西语助手
  • 关闭

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设

No hace más que dar vueltas y revueltas

是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴, 插座, , , 茬口, 茬子,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱, 淘气, 顽皮, 混乱
  • revuelto   adj. 翻倒, 混乱, 激动, 变化无常

insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión叛,造;insurrección;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河理解桥设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡勒索和虐待往往在邻国人口中引起行为,从而导致两个相邻国家之间危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年无政府主,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主需求是很大,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”议会他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶花, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱, 茶巾, 茶镜, 茶具, 茶楼,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜.

2. 弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


茶碗, 茶歇时间, 茶叶, 茶园, 茶盅, 茶砖, , 查办, 查抄, 查点,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

件事情引起了人们的騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


查考, 查科, 查明, 查票, 查票员, 查清, 查实, 查问, 查寻, 查询,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱, 淘气, 顽皮, 混乱
  • revuelto   adj. 翻倒, 混乱, 激动, 变化无常

义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión叛,造;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河理解桥梁

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡勒索和虐待往往在邻国人口中引起行为,从而导致两个相邻国家之间危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”议会他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


搽脂粉, , 碴儿, 察觉, 察看, 察言观色, , 岔道, 岔开, 岔口,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

用户正在搜索


, 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín;revolución革命;agitación;alzamiento升高;protesta抗议;movilización员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

此,她们经常有力充当跨越冲突之河理解桥梁建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年无政府主义,军阀控制、国内,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拆包, 拆除, 拆穿, 拆船, 拆毁, 拆伙, 拆借, 拆开, 拆烂污,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转[常和 vuelta ] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín;revolución革命;agitación;alzamiento升高;protesta抗议;movilización员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议议长率领“亲Dinka”的议反叛;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 柴火, 柴油, 柴油机, 柴油机轨道车, 柴油机驱动的车辆, , 豺狼, , 掺混,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

件事情引起了人们的騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求很大的,尤其卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


搀水, 搀水的, 搀水的酒, 搀杂, , 馋言, , 禅房, 禅让, ,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
欧 路 软 件
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱, 淘气, 顽皮, 混乱
  • revuelto   adj. 翻倒, 混乱, 激动, 变化无常

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación动;alzamiento升高;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们騷动.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河理解桥梁建设者

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

道路上充满了曲折.

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 产蛋鸡, 产地, 产地说明书, 产儿, 产房, 产妇, 产后, 产后痛, 产假,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,