西语助手
  • 关闭

[西南,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索面取得了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加的一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必不可缺,并得到和以色列面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的式商定这种合作的法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的, 可笑, 可笑的, 可协商的, 可心, 可信, 可信的,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

[西南,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队工作必不可缺,并得到和以色列方面支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里事件展开自己司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在境内国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下巴勒斯坦和妇女苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供援助涵盖建立企业涉及所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边方式商定这种合作方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切还有,在离边界很近一处驻地驻守不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


可医治的, 可移动的, 可疑, 可疑的, 可以, 可以辩解的, 可以驳倒的, 可以唱的, 可以称量的, 可以出售的,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

亚 [西南亚,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia比亚;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

,委会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

会不能取消或取代委会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加叙亚的一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

队的工作必不可缺,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙亚境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

亚 [西南亚,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia比亚;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania;Egipto及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女以参加叙亚的一切政党,虽然比例各相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女以参加任何政党,虽然比例各相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙亚境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

亚 [西南亚,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia比亚;Irak伊拉;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富;Ucrania兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加亚的一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必不可缺,并和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在亚境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的, 可再生的, 可在平流飞行的,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

用户正在搜索


刻版, 刻薄, 刻薄的人, 刻本, 刻笔, 刻不容缓, 刻不容缓的, 刻刀, 刻毒, 刻度,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

用户正在搜索


刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

[西南,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索工作有待加

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队工作必不可缺,并得到和以色列方面支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里事件展开自己司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在境内国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下巴勒斯坦和妇女苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供援助涵盖建立企业涉及所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》些条款规定公民有参政

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边方式商定这种合作方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切还有,在离边界很近处驻地驻守不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

[西南,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

可以参加叙的一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必不可缺,并得到和以色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多是在叙境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下的巴勒斯坦和的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边的方式商定这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


垦殖者, 恳切, 恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

亚 [西南亚,首都Damasco大马士革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia比亚;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了展,为此有关线索的工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会的工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝大部分 (大约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女加叙亚的一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队的工作必不缺,并得到色列方面的支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里的事件展开自己的司法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题的辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙亚境内的国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在色列占领下的巴勒斯坦和妇女的苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中的女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规公民有政的权

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将双边的方式商这种合作的方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切的还有,在离边界很近的一处驻地驻守的不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈的反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济的贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女的行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,

亚 [西南亚,首都Damasco革]

近义词
República Árabe Siria

联想词
Libia比亚;Irak伊拉克;Yemen也门;Líbano黎巴嫩;Irán伊朗;Turquía土耳其;Palestina巴勒斯坦;Afganistán阿富汗;Ucrania乌克兰;Jordania约旦;Egipto埃及;

No puede decirse lo mismo de la vertiente siria.

迄今,委员会在黎巴嫩线索方面取得了稳定进展,为此有关线索工作有待加强。

La parte siria prometió dar una respuesta oficial en los días subsiguientes.

方面保证在今后几天内作出正式答复。

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望政府无条件地给予充分合作。

Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.

黎巴嫩领队已经接管了11个前驻地。

La Comisión siria no puede invalidar ni sustituir la labor de la propia CIIINU.

委员会不能取消或取代委员会工作。

La mayor parte de las exportaciones sirias (alrededor de 65%) corresponde al petróleo crudo.

原油在出口中占绝部分 (约65%)。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加叙一切政党,虽然比例各不相同。

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

Su acción seguía siendo esencial y recibía el apoyo de las partes siria e israelí.

观察员部队工作必不可缺,并得到和以色列方面支持。

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,政府希望对暗杀哈里里事件展开自法调查。

Sin embargo, este anuncio no puso fin al debate sobre la presencia siria en el Líbano.

然而,此项宣布并没有终止有关在黎巴嫩驻扎问题辩论。

Las mujeres sirias están empleadas, en elevada proporción, en las organizaciones internacionales que funcionan en Siria.

许多妇女是在叙亚境内国际组织中工作。

Expresamos nuestra grave preocupación por el sufrimiento de las mujeres palestinas y sirias que viven bajo la ocupación israelí.

表示严重关切在以色列占领下巴勒斯坦和妇女苦难。

MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.

顾问所提供援助涵盖建立企业涉及所有阶段。 该组织还代表各省工业联合会中女商人委员会

En varios de sus artículos, la Constitución siria reafirma el derecho de los ciudadanos a participar en la política.

宪法》一些条款规定公民有参政

Reiteré que las modalidades de esa cooperación deberían convenirse a nivel bilateral entre las autoridades sirias y la Comisión.

我重申,当局和该委员会将以双边方式商定这种合作方法。

Al equipo también le preocupó que fuerzas militares sirias, en lugar de guardias fronterizos, ocuparan posiciones cercanas a la frontera.

令小组感到关切还有,在离边界很近一处驻地驻守不是边防卫队,而是军事部队。

Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.

还有人认为,领导人没有预料到黎巴嫩人民和国际社会会产生如此强烈反应。

Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.

下表显示了石油部门对经济贡献程度

Con arreglo a la ley siria, la trata de mujeres es punible y está prohibido abrir un centro de prostitución.

根据法律贩卖妇女行为应当受到处罚,禁止开办卖淫活动场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Siria 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


sirenomelio, sirga, sirgar, sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba,