西语助手
  • 关闭

f.
1.


la ~ humana 人类的.

2. 问,知识.
3.审慎,明.
4.英明.
派生

近义词
cordura,  buen juicio,  prudencia,  sensatez,  sentido común,  acierto,  buen tino,  juicio,  sabiduría práctica,  tino,  sapiencia,  santiscario
conocimiento supremo

反义词
ignorancia,  desconocimiento,  falta de familiaridad

联想词
erudición;bondad好;sensatez;humildad谦恭;intuición直觉,直感;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prudencia谨慎;espiritualidad精神性, 心灵性;elocuencia雄辩;sabio的;inteligencia力;

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认完美的世界上履行责任的勇气”。

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有,维护本组织,造福子孙后代。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你的领导才干、你的和决心。

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义和的发言

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能的创造主的指导我们走向未来。

Tiene buen fondo de sabiduría.

知识的底子是好的

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民的祖传得认真研究和保护。

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会集体的一个永久部分。

¿Por qué el Secretario General tuvo la sabiduría de designar un Representante Especial regional, así como otros representantes especiales?

除其他特别代表外,秘书长为什么要英明地任命一位区域特别代表呢?

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

我们相信,你的经验和将引导安理会审议工作取得成功。

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

他的代表团相信各会员国将会显示出和最大的灵活性。

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体之上,让每一伙伴都能以自己相对的优势、专长和机会为动力。

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先生,我们祝你在利用自己的经验和处理本委员会审议工作时取得圆满成功。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定的

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、和开明的政治家风度。

Confío en que su sabiduría y dinámico liderazgo orientarán la labor de la Comisión y la llevarán a buen término.

我相信,你的和有力领导定将引导委员会工作取得成果。

Los conocimientos del Japón sobre la región deberían ser un elemento permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

日本对该区域的了解,应成为安全理事会集体的持久变的组成部分。

Sólo espero que, con nuestra sabiduría colectiva, podamos reformar el Consejo a fin de que cumpla mejor su mandato en el futuro.

我仅希望,以我们的集体,我们能够改革安理会,使之今后能更好地履行职责。

Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.

美国、法国和联合王国在此重要关头,本着宽宏和的精神向我们伸出了双手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sabiduría 的西班牙语例句

用户正在搜索


变压器, 变样, 变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

f.
1. 智慧:


la ~ humana 人类的智慧.

2. 学问,知识.
3.审慎,明智.
4.英明.
派生
  • saber   tr. 知道,了解
  • sabelotodo   m.,f. 智者
  • sabiondo   m.,f. 聪明的家伙
  • sabio   m.,f. 学者,智者;有学问的, 博学的, 审慎的, 英明的
  • sapiencia   f. 智慧

近义词
cordura,  buen juicio,  prudencia,  sensatez,  sentido común,  acierto,  buen tino,  juicio,  sabiduría práctica,  tino,  sapiencia,  santiscario
conocimiento supremo

反义词
ignorancia,  desconocimiento,  falta de familiaridad

联想词
erudición博学;bondad好;sensatez明智;humildad谦恭;intuición直觉,直感;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prudencia谨慎;espiritualidad精神性, 心灵性;elocuencia雄辩;sabio博学的;inteligencia智力;

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有智慧,维护本组织,造福子孙后

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你的领导才干、你的智慧和决心。

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义和智慧的发言

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

Tiene buen fondo de sabiduría.

知识的底子是好的

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民的祖传智慧不值得认真研究和保护。

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会集体智慧的一个永久部分。

¿Por qué el Secretario General tuvo la sabiduría de designar un Representante Especial regional, así como otros representantes especiales?

除其他表外,秘书长为什么要英明地任命一位区域表呢?

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

我们相信,你的经验和智慧将引导安理会审议工作取得成功。

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

他的表团相信各会员国将会显示出智慧和最大的灵活性。

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对的优势、专长和机会为动力。

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先生,我们祝你在利用自己的经验和智慧处理本委员会审议工作时取得圆满成功。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定的智慧

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明的政治家风度。

Confío en que su sabiduría y dinámico liderazgo orientarán la labor de la Comisión y la llevarán a buen término.

我相信,你的智慧和有力领导定将引导委员会工作取得成果。

Los conocimientos del Japón sobre la región deberían ser un elemento permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

日本对该区域的了解,应成为安全理事会集体智慧的持久不变的组成部分。

Sólo espero que, con nuestra sabiduría colectiva, podamos reformar el Consejo a fin de que cumpla mejor su mandato en el futuro.

我仅希望,以我们的集体智慧,我们能够改革安理会,使之今后能更好地履行职责。

Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.

美国、法国和联合王国在此重要关头,本着宽宏和智慧的精神向我们伸出了双手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sabiduría 的西班牙语例句

用户正在搜索


便当, 便道, 便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

f.
1.


la ~ humana 人类的.

2. 学问,知识.
3.审慎,明.
4.英明.
派生

近义词
cordura,  buen juicio,  prudencia,  sensatez,  sentido común,  acierto,  buen tino,  juicio,  sabiduría práctica,  tino,  sapiencia,  santiscario
conocimiento supremo

反义词
ignorancia,  desconocimiento,  falta de familiaridad

联想词
erudición博学;bondad好;sensatez;humildad谦恭;intuición直觉,直感;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prudencia谨慎;espiritualidad精神性, 心灵性;elocuencia雄辩;sabio博学的;inteligencia力;

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认完美的世界上履行责任的勇气”。

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有,维护本组织,造福子孙后代。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你的领导才干、你的和决心。

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义和的发言

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能的创造主的指导我们走向未来。

Tiene buen fondo de sabiduría.

知识的底子是好的

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民的祖传值得认真研究和保护。

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会集体的一个永久部分。

¿Por qué el Secretario General tuvo la sabiduría de designar un Representante Especial regional, así como otros representantes especiales?

除其他特别代表外,秘书长为什么要英明地任命一位区域特别代表呢?

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

我们相信,你的经验和将引导安理会审议工作取得成功。

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

他的代表团相信各会员国将会显示出和最大的灵活性。

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体之上,让每一伙伴都能以自己相对的优势、专长和机会为动力。

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先生,我们祝你在利用自己的经验和处理本委员会审议工作时取得圆满成功。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定的

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、和开明的政治家风度。

Confío en que su sabiduría y dinámico liderazgo orientarán la labor de la Comisión y la llevarán a buen término.

我相信,你的和有力领导定将引导委员会工作取得成果。

Los conocimientos del Japón sobre la región deberían ser un elemento permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

日本对该区域的了解,应成为安全理事会集体的持久变的组成部分。

Sólo espero que, con nuestra sabiduría colectiva, podamos reformar el Consejo a fin de que cumpla mejor su mandato en el futuro.

我仅希望,以我们的集体,我们能够改革安理会,使之今后能更好地履行职责。

Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.

美国、法国和联合王国在此重要关头,本着宽宏和的精神向我们伸出了双手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sabiduría 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

f.
1. 智慧:


la ~ humana 人类智慧.

2. 学问,知识.
3.审慎,明智.
4.英明.
派生

近义词
cordura,  buen juicio,  prudencia,  sensatez,  sentido común,  acierto,  buen tino,  juicio,  sabiduría práctica,  tino,  sapiencia,  santiscario
conocimiento supremo

反义词
ignorancia,  desconocimiento,  falta de familiaridad

联想词
erudición博学;bondad好;sensatez明智;humildad谦恭;intuición直觉,直感;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prudencia谨慎;espiritualidad精神性, 心灵性;elocuencia雄辩;sabio博学;inteligencia智力;

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天人,为了作出正确选择,需要有罗斯福总为“在公认不完美世界上履行责任勇气”。

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有智慧,维护本组织,造福子孙后代。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你才干、你智慧和决心。

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义和智慧发言

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能创造主智慧我们走向未来。

Tiene buen fondo de sabiduría.

知识底子是好

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者智慧和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民祖传智慧不值得认真研究和保护。

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会集体智慧一个永久部分。

¿Por qué el Secretario General tuvo la sabiduría de designar un Representante Especial regional, así como otros representantes especiales?

除其他特别代表外,秘书长为什么要英明地任命一位区域特别代表呢?

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

我们相信,你经验和智慧将引安理会审议工作取得成功。

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

代表团相信各会员国将会显示出智慧和最大灵活性。

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体智慧上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先生,我们祝你在利用自己经验和智慧处理本委员会审议工作时取得圆满成功。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定智慧

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明政治家风度。

Confío en que su sabiduría y dinámico liderazgo orientarán la labor de la Comisión y la llevarán a buen término.

我相信,你智慧和有力定将引委员会工作取得成果。

Los conocimientos del Japón sobre la región deberían ser un elemento permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

日本对该区域了解,应成为安全理事会集体智慧持久不变组成部分。

Sólo espero que, con nuestra sabiduría colectiva, podamos reformar el Consejo a fin de que cumpla mejor su mandato en el futuro.

我仅希望,以我们集体智慧,我们能够改革安理会,使今后能更好地履行职责。

Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.

美国、法国和联合王国在此重要关头,本着宽宏和智慧精神向我们伸出了双手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sabiduría 的西班牙语例句

用户正在搜索


标出, 标灯, 标点, 标点符号, 标定, 标度, 标杆, 标高, 标格, 标号,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

f.
1. 智


la ~ humana 人类.

2. 学问,知识.
3.审慎,明智.
4.英明.
派生

近义词
cordura,  buen juicio,  prudencia,  sensatez,  sentido común,  acierto,  buen tino,  juicio,  sabiduría práctica,  tino,  sapiencia,  santiscario
conocimiento supremo

反义词
ignorancia,  desconocimiento,  falta de familiaridad

联想词
erudición博学;bondad好;sensatez明智;humildad谦恭;intuición直觉,直感;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prudencia谨慎;espiritualidad精神性, 心灵性;elocuencia雄辩;sabio博学;inteligencia智力;

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

领导人,为了作出正确选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美世界上履行责任勇气”。

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有,维护本组织,造福子孙后代。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你领导才干、你和决心。

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义和

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能创造主指导我们走向未来。

Tiene buen fondo de sabiduría.

知识底子是好

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民祖传不值得认真研究和保护。

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会集体一个永久部分。

¿Por qué el Secretario General tuvo la sabiduría de designar un Representante Especial regional, así como otros representantes especiales?

除其他特别代表外,秘书长为什么要英明地任命一位区域特别代表呢?

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

我们相信,你经验和将引导安理会审议工作取得成功。

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

代表团相信各会员国将会显示出和最大灵活性。

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先生,我们祝你在利用自己经验和处理本委员会审议工作时取得圆满成功。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、和开明政治家风度。

Confío en que su sabiduría y dinámico liderazgo orientarán la labor de la Comisión y la llevarán a buen término.

我相信,你和有力领导定将引导委员会工作取得成果。

Los conocimientos del Japón sobre la región deberían ser un elemento permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

日本对该区域了解,应成为安全理事会集体持久不变组成部分。

Sólo espero que, con nuestra sabiduría colectiva, podamos reformar el Consejo a fin de que cumpla mejor su mandato en el futuro.

我仅希望,以我们集体,我们能够改革安理会,使之后能更好地履行职责。

Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.

美国、法国和联合王国在此重要关头,本着宽宏和精神向我们伸出了双手

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sabiduría 的西班牙语例句

用户正在搜索


标示, 标示物, 标题, 标题的, 标题轨道, 标线, 标新立异, 标新立异的, 标音的, 标语,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

用户正在搜索


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

用户正在搜索


表明 与 有牵连, 表明心迹, 表盘, 表皮, 表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

f.
1. 智慧:


la ~ humana 人类的智慧.

2. 学问,识.
3.审慎,明智.
4.英明.

近义词
cordura,  buen juicio,  prudencia,  sensatez,  sentido común,  acierto,  buen tino,  juicio,  sabiduría práctica,  tino,  sapiencia,  santiscario
conocimiento supremo

反义词
ignorancia,  desconocimiento,  falta de familiaridad

联想词
erudición博学;bondad好;sensatez明智;humildad谦恭;intuición直觉,直感;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prudencia谨慎;espiritualidad精神性, 心灵性;elocuencia雄辩;sabio博学的;inteligencia智力;

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有智慧,维护本组织,造福子孙后代。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先,我们相信你的领导才干、你的智慧和决心。

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义和智慧的发言

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

Tiene buen fondo de sabiduría.

的底子是好的

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民的祖传智慧不值得认真研究和保护。

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

应成为安全事会集体智慧的一个永久部分。

¿Por qué el Secretario General tuvo la sabiduría de designar un Representante Especial regional, así como otros representantes especiales?

除其他特别代表外,秘书长为什么要英明地任命一位区域特别代表呢?

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

我们相信,你的经验和智慧将引导安会审议工作取得成功。

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

他的代表团相信各会员国将会显示出智慧和最大的灵活性。

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对的优势、专长和机会为动力。

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先,我们祝你在利用自己的经验和智慧本委员会审议工作时取得圆满成功。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定的智慧

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明的政治家风度。

Confío en que su sabiduría y dinámico liderazgo orientarán la labor de la Comisión y la llevarán a buen término.

我相信,你的智慧和有力领导定将引导委员会工作取得成果。

Los conocimientos del Japón sobre la región deberían ser un elemento permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

日本对该区域的了,应成为安全事会集体智慧的持久不变的组成部分。

Sólo espero que, con nuestra sabiduría colectiva, podamos reformar el Consejo a fin de que cumpla mejor su mandato en el futuro.

我仅希望,以我们的集体智慧,我们能够改革安会,使之今后能更好地履行职责。

Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.

美国、法国和联合王国在此重要关头,本着宽宏和智慧的精神向我们伸出了双手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sabiduría 的西班牙语例句

用户正在搜索


表示衷心的感谢, 表示衷心祝贺, 表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

f.
1.


la ~ humana 人类.

2. 学问,知识.
3.审慎,明.
4.英明.
派生

近义词
cordura,  buen juicio,  prudencia,  sensatez,  sentido común,  acierto,  buen tino,  juicio,  sabiduría práctica,  tino,  sapiencia,  santiscario
conocimiento supremo

反义词
ignorancia,  desconocimiento,  falta de familiaridad

联想词
erudición博学;bondad好;sensatez;humildad谦恭;intuición直觉,直感;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prudencia谨慎;espiritualidad精神性, 心灵性;elocuencia雄辩;sabio博学;inteligencia力;

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天领导人,为了作出正确选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美世界上履行责任勇气”。

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有,维护本组织,造福子孙后代。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你领导才干、你和决心。

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义和发言

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能创造主指导我们走向未来。

Tiene buen fondo de sabiduría.

知识底子是好

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民祖传不值得认真研究和保护。

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会集体一个分。

¿Por qué el Secretario General tuvo la sabiduría de designar un Representante Especial regional, así como otros representantes especiales?

除其他特别代表外,秘书长为什么要英明地任命一位区域特别代表呢?

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

我们相信,你经验和将引导安理会审议工作取得成功。

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

代表团相信各会员国将会显示出和最大灵活性。

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体之上,让每一伙伴都能以自己相对优势、专长和机会为动力。

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先生,我们祝你在利用自己经验和处理本委员会审议工作时取得圆满成功。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、和开明政治家风度。

Confío en que su sabiduría y dinámico liderazgo orientarán la labor de la Comisión y la llevarán a buen término.

我相信,你和有力领导定将引导委员会工作取得成果。

Los conocimientos del Japón sobre la región deberían ser un elemento permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

日本对该区域了解,应成为安全理事会集体不变组成分。

Sólo espero que, con nuestra sabiduría colectiva, podamos reformar el Consejo a fin de que cumpla mejor su mandato en el futuro.

我仅希望,以我们集体,我们能够改革安理会,使之今后能更好地履行职责。

Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.

美国、法国和联合王国在此重要关头,本着宽宏和精神向我们伸出了双手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sabiduría 的西班牙语例句

用户正在搜索


表意符号的, 表意文字的, 表音的, 表语, 表彰, 表针, 裱糊, , 憋闷, 憋气,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

f.
1. 智


la ~ humana 人类的智.

2. ,知识.
3.审慎,明智.
4.英明.
派生

近义词
cordura,  buen juicio,  prudencia,  sensatez,  sentido común,  acierto,  buen tino,  juicio,  sabiduría práctica,  tino,  sapiencia,  santiscario
conocimiento supremo

反义词
ignorancia,  desconocimiento,  falta de familiaridad

联想词
erudición;bondad好;sensatez明智;humildad谦恭;intuición直觉,直感;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prudencia谨慎;espiritualidad精神性, 心灵性;elocuencia雄辩;sabio的;inteligencia智力;

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有,维护本组织,造福子孙后代。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你的领导才干、你的和决心。

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是项充满现实主义和的发言

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能的创造主的指导我们走向未来。

Tiene buen fondo de sabiduría.

知识的底子是好的

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民的祖传不值得认真研究和保护。

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会集体久部分。

¿Por qué el Secretario General tuvo la sabiduría de designar un Representante Especial regional, así como otros representantes especiales?

除其他特别代表外,秘书长为什么要英明地任命位区域特别代表呢?

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

我们相信,你的经验和将引导安理会审议工作取得成功。

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

他的代表团相信各会员国将会显示出和最大的灵活性。

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体之上,让每伙伴都能以自己相对的优势、专长和机会为动力。

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先生,我们祝你在利用自己的经验和处理本委员会审议工作时取得圆满成功。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定的

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、和开明的政治家风度。

Confío en que su sabiduría y dinámico liderazgo orientarán la labor de la Comisión y la llevarán a buen término.

我相信,你的和有力领导定将引导委员会工作取得成果。

Los conocimientos del Japón sobre la región deberían ser un elemento permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

日本对该区域的了解,应成为安全理事会集体的持久不变的组成部分。

Sólo espero que, con nuestra sabiduría colectiva, podamos reformar el Consejo a fin de que cumpla mejor su mandato en el futuro.

我仅希望,以我们的集体,我们能够改革安理会,使之今后能更好地履行职责。

Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.

美国、法国和联合王国在此重要关头,本着宽宏和的精神向我们伸出了双手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sabiduría 的西班牙语例句

用户正在搜索


别字, 蹩脚货, 蹩脚诗人, , 瘪的, , 宾东, 宾馆, 宾客, 宾语,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

f.
1. 智慧:


la ~ humana 人类的智慧.

2. 学问,知识.
3.审慎,智.
4.英.
派生

近义词
cordura,  buen juicio,  prudencia,  sensatez,  sentido común,  acierto,  buen tino,  juicio,  sabiduría práctica,  tino,  sapiencia,  santiscario
conocimiento supremo

反义词
ignorancia,  desconocimiento,  falta de familiaridad

联想词
erudición博学;bondad好;sensatez智;humildad谦恭;intuición直觉,直感;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prudencia谨慎;espiritualidad精神性, 心灵性;elocuencia雄辩;sabio博学的;inteligencia智力;

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在公认不完美的世界上履行责任的勇气”。

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿我们有智慧,维护本组织,造福子孙后代。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,我们相信你的领导才干、你的智慧决心。

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义智慧的发言

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。

Tiene buen fondo de sabiduría.

知识的底子是好的

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定智慧高瞻远瞩仍然令我钦佩。

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民的祖传智慧不值得认真保护。

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会集体智慧的一个永久部分。

¿Por qué el Secretario General tuvo la sabiduría de designar un Representante Especial regional, así como otros representantes especiales?

除其他特别代表外,秘书长为什么要地任命一位区域特别代表呢?

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

我们相信,你的经验智慧将引导安理会审议工作取得成功。

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

他的代表团相信各会员国将会显示出智慧最大的灵活性。

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对的优势、专长机会为动力。

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先生,我们祝你在利用自己的经验智慧处理本委员会审议工作时取得圆满成功。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定的智慧

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧的政治家风度。

Confío en que su sabiduría y dinámico liderazgo orientarán la labor de la Comisión y la llevarán a buen término.

我相信,你的智慧有力领导定将引导委员会工作取得成果。

Los conocimientos del Japón sobre la región deberían ser un elemento permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

日本对该区域的了解,应成为安全理事会集体智慧的持久不变的组成部分。

Sólo espero que, con nuestra sabiduría colectiva, podamos reformar el Consejo a fin de que cumpla mejor su mandato en el futuro.

我仅希望,以我们的集体智慧,我们能够改革安理会,使之今后能更好地履行职责。

Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.

美国、法国联合王国在此重要关头,本着宽宏智慧的精神向我们伸出了双手

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sabiduría 的西班牙语例句

用户正在搜索


濒临, 濒危, 濒于, , 摈斥, 摈除, 摈弃, 殡车, 殡殓, 殡仪,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,

f.
1. 智慧:


la ~ humana 人类的智慧.

2. 学问,知识.
3.审慎,明智.
4.英明.
派生
  • saber   tr. 知道,了解
  • sabelotodo   m.,f. 智者
  • sabiondo   m.,f. 聪明的家伙
  • sabio   m.,f. 学者,智者;有学问的, 博学的, 审慎的, 英明的
  • sapiencia   f. 智慧

近义词
cordura,  buen juicio,  prudencia,  sensatez,  sentido común,  acierto,  buen tino,  juicio,  sabiduría práctica,  tino,  sapiencia,  santiscario
conocimiento supremo

反义词
ignorancia,  desconocimiento,  falta de familiaridad

联想词
erudición博学;bondad好;sensatez明智;humildad谦恭;intuición直觉,直感;serenidad安静,沉着,平静,晴朗;prudencia谨慎;espiritualidad精神性, 心灵性;elocuencia雄辩;sabio博学的;inteligencia智力;

También necesitarán la sabiduría suficiente para salvar sus diferencias.

今天的领导人,为了作出正确的选择,需要有罗斯福总统称之为“在完美的世界上履行责任的勇气”。

Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.

但愿智慧,维护本组织,造福子孙后代。

Confiamos, Sr. Presidente, en su liderazgo, su sabiduría y su determinación.

主席先生,信你的领导才干、你的智慧和决心。

Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.

这是一项充满现实主义和智慧的发言

Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.

寻求万能的创造主的智慧指导走向未来。

Tiene buen fondo de sabiduría.

知识的底子是好的

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧和高瞻远瞩仍然令钦佩。

Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.

也好象非洲人民的祖传智慧值得真研究和保护。

Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

这种理解应成为安全理事会集体智慧的一个永久部分。

¿Por qué el Secretario General tuvo la sabiduría de designar un Representante Especial regional, así como otros representantes especiales?

除其他特别代表外,秘书长为什么要英明地任命一位区域特别代表呢?

Estamos seguros de que, gracias a su experiencia y sabiduría, las deliberaciones del Consejo concluirán con éxito.

信,你的经验和智慧将引导安理会审议工作取得成功。

Su delegación confía en que los Estados Miembros hagan gala de sabiduría y de la máxima flexibilidad.

他的代表团信各会员国将会显示出智慧和最大的灵活性。

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己对的优势、专长和机会为动力。

Les deseamos toda clase de éxitos al aplicar su experiencia y sabiduría a las deliberaciones de esta Comisión.

主席先生,祝你在利用自己的经验和智慧处理本委员会审议工作时取得圆满成功。

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定的智慧

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明的政治家风度。

Confío en que su sabiduría y dinámico liderazgo orientarán la labor de la Comisión y la llevarán a buen término.

信,你的智慧和有力领导定将引导委员会工作取得成果。

Los conocimientos del Japón sobre la región deberían ser un elemento permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.

日本对该区域的了解,应成为安全理事会集体智慧的持久变的组成部分。

Sólo espero que, con nuestra sabiduría colectiva, podamos reformar el Consejo a fin de que cumpla mejor su mandato en el futuro.

仅希望,以的集体智慧能够改革安理会,使之今后能更好地履行职责。

Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría.

美国、法国和联合王国在此重要关头,本着宽宏和智慧的精神向伸出了双手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 sabiduría 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰蛋, 冰刀, 冰岛, 冰岛的, 冰岛人, 冰岛语, 冰的, 冰点, 冰雕, 冰冻,

相似单词


sabicú, sabida, sabidillo, sabido, sabidor, sabiduría, sabiendas, sabiendas (a), sabiendas(a), sabiente,