事作。

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织和联合利华公司最近的一份研究,他说,对于印度尼西亚来说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地作。

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

数似乎能解释存在差异的原因:男性日制作,而女性非日制作,还有她们做无报酬的护理作的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


chimacalli, chimachima, chimalteco, chimango, chimar, chimba, chimbador, chimbar, chimbilá, chimbo,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,

西 语 助 手

Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.

时男的平均小时资比其同行的小时资少近2欧元

Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.

时女的平均小时资与的小时资相同

Un número relativamente importante y en aumento de trabajadores a jornada parcial carecen de muchas de las prestaciones que tienen los trabajadores a jornada completa.

比较大量多的非日制人没有日制人所享有的福利

La proporción de mujeres que trabajan a jornada completa en el exterior está aumentando, y en este momento es 143 de 571, es decir el 30%.

在国外妇女的比例一直在不断上升,目前已占到了143/571(30%)。

Las mujeres predominan en el trabajo a jornada parcial y en las tareas de asistencia no remuneradas y carecen de muchos de los beneficios que reciben los que trabajan a jornada completa.

妇女主要从事的是非无报酬的照顾,带薪人所享受的许多福利与妇女无缘

El texto de la Ley relativa a la igualdad de trato (a los trabajadores a jornada completa y a jornada parcial) evita deliberadamente toda referencia a empleados a jornada completa o a jornada parcial.

《平等待遇(人)法》文有意避免提到时或非时雇员。

La CESPAO resaltó la necesidad de contratar funcionarios a jornada completa para que trabajaran como especialistas, capacitaran a otros y siguieran de cerca la marcha de la incorporación de la perspectiva de género.

西亚经社会强调有必要设立一个人员担任专家,培训其人员,监测把性别观点纳入主流方面的进展。

Si se quieren mantener los logros de la Directora Ejecutiva, es necesario y urgente conseguir que este alto cargo esté ocupado a jornada completa para que pueda ocuparse especialmente de la infraestructura administrativa.

如果需要保持执行主任所取得的成果,亟需确保这位高级管理人员能够地集中注意行政基础设施问题。

A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.

另一个原因是,妇女的职业生涯可能比男子短,因为妇女在整个职业生涯中不可能一直从事

Mencionando un reciente estudio llevado a cabo por Oxfam y Unilever, dijo que, para Indonesia, este efecto representaría un factor de 100, con 3.000 empleados directos en una cadena de valor que incluía 300.000 empleos equivalentes a jornada completa.

援引牛津救灾组织联合利华公司最近的一份研究,说,对于印度尼西亚说,这种效应等同于系数为100, 即在一个由300,000名构成的价值链中,相当于在关键动力岗位有3,000名直接就业职

Si la hija o la hermana de esa persona no está a su cargo, no es muy probable que trabaje a jornada completa en la granja o la empresa de su hermano o de su padre sin recibir una remuneración de éste.

如果女儿或姊妹不是被赡养者,那么她们就不会在其父亲或兄长的农场或企业无报酬地

En vez de iniciar la tramitación de la causa a jornada parcial, se convino que la vista prosiguiera a jornada completa durante las primeras cuatro semanas y que posteriormente se aplazara durante seis semanas para dar tiempo a la defensa a prepararse.

经商定,此案把非时庭审改为以下方式进行:审讯四周后休庭六周,以给辩护方进一步准备的时间。

El número de horas de trabajo podría explicar esas diferencias: los hombres trabajan a jornada completa y las mujeres a jornada parcial, a consecuencia, entre otras cosas, de la enorme participación de la mujer en el trabajo no remunerado inherente a la atención de la familia5.

时数似乎能解释存在差异的原因:男性日制,而女性非日制,还有她们做无报酬的护理的比例很高,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a jornada completa 的西班牙语例句

用户正在搜索


china, chinaca, chinacate, chinado, chinama, chinampa, chinampear, chinampero, chinana, chinandegano,

相似单词


a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére,