La UNOPS lleva a cabo conversaciones con el Departamento y su sección de cartografía para el suministro de datos del SPOT al contrato de sistemas de las Naciones Unidas para imágenes satelitales.
务厅正在与维和部及其制图科讨论根据联合国
有关卫星图像的合同提供地球观测卫星数据问题。
La UNOPS lleva a cabo conversaciones con el Departamento y su sección de cartografía para el suministro de datos del SPOT al contrato de sistemas de las Naciones Unidas para imágenes satelitales.
务厅正在与维和部及其制图科讨论根据联合国
有关卫星图像的合同提供地球观测卫星数据问题。
La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).
粮农组织还利用高分辨率卫星,
大地遥感卫星专题成像仪(美国)、地球观测卫星(法国)、伊克诺斯(美国)和快鸟(美国)。
Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.
一个名为“妇女工作条件更有尊严”的开始在电台播放,散发了105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放了21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的海报。
La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
务厅达成了一些关于卫星图像的协议,
法国地球观测卫星和伊克诺斯公司数据协议,以确保联合国实体根据最优惠的许可协议以最低廉的费用获得图像。
En el marco de dichas acciones afirmativas destacan las siguientes actividades: 1) firma de 13 convenios diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres acordando la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa; 2) difusión de los derechos laborales de las mujeres a través de spots de radio, carteles, cartas de derechos y obligaciones, etc.; y 3) realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
在所采取的各种积极措施中,应该特别提及以下几:(1)与不同的企业、州政府和妇女协会签署了13
协议,规定禁止以出示未孕证明作为受雇的条件;并涉及了家庭责任和哺乳问题;(2)通过宣传权利和义务的广播
、海报和信件,在女性中间传播有关劳动权利的知识;(3)组织了两个活动:举行了第一届全国劳动妇女大会,讨论产妇保护问题;发起了实现性别平等和消除工作中的性骚扰及暴力的工会运动。
En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
在阿尔及利亚,蝗灾的预测工作依靠的是SPOT和ALSTA-1号卫星提供的地面和卫星气象数据和植被数据。
Los documentos escritos del contrato contenían las cláusulas “condiciones según el Contrato Europeo para compra de café de entrega inmediata (The European Contract for Spot Coffee)” (que en adelante se denominará ECC) y “Arbitraje: Hamburgo”.
书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语”和“仲裁:汉堡”的条款。
Entre otros proyectos, la FAO utiliza sistemas satelitales de resolución baja a media tales como el espectrorradiómetro de imágenes de resolución moderada Terra (MODIS) (Estados Unidos de América), SPOT Vegetation (Unión Europea), el satélite meteorológico geoestacionario (Meteosat) (Unión Europea) y el radiómetro avanzado de muy alta resolución (AVHRR) del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera (NOAA) (Estados Unidos de América).
在其他中,粮农组织利用中低分辨率的卫星
,
中分辨率成像分光仪(MODIS)(美国)、地球观测卫星植被扫描仪(欧洲联盟)、地球静止气象卫星(Meteosat)(欧洲联盟)和国家海洋与大气层管理局高级甚高分辨率辐射计(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La UNOPS lleva a cabo conversaciones con el Departamento y su sección de cartografía para el suministro de datos del SPOT al contrato de sistemas de las Naciones Unidas para imágenes satelitales.
项目事务厅正在与维部及其制图科讨论根据联
国系统有关卫
图像的
供地球观测卫
数据问题。
La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).
粮农组织还利用高分辨率卫系统,如大地遥感卫
专题成像仪(美国)、地球观测卫
(法国)、
克诺斯(美国)
快鸟(美国)。
Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.
一个名为“妇女工作条件更有尊严”的目开始在电台播放,散发了105 000份信件阐述工作妇女的权利
义务,并发放了21 035份关于未孕证明
妇女工作意义的海报。
La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
项目事务厅达成了一些关于卫图像的协议,如法国地球观测卫
克诺斯公司数据协议,以确保联
国实体根据最优惠的许可协议以最低廉的费用获得图像。
En el marco de dichas acciones afirmativas destacan las siguientes actividades: 1) firma de 13 convenios diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres acordando la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa; 2) difusión de los derechos laborales de las mujeres a través de spots de radio, carteles, cartas de derechos y obligaciones, etc.; y 3) realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
在所采取的各种积极措施中,应该特别及以下几项:(1)与不
的企业、州政府
妇女协会签署了13项协议,规定禁止以出示未孕证明作为受雇的条件;并涉及了家庭责任
哺乳问题;(2)通过宣传权利
义务的广播
目、海报
信件,在女性中间传播有关劳动权利的知识;(3)组织了两个活动:举行了第一届全国劳动妇女大会,讨论产妇保护问题;发起了实现性别平等
消除工作中的性骚扰及暴力的工会运动。
En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
在阿尔及利亚,蝗灾的预测工作依靠的是SPOTALSTA-1号卫
供的地面
卫
气象数据
植被数据。
Los documentos escritos del contrato contenían las cláusulas “condiciones según el Contrato Europeo para compra de café de entrega inmediata (The European Contract for Spot Coffee)” (que en adelante se denominará ECC) y “Arbitraje: Hamburgo”.
书面文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡
》的术语”
“仲裁:汉堡”的条款。
Entre otros proyectos, la FAO utiliza sistemas satelitales de resolución baja a media tales como el espectrorradiómetro de imágenes de resolución moderada Terra (MODIS) (Estados Unidos de América), SPOT Vegetation (Unión Europea), el satélite meteorológico geoestacionario (Meteosat) (Unión Europea) y el radiómetro avanzado de muy alta resolución (AVHRR) del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera (NOAA) (Estados Unidos de América).
在其他项目中,粮农组织利用中低分辨率的卫系统,如中分辨率成像分光仪(MODIS)(美国)、地球观测卫
植被扫描仪(欧洲联盟)、地球静止气象卫
(Meteosat)(欧洲联盟)
国家海洋与大气层管理局高级甚高分辨率辐射计(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La UNOPS lleva a cabo conversaciones con el Departamento y su sección de cartografía para el suministro de datos del SPOT al contrato de sistemas de las Naciones Unidas para imágenes satelitales.
事务厅正在与维和部及其制图科讨论根据联合国系统有关卫星图像
合同提供地球观测卫星数据问题。
La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).
粮农组织还利用高分辨率卫星系统,如大地遥感卫星专题成像仪(美国)、地球观测卫星(法国)、伊克诺斯(美国)和快鸟(美国)。
Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.
一个名为“妇女工作条件更有尊严”开始在电台播放,散发了105 000份信件阐述工作妇女
权利和义务,并发放了21 035份关于未孕证明和妇女工作意义
海报。
La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
事务厅达成了一些关于卫星图像
协议,如法国地球观测卫星和伊克诺斯公司数据协议,以确保联合国实体根据最优惠
许可协议以最低
用获得图像。
En el marco de dichas acciones afirmativas destacan las siguientes actividades: 1) firma de 13 convenios diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres acordando la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa; 2) difusión de los derechos laborales de las mujeres a través de spots de radio, carteles, cartas de derechos y obligaciones, etc.; y 3) realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
在所采取各种积极措施中,应该特别提及以下几
:(1)与不同
企业、州政府和妇女协会签署了13
协议,规定禁止以出示未孕证明作为受雇
条件;并涉及了家庭责任和哺乳问题;(2)通过宣传权利和义务
广播
、海报和信件,在女性中间传播有关劳动权利
知识;(3)组织了两个活动:举行了第一届全国劳动妇女大会,讨论产妇保护问题;发起了实现性别平等和消除工作中
性骚扰及暴力
工会运动。
En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
在阿尔及利亚,蝗灾预测工作依靠
是SPOT和ALSTA-1号卫星提供
地面和卫星气象数据和植被数据。
Los documentos escritos del contrato contenían las cláusulas “condiciones según el Contrato Europeo para compra de café de entrega inmediata (The European Contract for Spot Coffee)” (que en adelante se denominará ECC) y “Arbitraje: Hamburgo”.
书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》术语”和“仲裁:汉堡”
条款。
Entre otros proyectos, la FAO utiliza sistemas satelitales de resolución baja a media tales como el espectrorradiómetro de imágenes de resolución moderada Terra (MODIS) (Estados Unidos de América), SPOT Vegetation (Unión Europea), el satélite meteorológico geoestacionario (Meteosat) (Unión Europea) y el radiómetro avanzado de muy alta resolución (AVHRR) del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera (NOAA) (Estados Unidos de América).
在其他中,粮农组织利用中低分辨率
卫星系统,如中分辨率成像分光仪(MODIS)(美国)、地球观测卫星植被扫描仪(欧洲联盟)、地球静止气象卫星(Meteosat)(欧洲联盟)和国家海洋与大气层管理局高级甚高分辨率辐射计(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La UNOPS lleva a cabo conversaciones con el Departamento y su sección de cartografía para el suministro de datos del SPOT al contrato de sistemas de las Naciones Unidas para imágenes satelitales.
项目事务厅正在与维和部及其制图科讨论根据联合国系统有关星图像的合同提
星数据问题。
La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).
粮农组织还利用高分辨率星系统,如大
遥感
星专题成像仪(美国)、
星(法国)、伊克诺斯(美国)和快鸟(美国)。
Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.
一个名为“妇女工作条件更有尊严”的目开始在电台播放,散发了105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放了21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的海报。
La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
项目事务厅达成了一些关于星图像的协议,如法国
星和伊克诺斯公司数据协议,以确保联合国实体根据最优惠的许可协议以最低廉的费用获得图像。
En el marco de dichas acciones afirmativas destacan las siguientes actividades: 1) firma de 13 convenios diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres acordando la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa; 2) difusión de los derechos laborales de las mujeres a través de spots de radio, carteles, cartas de derechos y obligaciones, etc.; y 3) realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
在所采取的各种积极措施中,应该特别提及以下几项:(1)与不同的企业、州政府和妇女协会签署了13项协议,规定禁止以出示未孕证明作为受雇的条件;并涉及了家庭责任和哺乳问题;(2)通过宣传权利和义务的广播目、海报和信件,在女性中间传播有关劳动权利的知识;(3)组织了两个活动:举行了第一届全国劳动妇女大会,讨论产妇保护问题;发起了实现性别平等和消除工作中的性骚扰及暴力的工会运动。
En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
在阿尔及利亚,蝗灾的预工作依靠的是SPOT和ALSTA-1号
星提
的
面和
星气象数据和植被数据。
Los documentos escritos del contrato contenían las cláusulas “condiciones según el Contrato Europeo para compra de café de entrega inmediata (The European Contract for Spot Coffee)” (que en adelante se denominará ECC) y “Arbitraje: Hamburgo”.
书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语”和“仲裁:汉堡”的条款。
Entre otros proyectos, la FAO utiliza sistemas satelitales de resolución baja a media tales como el espectrorradiómetro de imágenes de resolución moderada Terra (MODIS) (Estados Unidos de América), SPOT Vegetation (Unión Europea), el satélite meteorológico geoestacionario (Meteosat) (Unión Europea) y el radiómetro avanzado de muy alta resolución (AVHRR) del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera (NOAA) (Estados Unidos de América).
在其他项目中,粮农组织利用中低分辨率的星系统,如中分辨率成像分光仪(MODIS)(美国)、
星植被扫描仪(欧洲联盟)、
静止气象
星(Meteosat)(欧洲联盟)和国家海洋与大气层管理局高级甚高分辨率辐射计(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La UNOPS lleva a cabo conversaciones con el Departamento y su sección de cartografía para el suministro de datos del SPOT al contrato de sistemas de las Naciones Unidas para imágenes satelitales.
项目事务厅正在与维部及其制图科讨论根据联合
系统有关卫星图像
合同提供地球观测卫星数据问题。
La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).
粮农组织还利用高分辨率卫星系统,如大地遥感卫星专题成像仪()、地球观测卫星(法
)、伊克诺斯(
)
快鸟(
)。
Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.
一个名为“妇工作条件更有尊严”
目开始在电台播放,散发了105 000份信件阐述工作妇
权利
义务,并发放了21 035份关于未孕证明
妇
工作意义
海报。
La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
项目事务厅达成了一些关于卫星图像协议,如法
地球观测卫星
伊克诺斯公司数据协议,以确保联合
实体根据最优惠
许可协议以最低廉
费用获得图像。
En el marco de dichas acciones afirmativas destacan las siguientes actividades: 1) firma de 13 convenios diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres acordando la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa; 2) difusión de los derechos laborales de las mujeres a través de spots de radio, carteles, cartas de derechos y obligaciones, etc.; y 3) realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
在所采取各种积极措施中,应该特别提及以下几项:(1)与不同
企业、州政府
妇
协会签署了13项协议,规定禁止以出示未孕证明作为受雇
条件;并涉及了家庭责任
哺乳问题;(2)通过宣传权利
义务
广播
目、海报
信件,在
性中间传播有关劳动权利
知识;(3)组织了两个活动:举行了第一届全
劳动妇
大会,讨论产妇保护问题;发起了实现性别平等
消除工作中
性骚扰及暴力
工会运动。
En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
在阿尔及利亚,蝗灾预测工作依靠
是SPOT
ALSTA-1号卫星提供
地面
卫星气象数据
植被数据。
Los documentos escritos del contrato contenían las cláusulas “condiciones según el Contrato Europeo para compra de café de entrega inmediata (The European Contract for Spot Coffee)” (que en adelante se denominará ECC) y “Arbitraje: Hamburgo”.
书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》术语”
“仲裁:汉堡”
条款。
Entre otros proyectos, la FAO utiliza sistemas satelitales de resolución baja a media tales como el espectrorradiómetro de imágenes de resolución moderada Terra (MODIS) (Estados Unidos de América), SPOT Vegetation (Unión Europea), el satélite meteorológico geoestacionario (Meteosat) (Unión Europea) y el radiómetro avanzado de muy alta resolución (AVHRR) del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera (NOAA) (Estados Unidos de América).
在其他项目中,粮农组织利用中低分辨率卫星系统,如中分辨率成像分光仪(MODIS)(
)、地球观测卫星植被扫描仪(欧洲联盟)、地球静止气象卫星(Meteosat)(欧洲联盟)
家海洋与大气层管理局高级甚高分辨率辐射计(
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La UNOPS lleva a cabo conversaciones con el Departamento y su sección de cartografía para el suministro de datos del SPOT al contrato de sistemas de las Naciones Unidas para imágenes satelitales.
项目事务厅正在与维和部及其制图科讨论根据联统有关卫星图像的
同提供地球观测卫星数据问题。
La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).
粮农组织还利用高分辨率卫星统,如大地遥感卫星专题成像仪(美
)、地球观测卫星(法
)、伊克诺斯(美
)和快鸟(美
)。
Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.
一个名为“妇女工作条件更有尊严”的目开始在电台播放,散发了105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放了21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的海报。
La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
项目事务厅达成了一些关于卫星图像的协,如法
地球观测卫星和伊克诺斯公司数据协
,
保联
实体根据最优惠的许可协
最低廉的费用获得图像。
En el marco de dichas acciones afirmativas destacan las siguientes actividades: 1) firma de 13 convenios diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres acordando la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa; 2) difusión de los derechos laborales de las mujeres a través de spots de radio, carteles, cartas de derechos y obligaciones, etc.; y 3) realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
在所采取的各种积极措施中,应该特别提及下几项:(1)与不同的企业、州政府和妇女协会签署了13项协
,规定禁止
出示未孕证明作为受雇的条件;并涉及了家庭责任和哺乳问题;(2)通过宣传权利和义务的广播
目、海报和信件,在女性中间传播有关劳动权利的知识;(3)组织了两个活动:举行了第一届全
劳动妇女大会,讨论产妇保护问题;发起了实现性别平等和消除工作中的性骚扰及暴力的工会运动。
En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
在阿尔及利亚,蝗灾的预测工作依靠的是SPOT和ALSTA-1号卫星提供的地面和卫星气象数据和植被数据。
Los documentos escritos del contrato contenían las cláusulas “condiciones según el Contrato Europeo para compra de café de entrega inmediata (The European Contract for Spot Coffee)” (que en adelante se denominará ECC) y “Arbitraje: Hamburgo”.
书面同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡
同》的术语”和“仲裁:汉堡”的条款。
Entre otros proyectos, la FAO utiliza sistemas satelitales de resolución baja a media tales como el espectrorradiómetro de imágenes de resolución moderada Terra (MODIS) (Estados Unidos de América), SPOT Vegetation (Unión Europea), el satélite meteorológico geoestacionario (Meteosat) (Unión Europea) y el radiómetro avanzado de muy alta resolución (AVHRR) del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera (NOAA) (Estados Unidos de América).
在其他项目中,粮农组织利用中低分辨率的卫星统,如中分辨率成像分光仪(MODIS)(美
)、地球观测卫星植被扫描仪(欧洲联盟)、地球静止气象卫星(Meteosat)(欧洲联盟)和
家海洋与大气层管理局高级甚高分辨率辐射计(美
)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La UNOPS lleva a cabo conversaciones con el Departamento y su sección de cartografía para el suministro de datos del SPOT al contrato de sistemas de las Naciones Unidas para imágenes satelitales.
项目事务厅正在与维和部及其制图科讨论根据联合系统有关
星图像的合同提供
星数据问题。
La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).
粮农组织还利用高分辨率星系统,如大
遥感
星专题成像仪(美
)、
星(法
)、伊克诺斯(美
)和快鸟(美
)。
Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.
一个名为“妇女工作条件更有尊严”的目开始在电台播放,散发了105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放了21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的海报。
La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
项目事务厅达成了一些关于星图像的协议,如法
星和伊克诺斯公司数据协议,以确保联合
实体根据最优惠的许可协议以最低廉的费用获得图像。
En el marco de dichas acciones afirmativas destacan las siguientes actividades: 1) firma de 13 convenios diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres acordando la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa; 2) difusión de los derechos laborales de las mujeres a través de spots de radio, carteles, cartas de derechos y obligaciones, etc.; y 3) realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
在所采取的各种积极措施中,应该特别提及以下几项:(1)与不同的企业、州政府和妇女协会签署了13项协议,规定禁止以出示未孕证明作为受雇的条件;并涉及了家庭责任和哺乳问题;(2)通过宣传权利和义务的广播目、海报和信件,在女性中间传播有关劳动权利的知识;(3)组织了两个活动:举行了第一届全
劳动妇女大会,讨论产妇保护问题;发起了实现性别平等和消除工作中的性骚扰及暴力的工会运动。
En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
在阿尔及利亚,蝗灾的预工作依靠的是SPOT和ALSTA-1号
星提供的
面和
星气象数据和植被数据。
Los documentos escritos del contrato contenían las cláusulas “condiciones según el Contrato Europeo para compra de café de entrega inmediata (The European Contract for Spot Coffee)” (que en adelante se denominará ECC) y “Arbitraje: Hamburgo”.
书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语”和“仲裁:汉堡”的条款。
Entre otros proyectos, la FAO utiliza sistemas satelitales de resolución baja a media tales como el espectrorradiómetro de imágenes de resolución moderada Terra (MODIS) (Estados Unidos de América), SPOT Vegetation (Unión Europea), el satélite meteorológico geoestacionario (Meteosat) (Unión Europea) y el radiómetro avanzado de muy alta resolución (AVHRR) del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera (NOAA) (Estados Unidos de América).
在其他项目中,粮农组织利用中低分辨率的星系统,如中分辨率成像分光仪(MODIS)(美
)、
星植被扫描仪(欧洲联盟)、
静止气象
星(Meteosat)(欧洲联盟)和
家海洋与大气层管理局高级甚高分辨率辐射计(美
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La UNOPS lleva a cabo conversaciones con el Departamento y su sección de cartografía para el suministro de datos del SPOT al contrato de sistemas de las Naciones Unidas para imágenes satelitales.
项目事务厅正和部及其制图科讨论根据联合国系统有关卫星图像的合同提供地球观测卫星数据问题。
La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).
粮农组织还利用高分辨率卫星系统,如大地遥感卫星专题成像仪(美国)、地球观测卫星(法国)、伊克诺斯(美国)和快鸟(美国)。
Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.
一个名为“妇女工作条件更有尊严”的目开始
电台播放,散发了105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放了21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的海报。
La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
项目事务厅达成了一些关于卫星图像的议,如法国地球观测卫星和伊克诺斯公司数据
议,以确保联合国实体根据最优惠的
议以最低廉的费用获得图像。
En el marco de dichas acciones afirmativas destacan las siguientes actividades: 1) firma de 13 convenios diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres acordando la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa; 2) difusión de los derechos laborales de las mujeres a través de spots de radio, carteles, cartas de derechos y obligaciones, etc.; y 3) realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
所采取的各种积极措施中,应该特别提及以下几项:(1)
不同的企业、州政府和妇女
会签署了13项
议,规定禁止以出示未孕证明作为受雇的条件;并涉及了家庭责任和哺乳问题;(2)通过宣传权利和义务的广播
目、海报和信件,
女性中间传播有关劳动权利的知识;(3)组织了两个活动:举行了第一届全国劳动妇女大会,讨论产妇保护问题;发起了实现性别平等和消除工作中的性骚扰及暴力的工会运动。
En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
阿尔及利亚,蝗灾的预测工作依靠的是SPOT和ALSTA-1号卫星提供的地面和卫星气象数据和植被数据。
Los documentos escritos del contrato contenían las cláusulas “condiciones según el Contrato Europeo para compra de café de entrega inmediata (The European Contract for Spot Coffee)” (que en adelante se denominará ECC) y “Arbitraje: Hamburgo”.
书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语”和“仲裁:汉堡”的条款。
Entre otros proyectos, la FAO utiliza sistemas satelitales de resolución baja a media tales como el espectrorradiómetro de imágenes de resolución moderada Terra (MODIS) (Estados Unidos de América), SPOT Vegetation (Unión Europea), el satélite meteorológico geoestacionario (Meteosat) (Unión Europea) y el radiómetro avanzado de muy alta resolución (AVHRR) del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera (NOAA) (Estados Unidos de América).
其他项目中,粮农组织利用中低分辨率的卫星系统,如中分辨率成像分光仪(MODIS)(美国)、地球观测卫星植被扫描仪(欧洲联盟)、地球静止气象卫星(Meteosat)(欧洲联盟)和国家海洋
大气层管理局高级甚高分辨率辐射计(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La UNOPS lleva a cabo conversaciones con el Departamento y su sección de cartografía para el suministro de datos del SPOT al contrato de sistemas de las Naciones Unidas para imágenes satelitales.
项目事务厅正在与维和部及其制图科讨论根据联合国系统有关卫星图像的合同提供地球观测卫星数据问题。
La FAO también emplea sistemas satelitales de alta resolución tales como el trazador temático cartográfico del Satélite de Teleobservación de la Tierra (Landsat) (Estados Unidos de América), SPOT (Francia), Ikonos (Estados Unidos de América) y Quickbird (Estados Unidos de América).
粮农组织还利用高分辨率卫星系统,如大地遥感卫星专题成像仪(美国)、地球观测卫星(法国)、伊克诺斯(美国)和快鸟(美国)。
Se ha difundido el spot de radio "Dignificación de las condiciones laborales de la mujer", y se han distribuido 105.000 cartas de derechos y obligaciones de la mujer trabajadora y 21.035 carteles sobre el certificado de no gravidez y la valoración del trabajo de la mujer.
一个名为“妇女工作条件更有尊严”的目开始在电台播放,散发了105 000份信件阐述工作妇女的权利和义务,并发放了21 035份关于未孕证明和妇女工作意义的海报。
La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
项目事务厅达成了一些关于卫星图像的协议,如法国地球观测卫星和伊克诺斯公司数据协议,以确保联合国实体根据最优惠的许可协议以最低廉的费用获得图像。
En el marco de dichas acciones afirmativas destacan las siguientes actividades: 1) firma de 13 convenios diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres acordando la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa; 2) difusión de los derechos laborales de las mujeres a través de spots de radio, carteles, cartas de derechos y obligaciones, etc.; y 3) realización de dos eventos: Primer Encuentro Nacional de la Mujer Trabajadora, Protección de la Maternidad: por un Sindicalismo con Equidad de Género y Hostigamiento Sexual y Violencia Laboral.
在所采取的各种积极措施中,应该特别提及以下几项:(1)与不同的业、
政府和妇女协会签署了13项协议,规定禁止以出示未孕证明作为受雇的条件;并涉及了家庭责任和哺乳问题;(2)通过宣传权利和义务的广播
目、海报和信件,在女性中间传播有关劳动权利的知识;(3)组织了两个活动:举行了第一届全国劳动妇女大会,讨论产妇保护问题;发起了实现性别平等和消除工作中的性骚扰及暴力的工会运动。
En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
在阿尔及利亚,蝗灾的预测工作依靠的是SPOT和ALSTA-1号卫星提供的地面和卫星气象数据和植被数据。
Los documentos escritos del contrato contenían las cláusulas “condiciones según el Contrato Europeo para compra de café de entrega inmediata (The European Contract for Spot Coffee)” (que en adelante se denominará ECC) y “Arbitraje: Hamburgo”.
书面合同文件载有“根据《欧洲斯波特咖啡合同》的术语”和“仲裁:汉堡”的条款。
Entre otros proyectos, la FAO utiliza sistemas satelitales de resolución baja a media tales como el espectrorradiómetro de imágenes de resolución moderada Terra (MODIS) (Estados Unidos de América), SPOT Vegetation (Unión Europea), el satélite meteorológico geoestacionario (Meteosat) (Unión Europea) y el radiómetro avanzado de muy alta resolución (AVHRR) del Organismo Nacional para el Estudio de los Océanos y la Atmósfera (NOAA) (Estados Unidos de América).
在其他项目中,粮农组织利用中低分辨率的卫星系统,如中分辨率成像分光仪(MODIS)(美国)、地球观测卫星植被扫描仪(欧洲联盟)、地球静止气象卫星(Meteosat)(欧洲联盟)和国家海洋与大气层管理局高级甚高分辨率辐射计(美国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。