西语助手
  • 关闭
分层;有层次
西 语 助 手

Dieron a la puerta dos capas de barniz.

他们给门上了两次清漆。

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

此外,本速经济增长好处也并未惠及社会所有各阶层。

La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.

通过将目相似补助金相结合,并确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。

Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.

需要有更多、目标更明确援助,在新伙伴支持下(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多易受贩毒和法作物生产影响社会阶层提供帮助。

El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.

《行方案》还强需要提高洲国家收集和分析作为国家政策基础犯罪数据能力,并强了提高公众认识和洲社会所有阶层重要性。

El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.

因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购行,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。

Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.

参加下一次神户世界会议人将审议《横滨战略》及其旨在员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作计划,并设计有效机制来减轻灾害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a capas 的西班牙语例句

用户正在搜索


desollón, desonetado, desonzar, desopilante, desopilar, desopilativo, desopinado, desopinar, desoprimir, desorbitadamente,

相似单词


a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de,
分层;有层次
西 语 助 手

Dieron a la puerta dos capas de barniz.

他们给门上了两次清漆。

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

此外,本区域迅速经济增长好处也并未惠及会所有各阶层。

La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.

通过将目相似补助金相结合,并确保市政会补助金由相应地方政府所在地人口领取,会福利制度得到了简化。

Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.

需要有更多、目标更明确援助,在新伙伴支持下(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多易受贩毒和非法作物生产影会阶层提供帮助。

El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.

《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础犯罪数据能力,并强调了提高公众认识和调动非洲会所有阶层重要性。

El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.

因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。

Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.

参加下一次神户世界会议人将审议《横滨战略》及其旨在动员会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作行动计划,并设计有效机制来减轻灾害

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a capas 的西班牙语例句

用户正在搜索


desorganización, desorganizadamente, desorganizador, desorganizar, desorientación, desorientado, desorientamiento, desorientar, desorillar, desornamentado,

相似单词


a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de,
;有
西 语 助 手

Dieron a la puerta dos capas de barniz.

他们给门上了两次清漆。

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

此外,本区域迅速经济增长好处也未惠及社会所有各阶

La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.

通过将目相似补助金相结合,确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。

Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.

需要有更多、目标更明确援助,在新伙伴支持下(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多易受贩毒和非法作物生产影响社会阶提供帮助。

El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.

《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和析作为国家政策基础犯罪数据能力,强调了提高公众认识和调动非洲社会所有阶重要性。

El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.

因此,问题在于采购和财务条例与细允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。

Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.

参加下一次神户世界会议人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个阶来预防灾难和促进各部门合作行动计划,设计有效机制来减轻灾害影响。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a capas 的西班牙语例句

用户正在搜索


desoxidar, desoxigenar, despabiladeras, despabilado, despabilador, despabiladura, despabilar, despabilo, despachaderas, despachado,

相似单词


a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de,
分层;有层次
西 语 助 手

Dieron a la puerta dos capas de barniz.

他们给门上了两次清漆。

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

此外,本区域迅速经济增长好处也并未会所有各阶层。

La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.

通过将目相似补助金相结合,并确保市政会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,会福利制度得到了简化。

Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.

需要有更多、目标更明确援助,在新伙伴支持下(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多易受贩毒和非法作物生产影响会阶层提供帮助。

El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.

《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础犯罪数据,并强调了提高公众认识和调动非洲会所有阶层重要性。

El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.

因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。

Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.

参加下一次神户世界会议人将审议《横滨战略》其旨在动员会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作行动计划,并设计有效机制来减轻灾害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a capas 的西班牙语例句

用户正在搜索


despampanador, despampanante, despampanar, despamplonar, despancar, despanchurrar, despancijar, despanzurro, despapar, despapucho,

相似单词


a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de,
;有
西 语 助 手

Dieron a la puerta dos capas de barniz.

他们给门上了两次清漆。

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

此外,本区域迅速经济增长好处也未惠及社会所有各阶

La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.

通过将目相似补助金相结合,确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。

Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.

需要有更多、目标更明确援助,在新伙伴支持下(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多易受贩毒和非法作物生产影响社会阶提供帮助。

El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.

《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和析作为国家政策基础犯罪数据能力,强调了提高公众认识和调动非洲社会所有阶重要性。

El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.

因此,问题在于采购和财务条例与不允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。

Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.

参加下一次神户世界会议人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个阶来预防灾难和促进各部门合作行动计划,设计有效机制来减轻灾害影响。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a capas 的西班牙语例句

用户正在搜索


desparramado, desparramador, desparramar, desparramo, desparrancado, desparrancarse, despartido, despartir, desparvar, despasar,

相似单词


a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de,
分层;有层次
西 语 助 手

Dieron a la puerta dos capas de barniz.

他们给门上了两次清漆。

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

此外,本区域迅速经济增长好处也并未惠及社会所有阶层。

La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.

通过将目相似补助金相结合,并确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。

Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.

需要有更多、目标更明确援助,在新伙伴支持下(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多易受贩毒和非法作物生产影响社会阶层提供帮助。

El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.

《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础能力,并强调了提高公众认识和调动非洲社会所有阶层重要性。

El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.

因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。

Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.

参加下一次神户世界会议人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会个阶层来预防灾难和促进部门合作行动计划,并设计有效机制来减轻灾害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a capas 的西班牙语例句

用户正在搜索


despavoridamente, despavorido, despavorir, despavorirse, despeadura, despearse, despechar, despecho, despechugar, despectivamente,

相似单词


a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de,
分层;有层次
西 语 助 手

Dieron a la puerta dos capas de barniz.

他们给门上了两次清

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

,本区域迅速经济增长好处也并未惠及所有各阶层。

La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.

通过将目相似补助金相结合,并确保市政补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,福利制度得到了简化。

Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.

需要有更多、目标更明确援助,在新伙伴支持下(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多易受贩毒和非法作物生产影响阶层提供帮助。

El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.

《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础犯罪数据能力,并强调了提高公众认识和调动非洲所有阶层重要性。

El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.

,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。

Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.

参加下一次神户世界人将审议《横滨战略》及其旨在动员各个阶层来预防灾难和促进各部门合作行动计划,并设计有效机制来减轻灾害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a capas 的西班牙语例句

用户正在搜索


despedregar, despegable, despegado, despegamiento, despegar, despego, despegue, despeinado, despeinar, despeinarse,

相似单词


a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de,
分层;有层
西 语 助 手

Dieron a la puerta dos capas de barniz.

他们给门上了两

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

此外,本区域迅速经济增长好处也并未惠及社会所有各层。

La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.

通过将目相似补助金相结合,并确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。

Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.

需要有更多、目标更明确援助,在新伙伴支持下(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多易受贩毒和非法作物生产影响社会层提供帮助。

El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.

《行动方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础犯罪数据能力,并强调了提高公众认识和调动非洲社会所有重要性。

El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.

因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购行动,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。

Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.

参加下一神户世界会议人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个层来预防灾难和促进各部门合作行动计划,并设计有效机制来减轻灾害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a capas 的西班牙语例句

用户正在搜索


despeluchar, despeluzar, despeluznante, despeluznar, despeluznarse, despeñadero, despeñadizo, despenalizar, despeñamiento, despenar,

相似单词


a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de,
分层;有层次
西 语 助 手

Dieron a la puerta dos capas de barniz.

他们给门上了两次清漆。

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

此外,本区域迅速经济增长好处也并未惠及社会所有各阶层。

La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.

通过将目补助金结合,并确保市政社会补助金由方政府所在最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。

Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.

需要有更多、目标更明确援助,在新伙伴支持下(包括多边开发银和双边捐助方),为更多易受贩毒和非法作物生产影响社会阶层提供帮助。

El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.

方案》还强调需要提高非洲国家收集和分析作为国家政策基础犯罪数据能力,并强调了提高公众认识和调非洲社会所有阶层重要性。

El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.

因此,问题在于采购和财务条例与细则并不允许有利于发展中国家平权采购,尽管本组织一些成员国为了妇女和少数群体等弱势群体在其国内范围内提倡这种政策。

Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.

参加下一次神户世界会议人将审议《横滨战略》及其旨在员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门合作计划,并设计有效机制来减轻灾害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a capas 的西班牙语例句

用户正在搜索


despercudido, despercudir, desperdiciado, desperdiciador, desperdiciar, desperdicio, desperdigar, desperecer, desperezarse, desperfeccionar,

相似单词


a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de,
分层;有层次
西 语 助 手

Dieron a la puerta dos capas de barniz.

他们给门上了两次清漆。

Además, las ventajas obtenidas con el rápido crecimiento económico que ha experimentado no se han extendido a todas las capas de la sociedad.

此外,本区域迅速经济增长好处也未惠及社会所有各阶层。

La simplificación del sistema de prestaciones sociales se acomete combinando las prestaciones con fines similares y garantizando que las prestaciones sociales municipales se destinen a las capas más pobres de la población de cada municipio.

通过将目相似补助金相确保市政社会补助金由相应地方政府所在地最贫困人口领取,社会福利制度得到了简化。

Se precisa una mayor asistencia bien dirigida, respaldada por nuevas alianzas (con bancos multilaterales de desarrollo y donantes bilaterales) para alcanzar a más capas de la población vulnerables a las influencias del tráfico de drogas y la producción de cultivos ilícitos.

需要有更多、目标更明确援助,在新伙伴支持下(包括多边开发银行和双边捐助方),为更多易受贩毒和非法作物生产影响社会阶层提供帮助。

El Programa de Acción también hace hincapié en la necesidad de mejorar la capacidad de los países africanos para recabar y analizar datos sobre la delincuencia como base para una política nacional y en la importancia de sensibilizar al público y movilizar a todas las capas de la sociedad africana.

《行动方案》还强调需要提高非收集和分析作为政策基础犯罪数据能力,强调了提高公众认识和调动非社会所有阶层重要性。

El problema estriba pues en las adquisiciones y la reglamentación financiera detallada, que no permite, en las adquisiciones, una acción afirmativa a favor de los países en desarrollo, aunque algunos Estados miembros de la organización promueven estas políticas en el plano interno para beneficiar a las capas de población más desfavorecidas, como las mujeres y los grupos minoritarios.

因此,问题在于采购和财务条例与细则不允许有利于发展中平权采购行动,尽管本组织一些成员为了妇女和少数群体等弱势群体在其内范围内提倡这种政策。

Así, los participantes en la próxima Conferencia Mundial de Kobe podrán examinar la Estrategia de Yokohama, con su Plan de Acción encaminado a sensibilizar a todas las capas de la sociedad acerca de la reducción de los desastres y a promover la cooperación entre los distintos sectores, y concebir mecanismos eficaces para mitigar los efectos de los desastres.

参加下一次神户世界会议人将审议《横滨战略》及其旨在动员社会各个阶层来预防灾难和促进各部门行动计划,设计有效机制来减轻灾害影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a capas 的西班牙语例句

用户正在搜索


despesar, despestañar, despezar, despezo, despezonar, despezuñarse, despiadadamente, despiadado, despicar, despichado,

相似单词


a, a-, a bordo de, a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de,