西语助手
  • 关闭

f.

1.【语法】(性、数)语配合[指为了照顾语在形式上不一情况.如:Vuestra alteza es magnánimo. Murieron la mayor parte. No traigas manta; si las necesitamos, las compraremos aquí.].

2.【修辞】(词兼用法[如:poner a uno más suave que un guante.].
zeugma

联想词
gramatical语法;retórica修辞;verbo语言;sustantivo实际存在, 独立存在, 实质, 本质;rima韵;sintaxis句法;gramática语法;semántica学;poética诗格;repetición重复;ambigüedad可作多种解释;

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


silenciero, silencio, silenciosamente, silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex,

f.

1.【语法】(性、数)语义配合[指为了照顾语义而在形式.如:Vuestra alteza es magnánimo. Murieron la mayor parte. No traigas manta; si las necesitamos, las compraremos aquí.].

2.【修辞】(词)直义转义兼用法[如:poner a uno más suave que un guante.].
近义词
zeugma

联想词
gramatical语法;retórica修辞;verbo语言;sustantivo实际存在, 独立存在, 实质, 本质;rima韵;sintaxis句法;gramática语法;semántica语义学;poética诗格;repetición重复;ambigüedad可作多种解释;

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


silenciero, silencio, silenciosamente, silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex,

f.

1.【语法】(性、数)语配合[指为了照顾语在形式上不一情况.如:Vuestra alteza es magnánimo. Murieron la mayor parte. No traigas manta; si las necesitamos, las compraremos aquí.].

2.【修辞】(词兼用法[如:poner a uno más suave que un guante.].
zeugma

联想词
gramatical语法;retórica修辞;verbo语言;sustantivo实际存在, 独立存在, 实质, 本质;rima韵;sintaxis句法;gramática语法;semántica学;poética诗格;repetición重复;ambigüedad可作多种解释;

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


silenciero, silencio, silenciosamente, silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex,

f.

1.【语法】(性、数的)语配合[指为而在形式上不一的情况.如:Vuestra alteza es magnánimo. Murieron la mayor parte. No traigas manta; si las necesitamos, las compraremos aquí.].

2.【修辞】(词的)直兼用法[如:poner a uno más suave que un guante.].
zeugma

联想词
gramatical语法的;retórica修辞;verbo语言;sustantivo实际存在的, 独立存在的, 实质的, 本质的;rima韵;sintaxis句法;gramática语法;semántica学;poética诗格;repetición重复;ambigüedad可作多种解释;

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


silenciero, silencio, silenciosamente, silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex,

f.

1.【语法】(性、数)语义配合[指为了照顾语义而在形式上不一情况.如:Vuestra alteza es magnánimo. Murieron la mayor parte. No traigas manta; si las necesitamos, las compraremos aquí.].

2.【修辞】(词)直义转义兼用法[如:poner a uno más suave que un guante.].
近义词
zeugma

联想词
gramatical语法;retórica修辞;verbo语言;sustantivo实际存在, 独立存在, 实质, 本质;rima韵;sintaxis句法;gramática语法;semántica语义学;poética诗格;repetición重复;ambigüedad可作多种解释;

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


silenciero, silencio, silenciosamente, silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex,

用户正在搜索


斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时,

相似单词


silenciero, silencio, silenciosamente, silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex,

f.

1.【语法】(性、数的)语义配合[指为了照顾语义而在形.:Vuestra alteza es magnánimo. Murieron la mayor parte. No traigas manta; si las necesitamos, las compraremos aquí.].

2.【修辞】(词的)直义转义兼用法[:poner a uno más suave que un guante.].
近义词
zeugma

联想词
gramatical语法的;retórica修辞;verbo语言;sustantivo实际存在的, 独立存在的, 实质的, 本质的;rima韵;sintaxis句法;gramática语法;semántica语义学;poética诗格;repetición重复;ambigüedad可作多种解释;

用户正在搜索


, 撕毁, 撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的,

相似单词


silenciero, silencio, silenciosamente, silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex,

f.

1.【语法】(性、数)语配合[指为了照顾语在形式上不一情况.如:Vuestra alteza es magnánimo. Murieron la mayor parte. No traigas manta; si las necesitamos, las compraremos aquí.].

2.【修辞】(词兼用法[如:poner a uno más suave que un guante.].
zeugma

联想词
gramatical语法;retórica修辞;verbo语言;sustantivo实际存在, 独立存在, 实质, 本质;rima韵;sintaxis句法;gramática语法;semántica学;poética诗格;repetición重复;ambigüedad可作多种解释;

用户正在搜索


死板, 死板表情, 死板的, 死不瞑目, 死产, 死产的, 死党, 死得其所, 死的, 死敌,

相似单词


silenciero, silencio, silenciosamente, silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex,

f.

1.【语法】(性、数的)语义配合[指为了照顾语义而在形式上不一的情况.如:Vuestra alteza es magnánimo. Murieron la mayor parte. No traigas manta; si las necesitamos, las compraremos aquí.].

2.【修辞】(词的)直义转义兼用法[如:poner a uno más suave que un guante.].
近义词
zeugma

gramatical语法的;retórica修辞;verbo语言;sustantivo实际存在的, 独立存在的, 实质的, 本质的;rima韵;sintaxis句法;gramática语法;semántica语义学;poética诗格;repetición重复;ambigüedad可作多种解释;

用户正在搜索


死活, 死火山, 死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的,

相似单词


silenciero, silencio, silenciosamente, silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex,

f.

1.【语法】(性、数)语配合[指为了照而在形式上不一情况.如:Vuestra alteza es magnánimo. Murieron la mayor parte. No traigas manta; si las necesitamos, las compraremos aquí.].

2.【修辞】(词兼用法[如:poner a uno más suave que un guante.].
zeugma

联想词
gramatical语法;retórica修辞;verbo语言;sustantivo实际存在, 独立存在, 实质, 本质;rima韵;sintaxis句法;gramática语法;semántica学;poética诗格;repetición重复;ambigüedad可作多种解释;

用户正在搜索


死棋, 死气白赖, 死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤,

相似单词


silenciero, silencio, silenciosamente, silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex,