西语助手
  • 关闭
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 , 安.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁.
3.《ser》 ;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对和稳定,是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十分

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体,塞拉利昂在巩固和方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

人,都有世界,安静而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

边陲安静小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势般比较平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十分平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上次处理东帝汶问题以来,整政治局势仍然平静定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是平静,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该进程,该进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势平静定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

局势一般比较平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十分平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是平静,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 , 安.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁.
3.《ser》 ; 镇;稳重.
4.【转, 口】漫经心, 无所顾忌, 满.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto;pacífico;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十分

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

阿布贾,形势相对但并安全,因为犯罪率断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

本报告所述期间,安全局势仍然,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体,塞拉利昂巩固和方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

这个关键时刻,摆脱最发达国家地位之后仅仅安排一个稳过渡时期是

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 , 安.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁.
3.《ser》 ;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍相对和稳定,但是行动环境仍脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十分

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体,塞拉利昂在巩固和方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比较平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

安全局势总来说十分平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告环境确总体来说是平静,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和; 镇静;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

然相对平静和稳定,但是行动环境然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静小镇

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部一般比较平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况平静但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全来说十分平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全平静,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全总体上依然平静但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理问题以来,整个政治平静和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是平静,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平静, 安静.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁静.
3.《ser》 平和;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso安静;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,安静而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对平静和稳定,但是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺安静坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲安静

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

局势一般比较平静

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然平静但较为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十分平静

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对平静但并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然平静,但较为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然平静但是比较脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体平静,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,使他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然平静和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是平静,只发生了较少事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能使这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直平静稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,
tranquilo, la
adj.

1.《estar, vivir》 平, 安.
2.《mar, aire, atmósfera, tiempo》 宁.
3.《ser》 平和;稳重.
4.【转, 口】漫不经心, 无所顾忌, 满不在乎.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
calmo,  sereno,  calmo y relajado,  bonazo,  ecuánime,  sosegado,  pacífico,  reposado,  recoleto,  callado,  manso,  quieto,  acomodadizo,  acomodaticio,  apacible,  descansado,  imperturbable,  inamovible,  no perturbado,  no preocupado,  poco perturbado,  quedito,  flemático,  impertérrito,  pancho
plácido,  quedo,  relajado,  sin interferencias,  sin ser molestado
sin movimiento
tómalo con calma,  calma,  no hay problema,  ten paciencia,  tomátelo con calma,  con calma,  despacio,  despacio que tengo prisa,  despacio y buena letra,  ningún problema,  no hay tanta prisa,  no te pongas así,  no te preocupes,  no te sulfures,  quien va piano,  va lontano,  suave,  no te desmandes,  piano piano

反义词
intranquilo,  inquieto,  preocupado,  nervioso,  ansioso,  muy nervioso,  conturbado,  mal hallado,  zozobroso,  alarmado,  alterado,  inconforme,  afanoso,  asustadizo,  atribulado,  espantadizo,  lleno de aprensión,  quisquilloso,  receloso,  respingón,  azogado,  fuera de lugar,  incalmable,  levantisco,  molesto,  atarantado,  melero,  pajarero
agitado,  alborotado,  alborozado,  con excitación,  convulso,  frenético,  ilusionado,  bullidor


联想词
relajado轻松;sereno晴朗;apacible温和;cómodo舒适;acogedor殷勤好客;silencioso;limpio清洁;confortable舒适;agradable令人愉快;quieto不动;pacífico平和;

Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

每个人,都有一个世界,而孤独。

Timor-Leste ha seguido relativamente tranquilo y estable, pero el entorno operacional sigue siendo frágil.

东帝汶局势仍然相对和稳定,是行动环境仍然脆弱。

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺坐在长椅上

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么很生气

Es un pueble fronterizo y tranquilo.

这一个边陲

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势一般比

La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.

利比里亚总体安全情况仍然为脆弱。

La situación de seguridad ha sido por lo general tranquila durante este período.

审议期内安全局势总来说十分

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

En Abidján la situación se ha mantenido relativamente tranquila, aunque insegura debido al aumento de la delincuencia.

在阿布贾,形势相对并不安全,因为犯罪率不断上升。

Durante el período que abarca el informe, la situación de la seguridad siguió siendo tranquila pero inestable.

在本报告所述期间,安全局势仍然为脆弱。

Durante el período que abarca el informe, la situación general de la seguridad en Liberia se mantuvo tranquila, aunque frágil.

本报告所述期间,利比里亚安全局势总体上依然是比脆弱。

La situación política y de seguridad generalmente tranquila reinante en Sierra Leona ha permitido seguir consolidando la paz en el país.

由于政治和安全局势总体,塞拉利昂在巩固和平方面取得了新进展。

En estos momentos críticos, no basta con que tengamos un período de transición tranquilo para dejar de ser considerados menos adelantados.

在这个关键时刻,在摆脱最不发达国家地位之后仅仅安排一个平稳过渡时期是不够

Por primera vez en largo tiempo vi a mis padres tranquilos, sin preocuparse por nuestra seguridad ni por la manera de conseguir alimentos.

很长时间以来,我第一次轻松地望着我父母不再担心我们安全,为餐桌上食物发愁。

Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

这种念头老是缠着他,他不能安宁

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上一次处理东帝汶问题以来,整个政治局势仍然和稳定。

En efecto, por lo general el entorno ha sido tranquilo durante el período que estamos examinando, y únicamente se han producido algunos hechos de interés.

报告期间环境确总体来说是,只发生了事件。

Los Estados vecinos necesitarán entender el proceso, apoyarlo y —no menos importante— sentirse tranquilos por la forma en que se lleve a cabo el mismo.

周边国家必须理解并支持该一进程,该一进程演进方式也必须能这些国家放心

La situación reinante en el país después de mi último informe ha sido tranquila y estable.

自我上次报告以来,该国局势一直稳定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tranquilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza, trans-, transacción, transaccional,