西语助手
  • 关闭

m.

1.语言, 话语.
2., 粗话:

echar ~ s 破口大.

3.【语法】词.
4.(首字母大写)【宗】圣子[基督教三位一体中的第 二位].


~ activo
1.见 ~ transitivo.
2.主语态词.

~ adjetivo
性质词 [ser 之外的任何词].

~ atributivo
属性词, 系词[主要指 ser 和 estar. 其他词如 dejar, ~ quedar, resultar 和 salir 等在与过去分词或形容词连甩构成完成形态时也是属性词].

~ auxiliar
词.

~ causativo
役使词.

~ copulativo
词.

~ de acción anímico
心理词.

~ de acción duradera
见 ~ imperfectivo.

~ de acción física
无意识词.

~ de acción sobre el ánimo
情绪词.

~ de creencia
信任词.

~ declarativo
见 ~ de expresión.

~ de deseo
愿望词.

~ de dudar <de duda>
疑虑词.

~ de emoción
感情词.

~ de entendimiento
思维词.

~ de estado
状态词.

~ de expresion
陈述词.

~ defectivo
不完全变位词.

~ de incitar <de incitación>
见 ~ de obligar.

~ de lengua
见 ~ de expresión.

~ de lograr <de logro>
获取词.

~ de mandar
祈使词.

~ de necesitar <de necesidad>
需求词.

~ de obligar <de obligación, obligativo>
逼使词.

~ de participación
表情词.

~ de pedir
请求词.

~ de pensamiento
见 ~ de entendimiento.

~ de percepción sensible
感觉词.

~ de posibilidad
可能词.

~ de recomendar
见 ~ de mandar.

~ de sentimiento
情态词.

~ de significar
表意词.

~ de suceso
自发词.

~ de sujeto interno
无主语词[大多为表示气象的词].

~ de temor
疑虑词.

~ determinado
词.

~ determinante
词.

~ de voluntad
意志词.

~ enundativo
见 ~ sentiendi et declarandi.

~ factivo <factitivo>
见 ~ causativo.

~ frecuentativo
反复词.

~ imperfectivo
未完成态词.

~ impersonal
无人称词.

~ incoativo
起始词.

` intransitivo
不及物词.

~ irregular
不规则变位词.

~ neutro
见 ~ intransitivo.

~ perfectivo
完成态词.

~ permanente
见 ~ imperfectivo.

pronominal
人称代词补语词[指不定式加 se 形式的词].

~ recíproco
相互词.

~ reflejo <reflexivo>
自复词.

~ regular
规则变位词.

~ sentiendi et declarandi
情态和陈述词.

~ subjetivo
主观意志词.

~ subsiantivo
实质性词[指 ser].

~ terciopersonal
第三人称词.

~ transitivo
及物词.

~ unipersonal
单一人称词.

en un ~
迅速地; 立即, 马上. www.frhelper.com 版 权 所 有

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

是句子中表示作的部分。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,要用虚拟式。

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变成虚拟式。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则,词根一般不变。

Sabe encontrar el verbo más expretivo.

他擅长找到最富有表现力的

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会词变位而十分难过。

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁达精妙的遣词造句使它变成二十世纪最伟大的诗人之一。

"Comprar" es un verbo transitivo.

comprar(购买)是一个及物词。

En el contexto de ese debate, se afirmó también que los verbos “suspender” o “levantar” no quedarían necesariamente englobados por el sentido del verbo “modificar”.

在讨论这个问题时,另据指出,“修改”一词不一定涵盖“暂停”或“终止”这两个词。

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求。

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之感——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Dado que esta declaración es una declaración política y no es jurídicamente vinculante, es importante evitar la utilización de palabras como “nos comprometemos” y verbos en futuro que denoten una obligación.

鉴于这一宣言是一项政治宣言而不具有法律约束性,有必要避免使用诸如“应”或“保证”等词语。

Además, se expresó la preocupación de que el empleo del verbo “adquirir” supusiera que la Comisión se estaba refiriendo únicamente a los casos de adquisición de la nacionalidad, excluyendo la nacionalidad de origen.

还有,有的代表团关注的是,使用“获得”一词意味着委员会仅提到获得国籍的情况,而排除了原始国籍的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


决定, 决定(药)剂量, 决定权, 决定退出, 决定性, 决定性的, 决斗, 决斗场, 决断, 决断的,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,

m.

1.语言, 话语.
2.咒骂, 粗话:

echar ~ s 破口大骂.

3.【语法】词.
4.(首字母大写)【宗】圣子[基督教三位一体中的第 二位].


~ activo
1.参见 ~ transitivo.
2.语态词.

~ adjetivo
性质词 [ser 之外的任何词].

~ atributivo
词, 系词[要指 ser 和 estar. 其他词如 dejar, ~ quedar, resultar 和 salir 等在与过去分词或形容词连甩构成完成形态时也是词].

~ auxiliar
词.

~ causativo
役使词.

~ copulativo
词.

~ de acción anímico
心理词.

~ de acción duradera
参见 ~ imperfectivo.

~ de acción física
无意识词.

~ de acción sobre el ánimo
情绪词.

~ de creencia
信任词.

~ declarativo
参见 ~ de expresión.

~ de deseo
愿望词.

~ de dudar <de duda>
疑虑词.

~ de emoción
感情词.

~ de entendimiento
思维词.

~ de estado
状态词.

~ de expresion
陈述词.

~ defectivo
不完全变位词.

~ de incitar <de incitación>
参见 ~ de obligar.

~ de lengua
参见 ~ de expresión.

~ de lograr <de logro>
获取词.

~ de mandar
祈使词.

~ de necesitar <de necesidad>
需求词.

~ de obligar <de obligación, obligativo>
逼使词.

~ de participación
表情词.

~ de pedir
请求词.

~ de pensamiento
参见 ~ de entendimiento.

~ de percepción sensible
感觉词.

~ de posibilidad
可能词.

~ de recomendar
参见 ~ de mandar.

~ de sentimiento
情态词.

~ de significar
表意词.

~ de suceso
自发词.

~ de sujeto interno
词[大多为表示气象的词].

~ de temor
疑虑词.

~ determinado
词.

~ determinante
词.

~ de voluntad
意志词.

~ enundativo
参见 ~ sentiendi et declarandi.

~ factivo <factitivo>
参见 ~ causativo.

~ frecuentativo
反复词.

~ imperfectivo
未完成态词.

~ impersonal
无人称词.

~ incoativo
起始词.

` intransitivo
不及物词.

~ irregular
不规则变位词.

~ neutro
参见 ~ intransitivo.

~ perfectivo
完成态词.

~ permanente
参见 ~ imperfectivo.

pronominal
人称代词补语词[指不定式加 se 形式的词].

~ recíproco
相互词.

~ reflejo <reflexivo>
自复词.

~ regular
规则变位词.

~ sentiendi et declarandi
情态和陈述词.

~ subjetivo
观意志词.

~ subsiantivo
实质性词[指 ser].

~ terciopersonal
第三人称词.

~ transitivo
及物词.

~ unipersonal
单一人称词.

en un ~
迅速地; 立即, 马上. www.frhelper.com 版 权 所 有

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

是句子中表示作的部分。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,要用虚拟式。

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位于复杂的之一。

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变成虚拟式。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则,词根一般不变。

Sabe encontrar el verbo más expretivo.

他擅长找到最富有表现力的

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会词变位而十分难过。

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁达精妙的遣词造句使它变成二十世纪最伟大的诗人之一。

"Comprar" es un verbo transitivo.

comprar(购买)是一个及物词。

En el contexto de ese debate, se afirmó también que los verbos “suspender” o “levantar” no quedarían necesariamente englobados por el sentido del verbo “modificar”.

在讨论这个问题时,另据指出,“修改”一词不一定涵盖“暂停”或“终止”这两个词。

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求。

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之感——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Dado que esta declaración es una declaración política y no es jurídicamente vinculante, es importante evitar la utilización de palabras como “nos comprometemos” y verbos en futuro que denoten una obligación.

鉴于这一宣言是一项政治宣言而不具有法律约束性,有必要避免使用诸如“应”或“保证”等词语。

Además, se expresó la preocupación de que el empleo del verbo “adquirir” supusiera que la Comisión se estaba refiriendo únicamente a los casos de adquisición de la nacionalidad, excluyendo la nacionalidad de origen.

还有,有的代表团关注的是,使用“获得”一词意味着委员会仅提到获得国籍的情况,而排除了原始国籍的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


决心, 决议, 决意的, 决战, , 诀窍, 抉择, , 绝版, 绝笔,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,

m.

1.语言, 话语.
2.咒骂, 粗话:

echar ~ s 破口大骂.

3.【语法】动词.
4.(首字母大写)【宗】圣子[基督教三位一体中的第 二位].


~ activo
1.参见 ~ transitivo.
2.主动语态动词.

~ adjetivo
性质动词 [ser 之外的任何动词].

~ atributivo
属性动词, 系动词[主要指 ser 和 estar. 其他动词如 dejar, ~ quedar, resultar 和 salir 等在与过去分词或形容词连甩构成完成形态时也是属性动词].

~ auxiliar
助动词.

~ causativo
役使动词.

~ copulativo
系动词.

~ de acción anímico
动词.

~ de acción duradera
参见 ~ imperfectivo.

~ de acción física
无意识动词.

~ de acción sobre el ánimo
绪动词.

~ de creencia
信任动词.

~ declarativo
参见 ~ de expresión.

~ de deseo
愿望动词.

~ de dudar <de duda>
疑虑动词.

~ de emoción
动词.

~ de entendimiento
思维动词.

~ de estado
状态动词.

~ de expresion
陈述动词.

~ defectivo
不完全变位动词.

~ de incitar <de incitación>
参见 ~ de obligar.

~ de lengua
参见 ~ de expresión.

~ de lograr <de logro>
获取动词.

~ de mandar
祈使动词.

~ de necesitar <de necesidad>
需求动词.

~ de obligar <de obligación, obligativo>
逼使动词.

~ de participación
动词.

~ de pedir
请求动词.

~ de pensamiento
参见 ~ de entendimiento.

~ de percepción sensible
感觉动词.

~ de posibilidad
可能动词.

~ de recomendar
参见 ~ de mandar.

~ de sentimiento
态动词.

~ de significar
意动词.

~ de suceso
自发动词.

~ de sujeto interno
无主语动词[大多为示气象的动词].

~ de temor
疑虑动词.

~ determinado
受动动词.

~ determinante
主动动词.

~ de voluntad
意志动词.

~ enundativo
参见 ~ sentiendi et declarandi.

~ factivo <factitivo>
参见 ~ causativo.

~ frecuentativo
反复动词.

~ imperfectivo
未完成态动词.

~ impersonal
无人称动词.

~ incoativo
起始动词.

` intransitivo
不及物动词.

~ irregular
不规则变位动词.

~ neutro
参见 ~ intransitivo.

~ perfectivo
完成态动词.

~ permanente
参见 ~ imperfectivo.

pronominal
人称代词补语动词[指不定式加 se 形式的动词].

~ recíproco
相互动词.

~ reflejo <reflexivo>
自复动词.

~ regular
规则变位动词.

~ sentiendi et declarandi
态和陈述动词.

~ subjetivo
主观意志动词.

~ subsiantivo
实质性动词[指 ser].

~ terciopersonal
第三人称动词.

~ transitivo
及物动词.

~ unipersonal
单一人称动词.

en un ~
迅速地; 立即, 马上. www.frhelper.com 版 权 所 有

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中示动作的部分。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变成虚拟式。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则动词,词根一般不变。

Sabe encontrar el verbo más expretivo.

他擅长找到最富有现力的

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会动词变位而十分难过。

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁达精妙的遣词造句使它变成二十世纪最伟大的诗人之一。

"Comprar" es un verbo transitivo.

comprar(购买)是一个及物动词。

En el contexto de ese debate, se afirmó también que los verbos “suspender” o “levantar” no quedarían necesariamente englobados por el sentido del verbo “modificar”.

在讨论这个问题时,另据指出,“修改”一词不一定涵盖“暂停”或“终止”这两个词。

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求。

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同之感——真正意义上的同,也就是解他人的苦难并与之分担。

Dado que esta declaración es una declaración política y no es jurídicamente vinculante, es importante evitar la utilización de palabras como “nos comprometemos” y verbos en futuro que denoten una obligación.

鉴于这一宣言是一项政治宣言而不具有法律约束性,有必要避免使用诸如“应”或“保证”等词语。

Además, se expresó la preocupación de que el empleo del verbo “adquirir” supusiera que la Comisión se estaba refiriendo únicamente a los casos de adquisición de la nacionalidad, excluyendo la nacionalidad de origen.

还有,有的代团关注的是,使用“获得”一词意味着委员会仅提到获得国籍的况,而排除了原始国籍的况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝对地, 绝对多数, 绝对论的, 绝对论者, 绝对权力, 绝对素食主义者, 绝对优势, 绝国, 绝后, 绝户,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,

m.

1.语言, 话语.
2.咒骂, 粗话:

echar ~ s 破口大骂.

3.【语法】词.
4.(首字母大写)【宗】圣子[基督教三位一体中的第 二位].


~ activo
1.参见 ~ transitivo.
2.主词.

~ adjetivo
性质词 [ser 之外的任何词].

~ atributivo
属性词, 系词[主要指 ser 和 estar. 其他词如 dejar, ~ quedar, resultar 和 salir 等在与过去分词或形容词连甩构成完成形时也是属性词].

~ auxiliar
词.

~ causativo
役使词.

~ copulativo
词.

~ de acción anímico
心理词.

~ de acción duradera
参见 ~ imperfectivo.

~ de acción física
无意识词.

~ de acción sobre el ánimo
情绪词.

~ de creencia
信任词.

~ declarativo
参见 ~ de expresión.

~ de deseo
愿望词.

~ de dudar <de duda>
疑虑词.

~ de emoción
感情词.

~ de entendimiento
思维词.

~ de estado
词.

~ de expresion
陈述词.

~ defectivo
不完全变位词.

~ de incitar <de incitación>
参见 ~ de obligar.

~ de lengua
参见 ~ de expresión.

~ de lograr <de logro>
获取词.

~ de mandar
祈使词.

~ de necesitar <de necesidad>
需求词.

~ de obligar <de obligación, obligativo>
逼使词.

~ de participación
表情词.

~ de pedir
请求词.

~ de pensamiento
参见 ~ de entendimiento.

~ de percepción sensible
感觉词.

~ de posibilidad
可能词.

~ de recomendar
参见 ~ de mandar.

~ de sentimiento
词.

~ de significar
表意词.

~ de suceso
自发词.

~ de sujeto interno
无主语词[大多为表示气象的词].

~ de temor
疑虑词.

~ determinado
词.

~ determinante
词.

~ de voluntad
意志词.

~ enundativo
参见 ~ sentiendi et declarandi.

~ factivo <factitivo>
参见 ~ causativo.

~ frecuentativo
词.

~ imperfectivo
未完成词.

~ impersonal
无人称词.

~ incoativo
起始词.

` intransitivo
不及物词.

~ irregular
不规则变位词.

~ neutro
参见 ~ intransitivo.

~ perfectivo
完成词.

~ permanente
参见 ~ imperfectivo.

pronominal
人称代词补语词[指不定式加 se 形式的词].

~ recíproco
相互词.

~ reflejo <reflexivo>
词.

~ regular
规则变位词.

~ sentiendi et declarandi
和陈述词.

~ subjetivo
主观意志词.

~ subsiantivo
实质性词[指 ser].

~ terciopersonal
第三人称词.

~ transitivo
及物词.

~ unipersonal
单一人称词.

en un ~
迅速地; 立即, 马上. www.frhelper.com 版 权 所 有

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

是句子中表示作的部分。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,要用虚拟式。

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于杂的之一。

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变成虚拟式。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则,词根一般不变。

Sabe encontrar el verbo más expretivo.

他擅长找到最富有表现力的

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会词变位而十分难过。

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁达精妙的遣词造句使它变成二十世纪最伟大的诗人之一。

"Comprar" es un verbo transitivo.

comprar(购买)是一个及物词。

En el contexto de ese debate, se afirmó también que los verbos “suspender” o “levantar” no quedarían necesariamente englobados por el sentido del verbo “modificar”.

在讨论这个问题时,另据指出,“修改”一词不一定涵盖“暂停”或“终止”这两个词。

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求。

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之感——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Dado que esta declaración es una declaración política y no es jurídicamente vinculante, es importante evitar la utilización de palabras como “nos comprometemos” y verbos en futuro que denoten una obligación.

鉴于这一宣言是一项政治宣言而不具有法律约束性,有必要避免使用诸如“应”或“保证”等词语。

Además, se expresó la preocupación de que el empleo del verbo “adquirir” supusiera que la Comisión se estaba refiriendo únicamente a los casos de adquisición de la nacionalidad, excluyendo la nacionalidad de origen.

还有,有的代表团关注的是,使用“获得”一词意味着委员会仅提到获得国籍的情况,而排除了原始国籍的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝妙, 绝妙的, 绝色, 绝食, 绝食抗议, 绝世, 绝嗣, 绝望, 绝望的, 绝望地,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,

m.

1.语言, 话语.
2.咒骂, 粗话:

echar ~ s 破口大骂.

3.【语法】词.
4.(首字母大写)【宗】圣子[基督教三位一体中的第 二位].


~ activo
1.参见 ~ transitivo.
2.主语态词.

~ adjetivo
性质词 [ser 之外的任何词].

~ atributivo
属性词, 系词[主要指 ser 和 estar. 其他词如 dejar, ~ quedar, resultar 和 salir 等在与过去分词或形容词连甩构成完成形态时也是属性词].

~ auxiliar
词.

~ causativo
词.

~ copulativo
词.

~ de acción anímico
心理词.

~ de acción duradera
参见 ~ imperfectivo.

~ de acción física
无意识词.

~ de acción sobre el ánimo
情绪词.

~ de creencia
信任词.

~ declarativo
参见 ~ de expresión.

~ de deseo
愿望词.

~ de dudar <de duda>
疑虑词.

~ de emoción
感情词.

~ de entendimiento
思维词.

~ de estado
状态词.

~ de expresion
陈述词.

~ defectivo
不完全变位词.

~ de incitar <de incitación>
参见 ~ de obligar.

~ de lengua
参见 ~ de expresión.

~ de lograr <de logro>
获取词.

~ de mandar
词.

~ de necesitar <de necesidad>
词.

~ de obligar <de obligación, obligativo>
词.

~ de participación
表情词.

~ de pedir
词.

~ de pensamiento
参见 ~ de entendimiento.

~ de percepción sensible
感觉词.

~ de posibilidad
可能词.

~ de recomendar
参见 ~ de mandar.

~ de sentimiento
情态词.

~ de significar
表意词.

~ de suceso
自发词.

~ de sujeto interno
无主语词[大多为表示气象的词].

~ de temor
疑虑词.

~ determinado
词.

~ determinante
词.

~ de voluntad
意志词.

~ enundativo
参见 ~ sentiendi et declarandi.

~ factivo <factitivo>
参见 ~ causativo.

~ frecuentativo
反复词.

~ imperfectivo
未完成态词.

~ impersonal
无人称词.

~ incoativo
起始词.

` intransitivo
不及物词.

~ irregular
不规则变位词.

~ neutro
参见 ~ intransitivo.

~ perfectivo
完成态词.

~ permanente
参见 ~ imperfectivo.

pronominal
人称代词补语词[指不定式加 se 形式的词].

~ recíproco
相互词.

~ reflejo <reflexivo>
自复词.

~ regular
规则变位词.

~ sentiendi et declarandi
情态和陈述词.

~ subjetivo
主观意志词.

~ subsiantivo
实质性词[指 ser].

~ terciopersonal
第三人称词.

~ transitivo
及物词.

~ unipersonal
单一人称词.

en un ~
迅速地; 立即, 马上. www.frhelper.com 版 权 所 有

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

是句子中表示作的部分。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,要用虚拟式。

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变成虚拟式。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则,词根一般不变。

Sabe encontrar el verbo más expretivo.

他擅长找到最富有表现力的

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会词变位而十分难过。

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁达精妙的遣词造句它变成二十世纪最伟大的诗人之一。

"Comprar" es un verbo transitivo.

comprar(购买)是一个及物词。

En el contexto de ese debate, se afirmó también que los verbos “suspender” o “levantar” no quedarían necesariamente englobados por el sentido del verbo “modificar”.

在讨论这个问题时,另据指出,“修改”一词不一定涵盖“暂停”或“终止”这两个词。

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之感——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Dado que esta declaración es una declaración política y no es jurídicamente vinculante, es importante evitar la utilización de palabras como “nos comprometemos” y verbos en futuro que denoten una obligación.

鉴于这一宣言是一项政治宣言而不具有法律约束性,有必要避免用诸如“应”或“保证”等词语。

Además, se expresó la preocupación de que el empleo del verbo “adquirir” supusiera que la Comisión se estaba refiriendo únicamente a los casos de adquisición de la nacionalidad, excluyendo la nacionalidad de origen.

还有,有的代表团关注的是,用“获得”一词意味着委员会仅提到获得国籍的情况,而排除了原始国籍的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人, 掘通, 掘土铲, 掘土的,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,

用户正在搜索


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,

用户正在搜索


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,

m.

1.语言, 话语.
2.咒骂, 粗话:

echar ~ s 破口大骂.

3.【语法】动词.
4.(首字母大写)【宗】圣子[基督教三位一体中的第 二位].


~ activo
1.参见 ~ transitivo.
2.动语态动词.

~ adjetivo
性质动词 [ser 之外的任何动词].

~ atributivo
属性动词, 系动词[要指 ser 和 estar. 其他动词如 dejar, ~ quedar, resultar 和 salir 等在与词或形容词连甩构成完成形态时也是属性动词].

~ auxiliar
助动词.

~ causativo
役使动词.

~ copulativo
系动词.

~ de acción anímico
心理动词.

~ de acción duradera
参见 ~ imperfectivo.

~ de acción física
意识动词.

~ de acción sobre el ánimo
情绪动词.

~ de creencia
信任动词.

~ declarativo
参见 ~ de expresión.

~ de deseo
愿望动词.

~ de dudar <de duda>
疑虑动词.

~ de emoción
感情动词.

~ de entendimiento
思维动词.

~ de estado
状态动词.

~ de expresion
陈述动词.

~ defectivo
不完全变位动词.

~ de incitar <de incitación>
参见 ~ de obligar.

~ de lengua
参见 ~ de expresión.

~ de lograr <de logro>
获取动词.

~ de mandar
祈使动词.

~ de necesitar <de necesidad>
需求动词.

~ de obligar <de obligación, obligativo>
逼使动词.

~ de participación
表情动词.

~ de pedir
请求动词.

~ de pensamiento
参见 ~ de entendimiento.

~ de percepción sensible
感觉动词.

~ de posibilidad
可能动词.

~ de recomendar
参见 ~ de mandar.

~ de sentimiento
情态动词.

~ de significar
表意动词.

~ de suceso
自发动词.

~ de sujeto interno
语动词[大多为表示气象的动词].

~ de temor
疑虑动词.

~ determinado
受动动词.

~ determinante
动动词.

~ de voluntad
意志动词.

~ enundativo
参见 ~ sentiendi et declarandi.

~ factivo <factitivo>
参见 ~ causativo.

~ frecuentativo
反复动词.

~ imperfectivo
未完成态动词.

~ impersonal
人称动词.

~ incoativo
起始动词.

` intransitivo
不及物动词.

~ irregular
不规则变位动词.

~ neutro
参见 ~ intransitivo.

~ perfectivo
完成态动词.

~ permanente
参见 ~ imperfectivo.

pronominal
人称代词补语动词[指不定式加 se 形式的动词].

~ recíproco
相互动词.

~ reflejo <reflexivo>
自复动词.

~ regular
规则变位动词.

~ sentiendi et declarandi
情态和陈述动词.

~ subjetivo
观意志动词.

~ subsiantivo
实质性动词[指 ser].

~ terciopersonal
第三人称动词.

~ transitivo
及物动词.

~ unipersonal
单一人称动词.

en un ~
迅速地; 立即, 马上. www.frhelper.com 版 权 所 有

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中表示动作的部

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,动词要用虚拟式。

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变成虚拟式。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

不规则动词,词根一般不变。

Sabe encontrar el verbo más expretivo.

他擅长找到最富有表现力的

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会动词变位而十

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁达精妙的遣词造句使它变成二十世纪最伟大的诗人之一。

"Comprar" es un verbo transitivo.

comprar(购买)是一个及物动词。

En el contexto de ese debate, se afirmó también que los verbos “suspender” o “levantar” no quedarían necesariamente englobados por el sentido del verbo “modificar”.

在讨论这个问题时,另据指出,“修改”一词不一定涵盖“暂停”或“终止”这两个词。

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求。

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之感——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之担。

Dado que esta declaración es una declaración política y no es jurídicamente vinculante, es importante evitar la utilización de palabras como “nos comprometemos” y verbos en futuro que denoten una obligación.

鉴于这一宣言是一项政治宣言而不具有法律约束性,有必要避免使用诸如“应”或“保证”等词语。

Además, se expresó la preocupación de que el empleo del verbo “adquirir” supusiera que la Comisión se estaba refiriendo únicamente a los casos de adquisición de la nacionalidad, excluyendo la nacionalidad de origen.

还有,有的代表团关注的是,使用“获得”一词意味着委员会仅提到获得国籍的情况,而排除了原始国籍的情况。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


军界, 军垦, 军乐, 军龄, 军令, 军马, 军马场, 军帽, 军民, 军旗,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,

m.

1.语言, 话语.
2.咒骂, 粗话:

echar ~ s 破口大骂.

3.【语法】词.
4.(首字母大写)【宗】圣子[基督一体中的第 二].


~ activo
1.参见 ~ transitivo.
2.主语态词.

~ adjetivo
性质词 [ser 之外的任何词].

~ atributivo
属性词, 系词[主要指 ser 和 estar. 其他词如 dejar, ~ quedar, resultar 和 salir 等在与过去分词或形容词连甩构成完成形态时也是属性词].

~ auxiliar
词.

~ causativo
役使词.

~ copulativo
词.

~ de acción anímico
心理词.

~ de acción duradera
参见 ~ imperfectivo.

~ de acción física
无意识词.

~ de acción sobre el ánimo
情绪词.

~ de creencia
信任词.

~ declarativo
参见 ~ de expresión.

~ de deseo
愿望词.

~ de dudar <de duda>
疑虑词.

~ de emoción
感情词.

~ de entendimiento
思维词.

~ de estado
状态词.

~ de expresion
陈述词.

~ defectivo
不完全变词.

~ de incitar <de incitación>
参见 ~ de obligar.

~ de lengua
参见 ~ de expresión.

~ de lograr <de logro>
获取词.

~ de mandar
祈使词.

~ de necesitar <de necesidad>
需求词.

~ de obligar <de obligación, obligativo>
逼使词.

~ de participación
表情词.

~ de pedir
请求词.

~ de pensamiento
参见 ~ de entendimiento.

~ de percepción sensible
感觉词.

~ de posibilidad
可能词.

~ de recomendar
参见 ~ de mandar.

~ de sentimiento
情态词.

~ de significar
表意词.

~ de suceso
自发词.

~ de sujeto interno
无主语词[大多为表示气象的词].

~ de temor
疑虑词.

~ determinado
词.

~ determinante
词.

~ de voluntad
意志词.

~ enundativo
参见 ~ sentiendi et declarandi.

~ factivo <factitivo>
参见 ~ causativo.

~ frecuentativo
反复词.

~ imperfectivo
未完成态词.

~ impersonal
无人称词.

~ incoativo
词.

` intransitivo
不及物词.

~ irregular
不规则变词.

~ neutro
参见 ~ intransitivo.

~ perfectivo
完成态词.

~ permanente
参见 ~ imperfectivo.

pronominal
人称代词补语词[指不定式加 se 形式的词].

~ recíproco
相互词.

~ reflejo <reflexivo>
自复词.

~ regular
规则变词.

~ sentiendi et declarandi
情态和陈述词.

~ subjetivo
主观意志词.

~ subsiantivo
实质性词[指 ser].

~ terciopersonal
人称词.

~ transitivo
及物词.

~ unipersonal
单一人称词.

en un ~
迅速地; 立即, 马上. www.frhelper.com 版 权 所 有

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

是句子中表示作的部分。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,要用虚拟式。

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变属于复杂的之一。

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变成虚拟式。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则,词根一般不变。

Sabe encontrar el verbo más expretivo.

他擅长找到最富有表现力的

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会词变而十分难过。

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁达精妙的遣词造句使它变成二十世纪最伟大的诗人之一。

"Comprar" es un verbo transitivo.

comprar(购买)是一个及物词。

En el contexto de ese debate, se afirmó también que los verbos “suspender” o “levantar” no quedarían necesariamente englobados por el sentido del verbo “modificar”.

在讨论这个问题时,另据指出,“修改”一词不一定涵盖“暂停”或“终止”这两个词。

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求。

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之感——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Dado que esta declaración es una declaración política y no es jurídicamente vinculante, es importante evitar la utilización de palabras como “nos comprometemos” y verbos en futuro que denoten una obligación.

鉴于这一宣言是一项政治宣言而不具有法律约束性,有必要避免使用诸如“应”或“保证”等词语。

Además, se expresó la preocupación de que el empleo del verbo “adquirir” supusiera que la Comisión se estaba refiriendo únicamente a los casos de adquisición de la nacionalidad, excluyendo la nacionalidad de origen.

还有,有的代表团关注的是,使用“获得”一词意味着委员会仅提到获得国籍的情况,而排除了原始国籍的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


军士长, 军事, 军事的, 军事法庭的审判, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,

m.

1.语言, 话语.
2.咒骂, 粗话:

echar ~ s 破口大骂.

3.【语法】词.
4.(首字母大写)【宗】圣子[基督教三位一体中的第 二位].


~ activo
1.参见 ~ transitivo.
2.主语态词.

~ adjetivo
性质词 [ser 之外的任何词].

~ atributivo
属性词, 词[主要指 ser 和 estar. 其他词如 dejar, ~ quedar, resultar 和 salir 等在与过去分词或形容词连甩构成完成形态时也是属性词].

~ auxiliar
词.

~ causativo
役使词.

~ copulativo
词.

~ de acción anímico
心理词.

~ de acción duradera
参见 ~ imperfectivo.

~ de acción física
无意识词.

~ de acción sobre el ánimo
词.

~ de creencia
信任词.

~ declarativo
参见 ~ de expresión.

~ de deseo
愿望词.

~ de dudar <de duda>
疑虑词.

~ de emoción
词.

~ de entendimiento
思维词.

~ de estado
状态词.

~ de expresion
陈述词.

~ defectivo
不完全变位词.

~ de incitar <de incitación>
参见 ~ de obligar.

~ de lengua
参见 ~ de expresión.

~ de lograr <de logro>
获取词.

~ de mandar
祈使词.

~ de necesitar <de necesidad>
需求词.

~ de obligar <de obligación, obligativo>
逼使词.

~ de participación
词.

~ de pedir
请求词.

~ de pensamiento
参见 ~ de entendimiento.

~ de percepción sensible
感觉词.

~ de posibilidad
可能词.

~ de recomendar
参见 ~ de mandar.

~ de sentimiento
词.

~ de significar
表意词.

~ de suceso
自发词.

~ de sujeto interno
无主语词[大多为表示气象的词].

~ de temor
疑虑词.

~ determinado
词.

~ determinante
词.

~ de voluntad
意志词.

~ enundativo
参见 ~ sentiendi et declarandi.

~ factivo <factitivo>
参见 ~ causativo.

~ frecuentativo
反复词.

~ imperfectivo
未完成态词.

~ impersonal
无人称词.

~ incoativo
起始词.

` intransitivo
不及物词.

~ irregular
不规则变位词.

~ neutro
参见 ~ intransitivo.

~ perfectivo
完成态词.

~ permanente
参见 ~ imperfectivo.

pronominal
人称代词补语词[指不定式加 se 形式的词].

~ recíproco
相互词.

~ reflejo <reflexivo>
自复词.

~ regular
规则变位词.

~ sentiendi et declarandi
态和陈述词.

~ subjetivo
主观意志词.

~ subsiantivo
实质性词[指 ser].

~ terciopersonal
第三人称词.

~ transitivo
及物词.

~ unipersonal
单一人称词.

en un ~
迅速地; 立即, 马上. www.frhelper.com 版 权 所 有

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

是句子中表示作的部分。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,要用虚拟式。

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变位属于复杂的之一。

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变成虚拟式。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则,词根一般不变。

Sabe encontrar el verbo más expretivo.

他擅长找到最富有表现力的

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会词变位而十分难过。

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁达精妙的遣词造句使它变成二十世纪最伟大的诗人之一。

"Comprar" es un verbo transitivo.

comprar(购买)是一个及物词。

En el contexto de ese debate, se afirmó también que los verbos “suspender” o “levantar” no quedarían necesariamente englobados por el sentido del verbo “modificar”.

在讨论这个问题时,另据指出,“修改”一词不一定涵盖“暂停”或“终止”这两个词。

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求。

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同之感——真正意义上的同,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Dado que esta declaración es una declaración política y no es jurídicamente vinculante, es importante evitar la utilización de palabras como “nos comprometemos” y verbos en futuro que denoten una obligación.

鉴于这一宣言是一项政治宣言而不具有法律约束性,有必要避免使用诸如“应”或“保证”等词语。

Además, se expresó la preocupación de que el empleo del verbo “adquirir” supusiera que la Comisión se estaba refiriendo únicamente a los casos de adquisición de la nacionalidad, excluyendo la nacionalidad de origen.

还有,有的代表团关注的是,使用“获得”一词意味着委员会仅提到获得国籍的况,而排除了原始国籍的况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官, 军需品, 军训,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,

m.

1.语言, 话语.
2.咒骂, 粗话:

echar ~ s 破口大骂.

3.【语法】词.
4.(首字母大写)【宗】圣子[基督教三一体中的 ].


~ activo
1.参见 ~ transitivo.
2.主词.

~ adjetivo
性质词 [ser 之外的任何词].

~ atributivo
属性词, 系词[主要指 ser 和 estar. 其他词如 dejar, ~ quedar, resultar 和 salir 等在与过去分词或形容词连甩构时也是属性词].

~ auxiliar
词.

~ causativo
役使词.

~ copulativo
词.

~ de acción anímico
心理词.

~ de acción duradera
参见 ~ imperfectivo.

~ de acción física
无意识词.

~ de acción sobre el ánimo
情绪词.

~ de creencia
信任词.

~ declarativo
参见 ~ de expresión.

~ de deseo
愿望词.

~ de dudar <de duda>
疑虑词.

~ de emoción
感情词.

~ de entendimiento
思维词.

~ de estado
词.

~ de expresion
陈述词.

~ defectivo
不完全变词.

~ de incitar <de incitación>
参见 ~ de obligar.

~ de lengua
参见 ~ de expresión.

~ de lograr <de logro>
获取词.

~ de mandar
祈使词.

~ de necesitar <de necesidad>
需求词.

~ de obligar <de obligación, obligativo>
逼使词.

~ de participación
表情词.

~ de pedir
请求词.

~ de pensamiento
参见 ~ de entendimiento.

~ de percepción sensible
感觉词.

~ de posibilidad
可能词.

~ de recomendar
参见 ~ de mandar.

~ de sentimiento
词.

~ de significar
表意词.

~ de suceso
自发词.

~ de sujeto interno
无主语词[大多为表示气象的词].

~ de temor
疑虑词.

~ determinado
词.

~ determinante
词.

~ de voluntad
意志词.

~ enundativo
参见 ~ sentiendi et declarandi.

~ factivo <factitivo>
参见 ~ causativo.

~ frecuentativo
反复词.

~ imperfectivo
未完词.

~ impersonal
无人称词.

~ incoativo
起始词.

` intransitivo
不及物词.

~ irregular
不规则变词.

~ neutro
参见 ~ intransitivo.

~ perfectivo
词.

~ permanente
参见 ~ imperfectivo.

pronominal
人称代词补语词[指不定式加 se 形式的词].

~ recíproco
相互词.

~ reflejo <reflexivo>
自复词.

~ regular
规则变词.

~ sentiendi et declarandi
和陈述词.

~ subjetivo
主观意志词.

~ subsiantivo
实质性词[指 ser].

~ terciopersonal
三人称词.

~ transitivo
及物词.

~ unipersonal
单一人称词.

en un ~
迅速地; 立即, 马上. www.frhelper.com 版 权 所 有

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

是句子中表示作的部分。

En este caso, hay que construir el verbo en subjuntivo.

在这里,要用虚拟式。

La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.

Satisfacer的变属于复杂的之一。

Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.

我想看你们把caber变虚拟式。

La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.

除去不规则,词根一般不变。

Sabe encontrar el verbo más expretivo.

他擅长找到最富有表现力的

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会词变而十分难过。

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁达精妙的遣词造句使它变十世纪最伟大的诗人之一。

"Comprar" es un verbo transitivo.

comprar(购买)是一个及物词。

En el contexto de ese debate, se afirmó también que los verbos “suspender” o “levantar” no quedarían necesariamente englobados por el sentido del verbo “modificar”.

在讨论这个问题时,另据指出,“修改”一词不一定涵盖“暂停”或“终止”这两个词。

Quizá quiera considerar el Grupo de Trabajo si este último verbo establece una obligación más neutra con respecto a la solicitud de una orden preliminar.

工作组似宜考虑,该词是否在初步命令的申请方面规定了一个更加中性的要求。

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之感——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

Dado que esta declaración es una declaración política y no es jurídicamente vinculante, es importante evitar la utilización de palabras como “nos comprometemos” y verbos en futuro que denoten una obligación.

鉴于这一宣言是一项政治宣言而不具有法律约束性,有必要避免使用诸如“应”或“保证”等词语。

Además, se expresó la preocupación de que el empleo del verbo “adquirir” supusiera que la Comisión se estaba refiriendo únicamente a los casos de adquisición de la nacionalidad, excluyendo la nacionalidad de origen.

还有,有的代表团关注的是,使用“获得”一词意味着委员会仅提到获得国籍的情况,而排除了原始国籍的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


军种, 军装, 军装费, , 均等, 均分, 均衡, 均衡价格, 均热, 均势,

相似单词


verbenero, verberación, verberar, verbigeración, verbigracia, verbo, verbo auxiliar de condicional, verbo auxiliar de futuro, verborragia, verborrea,