西语助手
  • 关闭

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人, 可怕, 怯懦
  • temible   adj. 可怕, 可畏
  • tímido   adj. 胆怯

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经;temeroso吓人;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己决定。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

恐惧自由是第二个主要目标。

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实秘书长担忧

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏条件下生活。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能恐怖呢?

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成这种观念经常模糊现实。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来无可估量苦难和恐惧而且还阻碍发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种关系由于担心扭曲当地经济而妨碍费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为证实他恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽恐惧不安全感和骚动之中。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地急处理和解决这些问题。

Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.

此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo,担,害怕;pánico恐怖;desconfianza不信任;temer害怕,担;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己决定。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧自由是第二个主要目标。

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏条件下生活。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

恐怖主义始终伴随着我们,我们能免于恐怖呢?

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成这种观念经常模糊了现实。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任领导人都不用会受到国际刑事起诉。

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽恐惧不安全感和骚动之中。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不恶意地紧急处理和解决这些问题。

Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.

此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人, 可怕, 怯懦
  • temible   adj. 可怕, 可畏
  • tímido   adj. 胆怯

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo怕;recelo怀疑,担心,怕;pánico恐怖;desconfianza不信任;temer怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己决定。

El niño tiene temor a la oscuridad.

黑暗。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖义制造了紧张氛围

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧自由是第二目标。

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏条件下生活。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成这种观念经常模糊了现实。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽回创伤和伤,被迫生活在无尽恐惧不安全感和骚动之中。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。

Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.

此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • atemorizar   tr. 使惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人, 可怕, 怯懦
  • temible   adj. 可怕, 可畏
  • tímido   adj. 胆怯

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休到来

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

,做出你自己决定。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

怖主义制造紧张氛围

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于自由是第二个主要目标。

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估秘书长担忧

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有和物质匮乏条件下生活。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和增加

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于呢?

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于而造成这种观念经常模糊

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来无可估量苦难和而且还阻碍发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽不安全感和骚动之中。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。

Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.

此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. .
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo;recelo怀疑,担心,;pánico恐怖;desconfianza不信任;temer,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己决定。

El niño tiene temor a la oscuridad.

小男黑暗。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖义制造了紧张氛围

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧自由是第要目标。

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏条件下生活。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成这种观念经常模糊了现实。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽回创伤和伤,被迫生活在无尽恐惧不安全感和骚动之中。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。

Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.

此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

用户正在搜索


解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • atemorizar   tr. 使恐, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人, 可怕, 怯懦
  • temible   adj. 可怕, 可畏
  • tímido   adj. 胆怯

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia恼,烦恼;sentimiento感觉;

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休到来

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己决定。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于自由是第二个主要目标。

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有质匮乏条件下生活。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散增加

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于而造成这种观念经常模糊了现实。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽回创伤伤害,被迫生活在无尽不安全感骚动之中。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、无常。

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

必须无顾虑不偏袒地,全面诚实地,不怀恶意地紧急处理解决这些问题。

Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.

此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


借鉴, 借据, 借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo怕;recelo怀疑,担心,怕;pánico恐怖;desconfianza不信任;temer怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着迎接退休到来

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己决定。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩黑暗。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制紧张氛围

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于自由是第二个主要目标。

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有和物质匮乏条件下生活。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和增加

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于这种观念经常模糊了现实。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量苦难和且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽回创伤和伤,被迫生活在无尽不安全感和骚动之中。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续成全球性浩劫、和无常。

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。

Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.

此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


金相学, 金星, 金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • atemorizar   tr. 使恐惧, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人, 可怕, 怯懦
  • temible   adj. 可怕, 可畏
  • tímido   adj. 胆怯

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico恐怖;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人;desasosiego;rechazo;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带着恐惧迎接退休到来

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走恐惧,做出你自己决定。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于恐惧自由是第二个主要目标。

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物条件下生活。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成这种观念经常模糊了现实。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

它们只是给世界带来了无可估量苦难和恐惧而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他恐惧申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽创伤和伤害,被迫生活在无尽恐惧全感和骚动之中。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。

Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.

此外,我们很可以假定,本类条约包括双边投资条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味, 津梁, 津贴,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,

m.
《abrigar, tener; causar, inspirar, producir; ahuyentar, alejar, apartar, aventar, demigar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar; desvanecerse; a》
1. 害怕.
2.担心,忧虑.


~ de Dios
敬畏上帝. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • atemorizar   tr. 使, 使害怕
  • temer   tr.;intr. tr.intr.prnl.害怕,担心,怀疑
  • temeroso   adj. 吓人, 可怕, 怯懦
  • temible   adj. 可怕, 可畏
  • tímido   adj. 胆怯

近义词
miedo,  terror,  espanto,  pavor,  acobardamiento,  arredramiento,  ataque de nervios,  pánico,  pasmo,  sobrecogimiento,  alarma,  horripilación,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valentía,  coraje,  valor,  osadía,  denuedo,  brío,  audacia,  bravura,  heroísmo,  atrevimiento,  hombría,  arrojo,  bizarría,  braveza,  valerosidad,  virilidad,  envalentonamiento,  edad viril,  heroicidad,  intrepidez,  masculinidad,  nervio,  sangre fría,  temeridad,  arriscamiento,  hombradía

联想词
miedo害怕;recelo怀疑,担心,害怕;pánico;desconfianza不信任;temer害怕,担心,怀疑;nerviosismo神经紧张;temeroso吓人;desasosiego不安;rechazo弹回;angustia痛苦,苦恼,烦恼;sentimiento感觉;

Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.

他带迎接退休到来

Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.

赶走,做出你自己决定。

El niño tiene temor a la oscuridad.

这个小男孩害怕黑暗。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

怖主义制造了紧张氛围

La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.

免于自由是第二个主要目标。

Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.

难民专员办事处评估证实了秘书长担忧

Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.

所有伊拉克人都能在没有和物质匮乏条件下生活。

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都导致消散和增加

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心

¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?

假如怖主义始终伴随,我又如何能免于呢?

En muchos casos esos temores son fundados.

在许多情况下,抱有这种是完全有理由

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于而造成这种观念经常模糊了现实。

Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.

只是给世界带来了无可估量苦难和而且还阻碍了发展。

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.

2 为了证实他申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽不安全感和骚动之中。

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、和无常。

Estas cuestiones deben abordarse y resolverse con urgencia, amplitud, honestidad, sin temores ni favoritismo, y sin recelo contra nadie.

必须无顾虑和不偏袒地,全面和诚实地,不怀恶意地紧急处理和解决这些问题。

Además, cabe suponer sin temor a equivocarse que la presente categoría de tratados incluye los tratados bilaterales sobre inversiones.

此外,我很可以假定,本类条约包括双边投资条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 temor 的西班牙语例句

用户正在搜索


筋头巴脑, , 襟怀, 襟翼, , 仅仅, 仅仅的, 仅仅外面好看, 仅限富贵人士的, 仅一人的,

相似单词


temezuelo, temible, temido, temol, temolín, temor, temoso, tempaldor, tempanador, tempanar,