西语助手
  • 关闭


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉人民在继续受苦和等待。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉的.


m.,f.
西哈拉.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施团结幸的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉民是应该获得自由的民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉民依然能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪, 大好时光, 大号, 大呵欠, 大合唱,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西的;西的.


m.,f.
西.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西不是摩洛哥的,它是

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收,特别是

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

去,一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些家庭是带着奴隶(都是非洲黑)进入廷杜夫营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认是应该获得自由的,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

长期盼望的自决公投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,在一些营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫营开展工作,该营收容了20万流离失所员和

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


大混乱, 大火, 大伙儿, 大货箱, 大祸, 大吉, 大计, 大纪念章, 大祭司, 大家,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,哈拉难民的情况已严重

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉人民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西的;西人的.


m.,f.
西人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西不是摩洛哥的,它是

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难,特别是

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使由决定己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认是应该获得由的人,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

长期盼望的决公投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,在一些难营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对依然不行使他们的决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难营开展工作,该难营收容了20万流离失所人员和难

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


大块肉, 大快人心, 大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不摩洛哥的,它哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的,他们的西班牙件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭带着奴非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉人民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉的.


m.,f.
西哈拉.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

及利亚一直在慷慨接收,特别是哈拉

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉经到了山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑)进入廷杜夫营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,哈拉的情况严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉是应该获得自由的,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉长期盼望的自决公投票最后写在了纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉在一些营中生活了30年,饱尝了种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫营开展工作,该营收容了20万哈拉流离失所员和

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西的;西人的.


m.,f.
西人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西不是摩洛哥的,它是

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区压迫

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,难民已山穷水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使人民能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多很气馁,感和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

人民长期盼望的自决公民投票最后写在纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,人民在一些难民营中已生活30年,饱尝种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得的基本权利每天都在遭侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容20万流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇活动家讲述遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,人民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,


adj.

西哈拉的;西哈拉人的.


m.,f.
西哈拉人.
欧 路 软 件版 权 所 有

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西哈拉不是摩洛哥的,它是哈拉

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多哈拉感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。

En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.

现有250多个团体在西班牙为促进哈拉事业而奋斗

Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.

摩洛哥必须结束在被占领地区哈拉

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直在慷慨接收难民,特别是哈拉难民

En el pasado, el pueblo saharaui siempre demostró su lealtad al Rey de Marruecos.

过去,哈拉人民一直向摩洛哥国王效忠。

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

在流亡30年后,哈拉难民已经到水尽的地步。

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

问题在于做出努力,使哈拉人民能自由决定自己的未来。

Algunas familias saharauis han incluso traído esclavos —todos africanos negros— a los campamentos de Tindouf.

实际上,一些哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。

Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.

许多哈拉很气馁,感到和平解决给他们带来的利益微乎其微。

Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.

Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸的是,哈拉难民的情况已严重恶化。

Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

除这些发现外,粮食计划署最近宣布,将大幅度减少对哈拉人民的援助

El pueblo saharaui debe ser objeto de reconocimiento y apoyo como un pueblo que merece la libertad.

应承认哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们以支持。

El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.

哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在纸上。

El pueblo saharaui lleva cerca de 30 años padeciendo en los campamentos de refugiados bajo ocupación extranjera.

在外国占领下,哈拉人民在一些难民营中已生活30年,饱尝种种困苦。

La pasividad de la comunidad internacional permite que los saharauis sufran la violación diaria de sus derechos humanos.

国际社会的消极态度使得哈拉的基本权利每天都在遭到侵犯。

Preocupa a su delegación que el pueblo saharaui aún no pueda ejercer su derecho a la libre determinación.

他的代表团对哈拉人民依然不能行使他们的自决权利表示关切。

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容20万哈拉流离失所人员和难民

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到的哈拉活动家讲述遭受包括酷刑和失踪在内的身体虐待的故事。

Marruecos no hace nada para avanzar hacia una resolución del conflicto y el pueblo saharaui sigue sufriendo y esperando.

摩洛哥未采取任何行动解决冲突问题,哈拉人民在继续受苦和等待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 saharaui 的西班牙语例句

用户正在搜索


带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率,

相似单词


saguntino, saguo, Sáhara, Sáhara Occidental, saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar,