Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能来我国访问.
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能来我国访问.
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友们陪我进行了参观。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他是消化道专家, 但也内科病。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的访问将大大加强我们两国之间的友谊。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说一下。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给他提供了了解那个国家的机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人员进行类似访问。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证实了这一法。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月访问一国。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈的人的程序。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似的视察有助于解决托克劳问题。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会始按计划访问各国。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访问成为反恐委员会经常性工作的一部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估访问。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访对有关机构作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能来国访问.
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友进行了参观。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他是消化道专家, 但也内科病。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的访问将大大加强两国之间的友谊。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说一下。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
将考虑回访。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给他提供了了解那个国家的机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人员进行类似访问。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证实了这一法。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月访问一国。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访问期间,商定了委员会约谈它希望约谈的人的程序。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似的视察有助于解决托克劳问题。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,非常欢迎反恐委员会开始按计划访问各国。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
期待着这些访问成为反恐委员会经常性工作的一部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估访问。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
今年完全可能来我国访问.
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友们陪我进行了参观。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
是消化道专家, 但也
内科病。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的访问将大大加强我们两国之间的友谊。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说一下。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给提供了了解那个国家的机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人员进行类似访问。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证实了这一法。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月访问一国。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈的人的程序。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似的视察有助于解决托克劳问题。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开始按计划访问各国。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访问成为反恐委员会经常性工作的一部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估访问。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完来我国访问.
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友们陪我进行了参观。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他是消化道专家, 但也内科病。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团访问将大大加强我们两国之间
友谊。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说一下。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给他提供了了解那个国家机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州人员进行类似访问。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一
法。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望每月访问一国。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈人
程序。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似视察有助于解决托克劳问题。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开始按计划访问各国。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访问成为反恐委员会经常性工作一部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访条件没有改善。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估访问。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能来问.
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友们陪进行了参观。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他是消化道专家, 但也内科病。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法总统拜
德
总统。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的问将大大加强
们两
之间的友谊。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把问这个地方的理由说一下。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
们将考虑回
。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
问给他提供了了解那个
家的机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人员进行类似问。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员问了两个
家——日本和蒙古。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走证实了这一
法。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月问一
。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在问期间,
们商定了委员会约谈它希望约谈的人的程序。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似的视察有助于解决托克劳问题。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,们非常欢迎反恐委员会开始按计划
问各
。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
们期待着这些
问成为反恐委员会经常性工作的一部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表本人一定会觉得这种问非常有建设性。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探的条件没有改善。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各专家进行了多次评估
问。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地查对有关机构作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能来我国访问.
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友们陪我进了参观。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他是消化道专, 但也
内科病。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团访问将大大加强我们两国之间
友谊。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方理由说一下。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给他提供了了解那个国机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州人员进
类似访问。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国——日本和蒙古。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进一次走访证实了这一
法。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执局希望能每月访问一国。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈人
程序。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似视察有助于解决托克劳问题。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开始按计划访问各国。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访问成为反恐委员会经常性工作一部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,庭探访
条件没有改善。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专进
了多次评估访问。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能我国访问.
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友们陪我进行了参观。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他是消化道专家, 但也内科病。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的访问将大大加强我们两国之间的友谊。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说一下。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给他提供了了解那个国家的机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人员进行类似访问。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问了两个国家——日本和蒙古。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证实了这一法。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执行局希望能每月访问一国。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈的人的程序。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似的视察有助于解决托克劳问题。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开始按计划访问各国。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访问成为反恐委员会经常性工作的一部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以,家庭探访的条件没有改善。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估访问。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能来我国访.
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友们陪我进行了观。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他是消化道专家, 但也内科病。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团访
将大大加强我们两国之间
友谊。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访这个地方
理由说一下。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访给他提供了了解那个国家
机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州人员进行类似访
。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访了两个国家——日本和蒙古。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一
法。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖义执行局希望能每月访
一国。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈
人
程序。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似视察有助于解决托克劳
题。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开始按计划访各国。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访成为反恐委员会经常性工作
一部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表本人一定会觉得这种访非常有建设性。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访条件没有改善。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估访。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访查对有关机构作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
他今年完全可能来我国访问.
Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.
许多朋友们陪我参观。
Es especialista de aparato digestivo, pero visita también de medicina general.
他是消化道专家, 但也内科病。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法国总统拜访德国总统。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的访问将大大加强我们两国之间的友谊。
Relacione en breves líneas el motivo de su visita a este lugar.
您扼要把访问这个地方的理由说一下。
Ya pensaremos la devolución de la visita.
我们将考虑回访。
La visita le ofrece la oportunidad de conocer a ese país.
访问给他提供解那个国家的机会。
Se prevé que grupos de los condados de Lofa y Nimba realicen visitas similares.
计划安排洛法州和宁巴州的人员类似访问。
Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.
去年,特别报告员访问两个国家——日本和蒙古。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙的一次走访证实
这一
法。
La Dirección Ejecutiva espera poder realizar una de esas visitas al mes.
反恐怖主义执局希望能每月访问一国。
Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.
在访问期间,我们商定委员会约谈它希望约谈的人的程序。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似的视察有助于解决托克劳问题。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开始按计划访问各国。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访问成为反恐委员会经常性工作的一部分。
Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.
特别代表本人一定会觉得这种访问非常有建设性。
El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.
去年以来,家庭探访的条件没有改善。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家多次评估访问。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过实地访对有关机构作出评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。