La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项判决。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项判决。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全保障体,12
27
第17/88号法令,成为社会保障体
内工人和雇主晋升与注册的基础。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提了一项保护措施。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但是,《社会保障法》目前正在审议当中。
Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.
外工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体仍在发展之中。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的社会保障体,
社会救济体
。
Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.
《社会保障法》规定了社会保障体运作的基本原则。
En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.
目前,上述数据是同社会安全和国家团结部分享。
Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.
对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有社会保险基金相分离的集体基金来提保护。
Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.
本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。
Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.
重要的是,在测算社会保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。
Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.
值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体之中,各机构间存在差异。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的户主及其抚养人开放。
Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘社会保障和税收改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项判决。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
社会保险协定矫了这种情况,但仅只
出矫
。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提了一项保护措施。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但是,《社会保障法》目前议当中。
Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.
外包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍发展之中。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。
Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.
《社会保障法》规定了社会保障体系运的基本原则。
En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.
目前,上述数据是同社会安全和国家团结享。
Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.
对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有社会保险基金相离的集体基金来提
保护。
Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.
本段中所讨论的问题有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。
Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.
重要的是,测算社会保险金时,联邦奖学金不计
收入项目中。
Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.
值得一提的是,国家工人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存
差异。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的户主及其抚养人开放。
Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘社会保障和税收改革。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙会保险管理局执行了这项判决。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于会安全保
体系,12月27日第17/88号法令,成为
会保
体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙29个国家缔结了双边
会保险协定。
Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《会保
法》确实为家庭佣工提
了一项保护措施。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但,《
会保
法》目前正在审议当中。
Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.
外包工所有其他工人享有获得
会保
的相
权利。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的会保
体系仍在发展之中。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的会保
体系,包括
会救济体系。
Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.
《会保
法》规定了
会保
体系运作的基本原则。
En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.
目前,上述数据会安全和国家团结部分享。
Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.
对于尚未建立会保
制度的国家来说,劳工标准尤其重要。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事与西班牙签署
会保险协定的国家无关。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有会保险基金相分离的集体基金来提
保护。
Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.
本段中所讨论的问题在有关会保
和医疗服务的一节中已经涉及。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就会保
覆盖面而言,男女之间没有歧视。
Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.
重要的,在测算
会保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。
Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.
值得一提的,国家工作人员被纳入到
会保
体系之中,各机构间存在差异。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他会保险计划的户主及其抚养人开放。
Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘会保
和税收改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项判决。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内人和雇主晋升与注册的基础。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
社会保险协定矫正了这,但仅只部分作出矫正。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣提
了一项保护措施。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但是,《社会保障法》目前正在审议当中。
Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.
同所有其他
人享有获得社会保障的相同权利。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,括社会救济体系。
Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.
《社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。
En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.
目前,上述数据是同社会安全和国家团结部分享。
Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.
对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳标准尤其重要。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有社会保险基金相分离的集体基金来提保护。
Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.
本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。
Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.
重要的是,在测算社会保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。
Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.
值得一提的是,国家作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的户主及其抚养人开放。
Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘社会保障和税收改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项判决。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提了一项保护措施。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但是,《社会保障法》目前正在审议当中。
Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.
外包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。
Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.
《社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。
En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.
目前,据是同社会安全和国家团结部分享。
Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.
对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有社会保险基金相分离的集体基金来提保护。
Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.
本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。
Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.
重要的是,在测算社会保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。
Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.
值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的户主及其抚养人开放。
Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘社会保障和税收改革。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西牙社会保险管理局执行了这项判决。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
社会保险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提了一项保护措施。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但是,《社会保障法》目前正在审议当中。
Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.
外包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。
Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.
《社会保障法》规定了社会保障体系运作的基。
En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.
目前,上述数据是同社会安全和国家团结部分享。
Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.
对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同与西牙签署社会保险协定的国家无关。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有社会保险基金相分离的集体基金来提保护。
Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.
段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。
Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.
重要的是,在测算社会保险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。
Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.
值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的户主及其抚养人开放。
Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘社会保障和税收改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙险管理
了这项判决。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于安全
障体系,12月27日第17/88号法令,成为
障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边险协定。
Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《障法》确实为家庭佣工提
了一项
护措施。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但是,《障法》目前正在审议当中。
Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.
外包工同所有其他工人享有获得障的相同权利。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的障体系仍在发展之中。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的障体系,包括
救济体系。
Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.
《障法》规定了
障体系运作的基本原则。
En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.
目前,上述数据是同安全和国家团结部分享。
Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.
对于尚未建立障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同与西班牙签署险协定的国家无关。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有险基金相分离的集体基金来提
护。
Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.
本段中所讨论的问题在有关障和医疗服务的一节中已经涉及。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就障覆盖面而言,男女之间没有歧视。
Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.
重要的是,在测算险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。
Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.
值得一提的是,国家工作人员被纳入到障体系之中,各机构间存在差异。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他险计划的户主及其抚养人开放。
Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
有些国家采取“劳有所报”方法,推通盘
障和税收改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会险管理局执行了这项判决。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会障
系,12月27日第17/88号法令,成为社会
障
系内工人和雇主晋升与注册的基础。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会险协定。
Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
社会险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会障法》确实为家庭佣工提
了一项
护措施。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但是,《社会障法》目前正在审议当中。
Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.
外包工同所有其他工人享有获得社会障的相同权利。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会障
系仍在发展之中。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的社会障
系,包括社会
系。
Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.
《社会障法》规定了社会
障
系运作的基本原则。
En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.
目前,上述数据是同社会和国家团结部分享。
Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.
对于尚未建立社会障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同与西班牙签署社会险协定的国家无关。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有社会险基金相分离的集
基金来提
护。
Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.
本段中所讨论的问题在有关社会障和医疗服务的一节中已经涉及。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就社会障覆盖面而言,男女之间没有歧视。
Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.
重要的是,在测算社会险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。
Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.
值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会障
系之中,各机构间存在差异。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会险计划的户主及其抚养人开放。
Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘社会障和税收改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙社会保险管理局执行了这项判决。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边社会保险协定。
Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
社会保险协定了这种情况,但仅只部分作
。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《社会保障法》确实为家庭佣工提了一项保护措施。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但是,《社会保障法》在审议当中。
Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.
外包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。
Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.
《社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。
En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.
,上述数据是同社会安全和国家团结部分享。
Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.
对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同与西班牙签署社会保险协定的国家无关。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有社会保险基金相分离的集体基金来提保护。
Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.
本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。
Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.
重要的是,在测算社会保险金时,联邦奖学金不计在收入项中。
Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.
值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他社会保险计划的户主及其抚养人开放。
Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘社会保障和税收改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.
西班牙险管理局执行了这项判决。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
安全
障体系,12月27日第17/88号法令,成为
障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.
西班牙同29个国家缔结了双边险协定。
Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
险协定矫正了这种情况,但仅只部分作出矫正。
La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.
《障法》确实为家庭佣工提
了一项
护措施。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但是,《障法》目前正在审议当中。
Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.
外包工同所有其他工人享有获得障的相同权利。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的障体系仍在发展之中。
En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.
基这些理由,开始发展新的
障体系,包括
救济体系。
Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.
《障法》规定了
障体系运作的基本原则。
En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.
目前,上述数据是同安全和国家团结部分享。
Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.
对尚未建立
障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。
Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.
这件事同与西班牙签署险协定的国家无
。
Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.
通过建立与现有险基金相分离的集体基金来提
护。
Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.
本段中所讨论的问题在有障和医疗服务的一节中已经涉及。
No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.
就障覆盖面而言,男女之间没有歧视。
Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.
重要的是,在测算险金时,联邦奖学金不计在收入项目中。
Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.
值得一提的是,国家工作人员被纳入到障体系之中,各机构间存在差异。
Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.
它向没有参加其他险计划的户主及其抚养人开放。
Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.
有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘障和税收改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。